ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

помни, дескать, что ты просто владелица небольшого салончика.— Очень интересно! — воскликнул Шейн. — Значит, вы дизайнер?— Сейчас уже нет.Беатрис через силу выдавила из себя улыбку. Ей бы очень не хотелось рассказывать Шейну Пирсону о своей работе. Как бы она ни любила «Счастливый день», на этом приеме неуместно рассказывать о том, как девочка с самого дна смогла довольно высоко подняться по общественной лестнице. Беатрис подумала, что Анабелла сейчас конечно же расскажет все о ней и о ее салоне.— Беатрис организовала салон оформления свадеб «Счастливый день»!Опасения Беатрис подтвердились. Ей вновь указывали на ее место. Но Анабелле этого показалось мало.— Между прочим, Беатрис, вы с Шейном в некотором роде коллеги. Его еще называют цветочным королем Лондона.— Так вы и есть тот самый Пирсон? — удивилась Беатрис. Она представляла цветочного короля совсем другим.— Удивлены? — Шейн усмехнулся. — Но я действительно, как вы выразились, тот самый Пирсон. Я вот только недоумеваю, почему мы с вами до сих пор не встречались?— Только потому, что я — птица не вашего полета. Ваши объемы мне еще долго не потянуть.Вы же занимаетесь только крупным оптом.— Почему же, у меня есть несколько мелкооптовых торговцев, есть и сеть розничной торговли. — Я предпочитаю поддерживать малый бизнес.Беатрис все же не удержалась от выпада в адрес Шейна. Она отлично знала, что мелкие предприниматели жалуются на то, что Пирсон почти задушил их.— А вам палец в рот не клади, мисс Керуин! — Шейн рассмеялся. — Но, быть может, вы удивитесь, узнав, сколь многие из представителей мелкого бизнеса, который вы стремитесь поддерживать, работают на меня.— Меня сложно удивить, мистер Пирсон! — Беатрис повела плечом, и почти черные, удивительно густые волосы мягким покрывалом окутали ее.— Я могу постараться, мисс Керуин.Беатрис с ужасом поняла, что она заигрывает с ним. И, что еще ужаснее, великий Шейн Пирсон отвечает на ее заигрывания! И как она с ним будет работать — ведь когда-нибудь она все же придет к Пирсону, иначе ее бизнес просто не сможет развиваться?!— Простите меня, Беатрис, но миссис Лоунби зовет нас, — встряла Анабелла. — Она давно просила меня представить ей мистера Пирсона. Позвольте и ей пообщаться с самым красивым миллионером Лондона! — Анабелла натянуто рассмеялась и, схватив Пирсона за рукав, потащила прочь от Беатрис.Отойдя на безопасное, на ее взгляд, расстояние, Анабелла обернулась и сказала:— Надеюсь, Беатрис, вы еще подойдете ко мне, когда соберетесь прощаться?— Конечно же, Анабелла! Я же должна выразить вам свою благодарность за такой замечательный вечер!Беатрис отлично поняла намек Анабеллы: ей предлагалось держаться в тени и не приближаться к хозяйке до самого отбытия. И чем скорее владелица «Счастливого дня» покинет прием, тем лучше для всех. Беатрис Керуин совсем не тот человек, знакомством с которым можно гордиться перед светом.Кажется, слухи о моей репутации уже успели просочиться и сюда! Беатрис усмехнулась, беря бокал шампанского с подноса. Как старательно дамы прячут от меня своих мужей! Неужели им еще никто не сообщил, что при всей моей распущенности я не интересуюсь чужими мужьями?!Ироническую ухмылку на чувственных губах Беатрис попыталась спрятать за бокалом с шампанским.— Привет, Бетти, солнышко! — услышала она за спиной знакомый голос.— Питер! — радостно воскликнула Беатрис, оборачиваясь. — Неужели хоть одно приятное лицо! — уже тише добавила она.— Я тоже очень рад тебя видеть, — Питер широко улыбнулся и, тоже понизив голос, сказал:— Кажется, тебе уже наскучил высший свет?— А что делать? — Беатрис пожала точеными плечами, игриво прикрытыми газовым шарфом кораллового цвета. Он был точь-в-точь подобран к платью из шелка. — Моему детищу нужна поддержка в лице этих богатых дам и господ. Мне надо развиваться, мой милый!— Ты все так же до самозабвения влюблена в свой салон?— Что значит «до самозабвения», Питер? — улыбнувшись, поинтересовалась Беатрис.Он пожал плечами.— Только то, из-за чего мы с тобой расстались пять лет назад.— Если ты о том, что я все свои силы отдаю «Счастливому дню», то мы уже не раз и не два обсуждали этот вопрос. И когда были вместе, и когда расстались. Мне жаль, Питер, — тихо добавила она.— Мне тоже иногда очень жаль, — ответил Питер.Беатрис увидела, в его глазах боль и сочувственно спросила:— Ты все еще вспоминаешь… о нас?— Иногда. Знаешь, я ведь сильно к тебе привязался. Мне до сих пор бывает очень плохо без тебя, Бетти.— Ты тоже мне очень дорог. До сих пор дорог, Пит. Мне кажется, что ты мой единственный друг. И уж точно единственный мужчина, с которым я нормально простилась.Питер весело рассмеялся.— Знаешь, что, я больше всего в тебе ценил? — спросил он.— Интересно было бы узнать, через пять-то лет! — иронично ответила она.— Твой потрясающий юмор, моя милая Бетти. Ты всегда умудрялась в самый ответственный момент сказать что-нибудь такое, за что тебя сначала хочется убить, а в следующую секунду — расцеловать!— Только не на глазах у почтенной публики!— Я вообще к тебе даже прикасаться боюсь!Особенно сейчас, Бетти.— А что сейчас случилось особенное? — Беатрис приподняла бровь, ожидая ответа.— Как только увидел тебя в этой толпе, я подумал: что же мне делать? Сказать тебе правду, скрыть все или даже не подходить? Потом я подумал, что нельзя терять такого друга, как ты, только из-за трусости. Я всегда говорил тебе, что ты — лучшее, что было в моей жизни, и что я готов тебя ждать до конца своих дней. Но, как оказалось, человек, особенно мужчина, слаб. Я женюсь, Бетти.— О! — Беатрис растерялась, но буквально через секунду пришла в себя и бросилась Питеру на шею.
1 2 3 4 5 6 7

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики