ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джессика тряхнула головой и машинально вздернула подбородок. — Надеюсь, вам не пришлось долго ждать?
— Нет. — Кристофер снова бросил на нее быстрый и слегка недоверчивый взгляд. — Самолет прибыл вовремя.
Вдруг Джессика поняла, что он разглядывает ее одежду, и румянец на щеках девушки стал еще гуще. Босс рекомендовал ей путешествовать в удобной одежде. Джинсы и свитер подошли бы в самый раз, и Джессика собралась было воспользоваться его советом, но в последний момент Глэдис убедила падчерицу принарядиться и сменить куртку и кроссовки на сапоги на каблуках и длинное черное пальто.
Когда Джессика покупала это пальто, продавщица уверяла, будто никто не догадается, что оно не из натуральной кожи. Кристофер Синглтон догадался, подумала Джессика, чувствуя себя все более неловко.
— Ах, да… — Он протянул ей маленького плюшевого медвежонка, одетого в футболку с надписью «Денвер» на груди. — Небольшой пустячок на память о приезде.
У Джессики потеплело на душе, но вскоре она поняла, что Кристофер с таким же равнодушием предложил бы ей салфетку, чтобы вытереть нос. Не успела она поблагодарить дядюшку, как тот спросил:
— У тебя есть еще какой-нибудь багаж?
— Да… — ответила Джессика подавленно. Он взял у нее сумку.
— Тогда пошли.
Эти мелкие знаки внимания не могли обмануть Джессику. Все говорило о том, что Кристофер с трудом выносит ее присутствие. Лицо его оставалось безучастным, он избегал встречаться с Джессикой глазами, и было ясно, что он спит и видит, как бы поскорее от нее избавиться. Все ее надежды рассыпались как карточный домик.
— Глэдис говорила, что вы юрист, — промолвила она, стараясь приноровиться к шагу Синглтона. Ей показалось, что он кивнул в ответ. — А какая у вас квалификация?
— Что?
Джессика запнулась.
— Ну, на чем вы специализируетесь…
— Ах, это… Моя специальность-составление контрактов, — нехотя ответил Кристофер.
— Должно быть, это очень интересно, — промямлила она.
— Иногда. Чаще всего это скучно и очень хлопотно. Вообще, Джессика, я должен предупредить, что не смогу уделять тебе столько внимания, сколько хотелось бы. В последнее время очень много работы.
— О… — Девушка искоса взглянула на Кристофера. Тот вовсе не выглядел огорченным: на его лице читалось скорее облегчение. И Джессика решила, что обилие работы — это всего лишь предлог… — Не беспокойтесь, — сказала она. — Я найду чем заняться.
Они подошли к багажному транспортеру.
— Да, я знаю. Жаль, что не могу подключиться к этому сам… — Его попытки оправдаться вызывали большие сомнения. — Но я все же нашел выход из положения и позвонил приятелю, который занимается арендой квартир. Он в любое время покажет тебе все, что захочешь. Хоть завтра.
Завтра? Она не успела переступить порога его дома, а ей уже указывают на дверь…
— Глэдис просила подыскать тебе работу. Я связался с тест-инспектором. Ты можешь заглянуть к нему в понедельник.
Джессика поднесла к глазам дрожащую руку.
— Зачем мне идти к тест-инспектору?
— Ну, они помогают людям сориентироваться в выборе профессии, раскрывают возможности…
— Я знаю, что они делают. Только не понимаю, зачем мне туда идти.
— Гм… Прежде чем искать работу, не лучше ли узнать, каковы твои склонности?
— Я уже знаю… — Она нахмурилась и замолчала. Этот человек не желает иметь с ней дела. А хочет он только одного: чтобы его поскорее оставили в покое.
Девушка сжала губы и уставилась на проплывавшие мимо чемоданы. Надо было оставаться в Нью-Йорке, подумала она в сотый раз за этот день и неожиданно для себя самой выпалила:
— Мистер Синглтон, все это совершенно ни к чему!
— Как так? — недоверчиво буркнул он.
— Я… я могу остановиться в мотеле. А лучше всего вернусь обратно следующим же рейсом.
Слова Джессики заставили Кристофера поспешно обернуться.
— Я не могу этого позволить.
— Почему? — Она заметила, что у Кристофера дернулся уголок рта.
— Это было бы негостеприимно, не правда ли? — Я ценю вашу заботу, — сухо промолвила девушка, — но мне действительно лучше уехать.
Джессика представления не имела, сможет ли купить обратный билет, но твердо знала, что ни за что здесь не останется.
— Прости, Джессика, но ты не можешь уехать. Я… я обещал Глэдис, что позабочусь о тебе до тех пор, пока она не приедет. Она предупредила меня, что ты… можешь подумать, будто тебя заставили приехать сюда, и захочешь поселиться где-нибудь в другом месте. Пришлось пообещать сестре, что ты не сбежишь до ее приезда. — Он сделал попытку улыбнуться.
— Я никуда не сбегаю, мистер Синглтон. Просто ненадолго уезжаю домой, чтобы .вернуться вместе с Глэдис.
— Перестань, Джессика… — Кристофер произнес эти слова назидательным тоном, и, хотя его красивое загорелое лицо оставалось спокойным, девушка видела, что он сердит, расстроен и очень устал. И вдруг до нее дошла вся абсурдность этой ситуации.
— Почему вы разговариваете со мной, как с ребенком? — сердито спросила она. — Я уже большая.
Кристофер досадливо провел рукой по густым светлым волосам.
— Извини, я не хотел…
У потерянной, сбитой с толку девушки вновь началось головокружение.
— Послушай… Я понимаю, это не Нью-Йорк, но и в Денвере можно неплохо устроиться. Ну в конце концов можешь ты хотя бы попробовать пожить здесь?
В этот момент подъехал ее чемодан. Джессика наклонилась, схватила его и с размаху поставила на пол.
— Это все, — резко сказала она, не отвечая на вопрос.
— Замечательно. — Синглтон подхватил тяжелый чемодан как пушинку и понес его к выходу. — Моя машина — на стоянке через дорогу. Иди за мной.
Несколько секунд Джессика колебалась, представив себе, как хорошо было бы вернуться домой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики