ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Ладно, ваша взяла, – проворчала Сюзи. Она мрачно смотрела на свои мозолистые руки.
Понедельник, 4 марта
На следующее утро все женщины, кроме Сюзи, отправились вслед за Анни и Сильваной к молельне. Они сделали маленький алтарь из раковин, воткнув их в землю в форме прямоугольника. Когда они подошли помолиться, каждая из них положила цветы на самодельный алтарь. Все они не расставались с вещами Джонатана, которые распределила между ними Анни. Эти предметы стали их талисманами. Касаясь их, они чувствовали себя так, словно Джонатан все еще был с ними.
Вернувшись в лагерь, они застали Сюзи, сидевшую у костра с хмурым видом.
– Почему вы не хотите брать меня туда? – набросилась она на Анни.
Пэтти пристально посмотрела на нее.
– Заткнись, Сюзи. Ты дождешься хорошей зуботычины.
Сюзи подскочила к Пэтти, вцепилась в ее волосы. Потеряв равновесие, Пэтти опрокинулась на спину, и Сюзи оказалась верхом на ней.
Анни кинулась разнимать женщин, прежде чем Кэри вступила в борьбу. Сюзи ударила ее в грудь.
Завязалась общая потасовка, и было уже непонятно, кто кого бьет.
Находясь в стороне от дерущихся, придерживая перебинтованную руку, Сильвана не верила своим глазам. Как это могло с ними случиться?
Драка прекратилась так же внезапно, как и началась. Женщины, не глядя друг на друга, принялись приводить себя в порядок.
Анни испытывала стыд и раскаяние, Пэтти же – ярость и гнев.
– Подумайте только, ни одна из нас не вспомнила о приемах самообороны! Мы дрались и царапались, как базарные торговки. Что случится с нами, если мы действительно подвергнемся нападению?
Похоже, даже Сюзи смутилась – не от самой драки, а от ее примитивности, вопреки тщательным тренировкам с Джонатаном.
Пэтти достала его зажигалку и потерла о щеку. Она поднялась и сказала:
– Я собираюсь вернуться к молельне. Я хочу… успокоиться.
– Я иду с тобой. – Анни вскочила на ноги.
– Я тоже, – сказала Кэри, поправляя часы Джонатана и отступая от костра.
– Джонатан не хотел бы, чтобы вы превращали его в идола! – воскликнула Сюзи.
– Тихо, – сказала Сильвана, провожая взглядом женщин. – Не кощунствуй, Сюзи.
– Слушайте! – завопила Сюзи. – Вы превратите его в идола! Я знаю, как создают кумиров.
Никто из троицы даже не обернулся.
Во второй половине дня Кэри и Сюзи отправились искать капканы, установленные Джонатаном. Прихрамывая, Сюзи брела за Кэри, что-то беспрерывно ворча себе под нос.
Прежде чем они добрались до первой ловушки, Сюзи неожиданно оступилась и поранила себе ногу об острый сучок.
Две ловушки оказались пустыми. На пути к третьей женщины продвигались по заброшенной тропе, проходящей по кромке болота. Неожиданно они обнаружили, что бредут по колено в стоячей воде, издававшей зловоние. Плети лиан свисали вокруг, касаясь их лиц.
Сюзи споткнулась и чуть не упала.
Кэри, шедшая впереди нее, обернулась и сказала:
– Что с тобой сегодня, Спотыкашка?
Сюзи долго не отвечала.
– Я беременна, – тихо сказала она и всхлипнула.
Кэри бросила на нее изумленный взгляд.
– Нет, Джонатан тут ни при чем, – поспешила объяснить Сюзи. – Это ребенок Бретта! Господи, мне так страшно!
– Чего же бояться? Разве ты не хочешь ребенка?
– Я боюсь того, что станет с ним в этом ужасном месте. Только эта мысль приводит меня в панику.
Кэри обняла Сюзи.
– Ничего не поделаешь, раз уж так случилось. Не отчаивайся, Сюзи. У нас еще есть время, чтобы доставить тебя к доктору. – Она заключила Сюзи в объятия. – А сейчас успокойся. Давай поищем последний капкан.
Кэри повернулась и двинулась вперед по едва заметному в траве следу.
Позади нее Сюзи снова всхлипнула, и Кэри обернулась.
Сюзи испуганно сказала:
– У меня безумно жжет руки. И лицо! Я закрывала лицо руками, после того как дотронулась до ядовитого растения!
– Не трогай глаза, – предупредила ее Кэри. – Я видела алоэ позади нас на тропе. Я пойду поищу, а ты жди меня здесь.
Кэри отправилась назад вдоль тропы. Она ясно помнила виденное ранее растение с остроконечными листьями. Листья обладали успокаивающим действием, когда их прикладывали к укусам и ранам, и сразу прекращали зуд.
Кэри обнаружила алоэ и набрала пригоршню листьев. После этого она двинулась по тропе обратно к Сюзи.
Она услышала, как Сюзи несколько раз вскрикнула. «Ей, должно быть, очень больно, – подумала Кэри, – хотя это не оправдание, чтобы поднимать такой шум». Сюзи вела себя совсем по-детски.
Кэри остановилась. Было что-то странное в этих криках. Она двинулась вперед осторожно, перебегая от дерева к дереву, прячась за стволами до тех пор, пока не приблизилась к месту, где она оставила Сюзи.
Когда Кэри увидела Сюзи, то еле сдержала крик ужаса. Сюзи изо всех сил сопротивлялась двум мужчинам. Один из них, находящийся спиной к Кэри, прижимал Сюзи руками за плечи, в то время как другой, обращенный лицом к Кэри, зажимал ей рот рукой.
Кэри увидела, как он отшатнулся, укушенный Сюзи за руку. И в этот момент Кэри разглядела черное потное лицо, яркие оранжевые волосы, желтые перекрещивающиеся полосы на его лбу и зеленое перо, воткнутое горизонтально через хрящи его носа между ноздрями.
Кэри с ужасом увидела, как мужчины навалились на Сюзи, заломили ей руки за спину. Она продолжала сопротивляться и ударила одного из нападавших ногой в живот.
Мужчины действовали молча. Один из них уперся коленями в плечи Сюзи, крепко прижал ее руки к земле. Намерения мужчин были очевидны.
Кэри заметила два лука и колчан со стрелами, лежащие на траве, сбоку от тропы. Она подумала: «Конечно, для того, чтобы вдвоем изнасиловать слабую женщину, оружие им не нужно».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики