ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Ты встретишь высокого, темного красивого странника, — сказала она своему отражению. — А может быть, и нет. Может быть, высокого и светлого, но все равно надо бы присмотреться к нему.
Наверно, сейчас ей следует пройти мимо своих внутренних ощущений и действительно попытаться увидеть в Джефри героя своего романа. В тот момент, когда она надевала серебряные сандалии, зазвонил интерком. Бретт посмотрела на часы.
«Джефри, как обычно, пунктуален», — подумала она и пошла открывать дверь.
— Сегодня вы просто очаровательны, — сказал Джефри.
— Спасибо, проходите.
Она посторонилась, пропуская его, слегка отвернувшись и пряча улыбку. «Это что-то новенькое», — подумала она. Он не только никогда не отмечал ее внешность, но сам — символ официозности — был сегодня без галстука!
Она сказала ему, что вечеринка будет неофициальной, в расчете на то, что он примет к сведению и вместо белой рубашки под костюм наденет голубую. Но такого она никак не ожидала. На нем были твидовые брюки цвета хаки, белая рубашка, темно-синий пиджак и коричневые туфли с желто-серебристыми носками. Без обычно подложенных плечей и жесткого покроя пиджака Джефри оказался более худым. «Он кажется почти хрупким», — промелькнуло у нее.
Джефри достал блестящую коричневую коробку, которую прятал за спиной.
— Это вам, — сказал он. Прежде чем открыть ее, Бретт почувствовала резкий сладкий аромат шоколада.
— Ммм… этот дьявольский запах! — воскликнула она, изучая верхний слой ассорти из шоколадных конфет. — Мне очень хочется попробовать одну, пусть даже перед едой. Один трюфель не повредит. Спасибо. Очень вкусно.
Она улыбнулась и откусила кусочек.
— Не хотите? — предложила она.
— Выберите сами одну для меня, — ответил он, и легкая улыбка тронула его тонкие губы.
— Хм… Вы похожи на мужчину из шоколада с орехами, — сказала она, подавая ему конфету. — Я верно выбрала?
Она посмотрела Джефри в лицо, пытаясь понять, что было спрятано под его сверхлюбезностью, и не смогла. Его брови, светлые, как и волосы, казались белесыми, невыразительными.
Он положил конфету в рот.
— Прелестно, — сказал он.
— Наш Хичкок из Бранденбурга придумал действительно интересные проекты. Можно выехать посмотреть мой дом. Он сказал, что уже к концу сентября закончится ремонт, и я смогу перебраться туда всего через шесть недель, — сказала Бретт, присаживаясь на диван.
— Они являются инновационной архитектурной фирмой, и их работа очень высокого качества. Силами этой фирмы проводится ремонт в конторе Ларсена и в моей квартире, — ответил он.
— А где вы живете, Джефри? — спросила Бретт.
— На углу Шестой и Третьей авеню, очень удобно. Мне нравится ходить на работу пешком. — И он сел перед ней на диван.
— У вас и в Расине дом? — Бретт поняла, как мало она знала о Джефри не как о сотруднике «Ларсен Энтерпрайсиз», а человеке.
Он подвинулся.
— Нет, теперь уже нет. Основное время я провожу здесь, в Нью-Йорке, поэтому когда прилетаю в Расин, то мне достаточно отеля.
— Я полагаю, вы знаете, что я родом оттуда, но я не могу сказать, что была там, так как мы с мамой уехали, когда я была совсем маленькой. Когда-нибудь мне удастся приехать и посмотреть на дом моего деда и на то место, где начинался наш семейный бизнес. А вы откуда родом? — спросила Бретт.
— Уоренс Корнере, Миннесота. Это маленькое местечко, знаменитое цветоводческими хозяйствами. Я не был там уже много лет. Во сколько мы договорились встретиться с вашими друзьями? — спросил он, глядя на часы.
— Джо и Лизи живут на углу Семьдесят пятой и Колумбус, поэтому они пешком могут дойти до нашего дома. А потом мы возьмем такси. Они будут здесь с минуты на минуту, может, нам спуститься?
— Конечно, я думаю было бы лучше их встретить, — рассудил Джефри. — Пойдемте.
Бретт сама собиралась их встретить. Никто из ее друзей не был знаком с Джефри, и ей не терпелось узнать их мнение о нем.
— Это место — обычный салон, не очень большой, чтобы его разглядывать, но кормят здесь действительно вкусно, — сказал Джо, когда такси остановилось на Принц-стрит.
Когда они вошли, все места за стойкой были заняты: люди стояли и сидели локоть к локтю, ведя беседу.
Их проводили к кабинке из темного дерева и Бретт с Джефри сели напротив Лизи и Джо.
— Бретт сказала мне, что вы недавно поженились. Примите мои поздравления и пожелания.
— Спасибо. Мы провели медовый месяц в Японии, и думаю, что Лизи готова туда переселиться, — сказал Джо.
— Совсем нет! — сказала Лизи, шлепнув его по руке. — Он дразнит меня: мне все там по росту, значит, я должна чувствовать себя как дома, так считает Джо.
— По делам фирмы «Ларсен» я бывал в Японии несколько раз. Это живописная страна, — сказал Джефри.
— А где вы изучали право, Джефф? — спросила Лизи.
— Извините, Джефри. Я окончил Иель, — ответил он.
— Ой, а когда? Друг моего брата учился в этой юридической школе, — продолжала Лизи.
— На самом деле это было очень давно. Больше похоже, что я мог бы учиться с отцом друга вашего брата. Но лучшим в этой Школе законов было ее окончание.
Повернувшись к Джо, он спросил:
— Наверное, изучение скульптуры — мучительный процесс?
— Да, действительно. В детстве я пытался высекать фигурки из всех камней, которые мне попадались. Моя мама надеялась, что я перерасту свое увлечение. До сих пор не могу поверить в свое счастье — заниматься тем, что приносит мне такую радость.
Джо описывал свою работу, делая зарисовки на белой бумажной скатерти. Они прервали беседу только после выбора блюд. Бретт попыталась уговорить одного из своих компаньонов заказать сладкое мясо в соусе из сливок с «Кальвадосом», но не нашла желающих.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики