ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

 

Но в некоторых главах я делаю отступления, анализируя литературные источники (Е.Блаватская и другие), а также отвечаю на такие вопросы, как: «Кем был Будда?» и «Какие цивилизации существовали на Земле до нас?».
Четвертая часть книги – самая сложная и посвящена философскому осмыслению полученных фактов. В этой части книги читатель найдет много любопытных размышлений о Генофонде человечества, загадочных Шамбале и Агарти, об одичании людей, о негативной ауре над Россией, а также о роли добра, любви и зла в жизни человека.
Честно говоря, я и сам удивился, что закончил книгу анализом таких, на первый взгляд, простых и естественных понятий, как добро, любовь и зло. Но именно после этого анализа я наконец-то понял, почему все религии мира в один голос говорят о важности добра и любви. Именно после этого анализа я стал истинно уважать религию и искренне верить в Бога.
Написав эту книгу, я, наверное, в чем-то ошибся, но в чем-то, наверное, прав. Мои друзья-соратники по экспедиции (Валерий Лобанков, Валентина Яковлева, Сергей Селиверстов, Ольга Ишмитова, Венер Гафаров) часто не соглашались со мной, спорили и поправляли меня. Очень помогли иностранные члены экспедиции – Шесканд Ариэль, Кирам Будцаачарайя (Непал), доктор Пасрича (Индия). Каждый из них внес свой вклад в наше общее дело. И я хотел бы сказать спасибо им. Также большое спасибо я хотел бы сказать Марату Фатхлисламову и Анасу Зарипову, снабжавшим меня литературой и помогавшим ее анализировать в период написания книги.
Но, мне кажется, эта книга только первая из книг на эту тему.
Исследования продолжаются.

Часть III
ЧТО СКАЗАЛИ НЕПАЛЬСКИЕ И ТИБЕТСКИЕ ЛАМЫ








Глава 1
Как войти в состояние сомати?

Из Дели мы прилетели в Катманду – столицу Непала. В аэропорту нас встретили Валерий Лобанков и Валентина Яковлева – участники нашей экспедиции, которые уже более недели проработали в этой стране. Вместе с ними был Шесканд Ариэль – один из непальских участников экспедиции, известный в Непале физик, преподаватель Непальского университета. Его рекомендовал нам Непальский исследовательский совет как человека, хорошо, знающего тибетскую религию и способного проанализировать религиозные данные с точки зрения современной физической науки. Он хорошо говорил по-английски.



В городе Катманду

Валерий, Шесканд и Валентина подготовили несколько встреч с интересными для нас людьми. При этом они сказали, что тибетских лам будет, видимо, очень трудно вызвать на откровенный разговор. Дело в том, что большинство титулованных лам эмигрировало в Непал из Тибета, который в 1949 году был присоединен к Китаю. Репрессии со стороны китайских коммунистов в отношении религиозных деятелей Тибета остались в памяти лам, вызывая естественное недоверие к тем, кто интересуется их знаниями, поскольку эти знания в любом случае связаны с их трагическим прошлым. Если в этом смысле вспомнить наших дедов и отцов, то можно отметить их необычайную подозрительность ко всему, что мало-мальски выбивается из обычной жизненной колеи. У них до сих пор сидит страх, смертельный страх перед ложью, когда под личиной красивых лозунгов о всеобщем равенстве прячутся разрушение и смерть.
Первая наша встреча была с выдающимся учителем медитации Шамбу Тхапой, возглавляющим Центр медитации в Катманду.



Учителъ медитации Шамбу Тхапа с Валерием Лобанковым.

По словам Шесканда, этот человек не обладает глубинными древними знаниями которые есть у лам, но ежедневно проводит сеансы медитации может вводить людей в состояние сомати и знает эти области практически.
Господин Шамбу Тхада назначил встречу в своем доме. С первых минут встречи он начал относиться к нам как к обучающимся медитации. Все наши попытки перевести разговор на рассудочно-научный стиль никак не могли увенчаться успехом. Учитель медитации с ходу начал читать лекцию о роли медитации, используя сложные и трудно воспринимаемые фразы типа: «Глаза мудрости – это глаза, которые могут объяснять и видят качество во всем, чтобы узнать себя изнутри глубоко и определить цель жизни, в миролюбивом характере которой не должно быть сомнений».
Я вначале записывал это, потом бросил, поскольку не мог проследить за ходом мысли учителя медитации. При этом учитель медитации постоянно приговаривал: «Dо yоu fоllоw my mind?» – что означает: «Ты следишь за ходом моих мыслей?» Причем, спросив: «Dо yоu fоllоw my mind?» – он делал паузу и пристально смотрел тебе в глаза, требуя ответа. Вначале каждый раз я отвечал: «Yеs» – и тоже смотрел ему в глаза. Потом я перестал это делать, поскольку паразитическая фраза повторялась два-три раза в предложении. Я понимаю, что у людей довольно часто в речи встречаются паразитические слова, как, например, в русском языке слово «значит», но столь длинную паразитическую фразу, да еще с требованием ответа на нее, я встречая впервые.
Только позже я осознал, что надоевшее «Dо yоu fоllоw my mind?» является не паразитической фразой, а служит способом введения человека в состояние медитации, заставляя его не отвлекаться и четко следить за ходом мыслей учителя. Но я не хотел входить в состояние медитации, мне хотелось разобраться в медитации как в способе входа в сомати. Тогда, стараясь изменить характер разговора, я применил метод самого учителя. Улучив момент, я громко и четко задал вопрос учителю медитации и немедленно спросил: «Dо yоu fоllоw my mind?» – тоже пристально посмотрев ему в глаза. Учитель медитации был вынужден ответить: «Yеs». Повторив это несколько раз, я понял, что наконец удалось прервать ход обучающей проповеди и перевести разговор на нормальное собеседование в научном русле.
1 2 3 4 5 6 7 8 9

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики