ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Что значит разочаруем?
Ч Добьемся своего. Одержим победу. Выявим ту центральную силу, что управ
ляет человечеством, и убедим ее остановить флот, прежде чем целая планет
а будет бессмысленно уничтожена.
Ванму с сомнением посмотрела на Питера. Убедить этих людей остановить фл
от? И это намерен исполнить этот жестокосердечный мальчишка-грубиян? Да
разве он способен хоть кого-нибудь убедить? Хоть в чем-нибудь?
Как будто прочитав ее мысли, он ответил на сомнения, что терзали ее:
Ч Вот поэтому-то я и прихватил тебя. Изобретая меня, Эндер совсем забыл, ч
то в то время, когда я убеждал людей, сплачивал их в союзы и призывал ко вся
кой чуши, он уже не знал меня. Поэтому Питер Виггин, которого он сотворил, п
олучился слишком грубым, слишком честолюбивым. Этот Питер Виггин даже бо
льного чесоткой прямой кишки не убедит почесать собственный зад.
Она снова отвернулась от него.
Ч Вот видишь? Ч указал он. Ч Я снова и снова оскорбляю тебя. Взгляни на м
еня. Видишь мою дилемму? Настоящий Питер без труда справился бы с той рабо
тенкой, которая свалилась на меня. Даже от стола бы не оторвался. У него уж
е созрел бы действенный план. Он мог завоевать доверие людей, улестить их,
внедриться в их советы. Вот на что был способен Питер Виггин! Даже пчелы не
могли устоять перед его очарованием Ч они собственными лапками вырыва
ли свои жала и отдавали ему!
Но способен ли на это я? Сомневаюсь. Поскольку я Ч это не я.
Он поднялся из кресла, грубо протиснулся мимо нее и ступил на луг, посреди
которого стояла небольшая металлическая коробка, переместившая их с пл
анеты на планету. Ванму замерла на пороге, глядя, как он бродит вокруг судн
а.
«Я понимаю, что он ощущает, Ч думала она. Ч Мне известно, что значит подчи
нять свою волю другому человеку. Что. значит жить, как будто этот человек е
сть центр твоей жизни, а ты всего лишь подыгрываешь ему. Я была рабыней. Но
по крайней мере все это время я чувствовала собственное сердце. Я знала, о
чем думаю, пока исполняла чужие приказы, пока добивалась от других того, ч
его сама желала. Но Питер Виггин понятия не имеет, чего он хочет на самом д
еле, поскольку даже отрицание собственной свободы исходит не от него сам
ого. Ему это досталось по наследству от Эндрю Виггина. Даже его привычка о
бливать себя грязью принадлежит на самом деле Эндрю Виггину, и…»
Снова и снова все возвращалось к своему началу, накручивая круги, как бро
дящий по лугу Питер.
Ванму вспомнила свою хозяйку Ч бывшую хозяйку Ч Цинчжао. Она также сле
довала странным побуждениям. Следовала приказам, отдаваемым ей богами. Н
ет, это так думали раньше. На самом деле ею управлял маниакально-побудите
льный, синдром. Она должна была опускаться на колени и прослеживать жилк
у в половицах пола, прослеживать, пока та не заканчивалась, после чего нач
инать новую. Это ничего не значило, однако ей приходилось подчиняться пр
иказам, потому что только бессмысленным, тупым повиновением она могла до
биться глотка свободы от импульсов, контролирующих ее тело и ум.
"На самом деле рабыней была Цин-чжао, а не я. Ибо хозяин, управляющий ее тело
м, поселился прямо у нее в голове. Тогда как мой господин всегда находился
рядом со мной, и до моей души ему было не дотянуться.
Питер Виггин знает, что им правят бессознательные страхи и страсти челов
ека, находящегося в многих сотнях световых лет. Но Цин-чжао искренне вери
ла, что ею управляют боги.
Бессмысленно твердить себе, что твой хозяин снаружи, если его приказы ты
переживаешь сердцем. Куда ты от них сбежишь?
Где скроешься? Цин-чжао, наверное, уже освободилась. Новый вирус, который
привез Питер и вручил прямо в руки Хань Фэй-цзы, разбил ее оковы. Но Питер…,
каким образом ему достичь: желанной свободы?
И всеЧ таки он должен жить так, как будто на самом деле свободен. Он долже
н отстаивать собственную свободу, пусть даже эта борьба есть еще один си
мптом его рабства. В нем живет частичка, которая отчаянно жаждет быть соб
ой. Обрести собственное "я".
Так какова же моя роль? Должна ли я сотворить чудо и подарить ему айю? Это н
е в моей власти.
И все же некоторой властью я обладаю", Ч подумала она.
Она просто обязана обладать силой, иначе с чего бы он говорил с ней так отк
рыто? Они абсолютно незнакомы, и тем не менее он сразу открыл ей свое сердц
е? Почему? Зачем? Не только потому, что она должна была быть посвящена во вс
е тайны. Наверное, почему-то еще.
Ну да, конечно. Он говорил с ней так открыто, потому что она никогда не встр
ечалась с Эндрю Виггином. Может, Питер действительно всего лишь частичка
природы Эндера, он Ч то, чего Эндер боится и что презирает. Но она не могла
сравнивать их друг с другом. Каким бы Питер ни был, кто бы его ни контролир
овал, она была его ЛИЧНОЙ наперсницей.
А стало быть, она снова стала чьей-то служанкой. Она однажды уже была напе
рсницей Цин-чжао.
Она содрогнулась, как бы отбрасывая в сторону это грустное сравнение. "Не
т, Ч упрямо заявила она себе. Ч Это не одно и то же. Потому что этот бесцел
ьно бродящий среди луговых цветов юноша не обладает надо мной властью. О
н может лишь поведать мне о своей боли и надеяться на мое понимание.
И то, что я дам ему, я буду дарить от всего сердца, сама".
Она закрыла глаза и прислонилась к двери. «Да, Ч подумала она, Ч отныне я
буду дарить сама. Но что я собираюсь дать ему? Именно то, чего он добиваетс
я, Ч мою преданность, мое почитание, мою помощь? Я растворюсь в нем. Но поче
му я иду навстречу его желаниям? Потому что, как бы он в себе ни сомневался,
он все-таки обладает способностями привлекать людей на свою сторону».
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики