ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Муж: Это ее надо поздравлять.Белсон: Нет, вас. Вы заслужили……Муж: Мы оба заслуживаем поздравления.Белсон: Нет, нет. Не знаю, не знаю…… Есть ли какое-то особое предзнаменование в том, что вы сегодня пришли сюда со своей собакой?Жена (смеясь): Мы ее не приводили. Она сама пришла.Белсон: Наверное, она решила присоединиться к нашей встрече, чтобы также иметь возможность поздравить вас. Но чтобы там ни было, я в самом деле думаю, что это потрясающе.Муж: Нет, правда, я чувствую, что многого достиг вчера вечером. Это несомненно. Если бы жена не сказала: «Не являйся домой, пока не закруглишь работу по крайней мере за год, даже если тебе придется просидеть заполночь», пожалуй, я мог бы уйти в десять тридцать, потому что, честно говоря, уже достаточно устал и заслужил того, чтобы пойти домой. Но я остался до полуночи и все выполнил.Белсон: М-м-м.Муж: По крайней мере, до того места, где уже можно было поставить точку.Белсон: В самом деле, потрясающе.Муж: Да, похоже, что близок тот момент, когда все будет выполнено.Белсон: Вы кажетесь более серьезным, и ваш голос звучит совсем по-другому, когда вы произносите эти слова.Муж: Я действительно почти уверен в том, что конец работы близок.Белсон (жене): Похоже, ваш муж наконец вспомнил, что значит — отвечать за свое дело.Жена: Да.Белсон: У меня такое впечатление, что он-таки оседлал своего коня.Жена: Похоже, что так.Муж: И если я закончу «х» и в то же время…Белсон (мужу): Вы не должны извиняться за то, что заинтересовались собственной работой. Вы, должно быть, чувствовали, как я атаковал вас, чтобы пробудить эту озабоченность?Муж: Нет, нет. Почему у меня должно быть такое впечатление?Белсон: Похоже на то, как будто вы внутренне защищаетесь из-за того, что выполняете все так хорошо. Это совершенно излишне.Муж: Поймите, у меня такое чувство… такое чувство…Белсон: Я думаю, это потрясающе.Муж: У меня есть склонность, не склонность, а… я не хочу ставить себе в заслугу то, что должен был сделать давным-давно.Белсон: Вы могли бы попробовать и привыкнуть к этому.Муж: Извините?Белсон: Вы могли попробовать к этому привыкнуть…Муж: Да. Но, видите ли, у меня нет особого желания поглаживать себя по головке.Белсон: Вы не должны……Муж: Я доволен тем, что переступаю через это.Белсон: Не стоит гладить себя по головке.Муж: Учитывая то чувство болезни, которое, как я понимаю, у меня было…Белсон: Но у вас есть право позволить это делать другим людям.Муж: Позволить другим людям… что? О-о, хвалить меня?Белсон: Да. Я имею в виду, что, может, вам и не по вкусу рассыпаться в похвалах по своему поводу, но вы могли бы позволить это другим. Я подразумеваю……Муж: Но это заставляет меня чувствовать себя так, словно я маленький мальчик.Белсон: О, в таком случае, я умолкаю…(Муж смеется.)Белсон: Но все-таки я думаю, что время от времени вы могли бы позволить это делать другим.Муж: О’кей.Белсон: Знаете, у меня как раз чувство, противоположное вашему. Я думаю, что вы…… Мне кажется, что тяжкая работа заслуживает награды.Муж: О’кей, согласен.Белсон: Вам нравится, когда он что-то сделал? Я имею в виду, когда делается что-то очень большое и…Жена: Нет, на мой взгляд, тут все несколько иначе. Мне кажется, он продолжает продвигаться вперед.Белсон: Так……Жена: И достигает……Белсон: И становится, вы хотите сказать, тем, кем должен стать.Жена: Он совершает набеги на это болото…Муж: Результат шести лет полной безответственности.Белсон: А что вы скажете о себе? Вы-то делаете ли по отношению к нему то, что должны, в плане его жизни?Жена: Конечно.Белсон: В чем вы промахиваетесь?Жена: В чем промахиваюсь? Ну, не знаю. Я намерена поставить себе в заслугу все, что мною сделано.Белсон: О’кей.Жена: И не приписывать себе того, чего не сделала.Белсон: Замечательно.Жена: Я ежедневно звоню ему, дважды в течение дня, и, знаете, вчера я действительно поддала жару.Белсон: Да.Жена: М-гмм.Белсон: Молодчина.Жена: Да.Белсон: Хорошо. Поскольку он собирается закончить все к тридцатому июня, я думаю, вы должны продолжать в том же духе и не снижайте внимания к нему. Вы же понимаете, что все это, помимо прочего, имеет и чисто символическое значение — звонки и все такое, хотя они полезны и в интересах дела? Он должен знать, что вы — на его стороне. Я убежден, это важно.Муж: Вы знаете, очень странно, но я не реагирую подобным образом, я реагирую совершенно иначе. Вчера ночью мне и в самом деле было страшно возвращаться домой, не завершив определенной части работы.Белсон: Отлично, это значит, что вы на верном пути.Муж: Говоря «страшно», я имею в виду, что не хотел испытать на себе недовольство жены. Я не люблю, когда она недовольна. Мне нравится, когда у нас все легко и приятно.Белсон: Замечательно. Это подтверждает, что мы с вами взяли верный курс.Муж (вздыхая): Да, но вместе с тем я обижаюсь. Мне все это ужасно не нравится, я чувствую себя так, будто я маленький мальчик.Белсон: Все это не столь важно.Жена: Что касается меня, то я чувствую себя какой-то мегерой. (Смеется).Белсон: Нет, нет, вы отнюдь не мегера, вы нечто прямо противоположное, да, прямо противоположное. Вы изумительно заботливая жена.(Позже в этом же интервью.)Жена (мужу): Я думаю, тебе пора уже самостоятельно справляться со своими собственными делами. Мне даже в голову не приходило, что я могу давить на тебя.Белсон: Глубоко интересоваться делами собственного мужа — не значит быть давящей.Жена: Нет, что-то, конечно, должно было произойти, потому что когда сталкиваешься с такого рода трудностями, это все равно, что сползать с холма вниз.Белсон: Знаете ли, когда люди слишком автономны, их настигает чувство одиночества. В некоторых случаях в человеческих делах должно быть чуть больше взаимной близости, спайки, что ли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики