ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он стоял на этом же месте, чистил эту же лошадь, которая сейчас ласково тыкалась носом в его руки. Она тогда предложила ему свои перчатки.Он посмотрел на часы. Половина пятого. Замечательно.Боб, старый конюх, который жил в их семье еще задолго до рождения Джерарда, очищал конюшню от навоза в другой стороне двора.– Боб, – позвал он.Юноша по имени Стюарт, который помогал Бобу присматривать за лошадьми, вышел из-за угла.– Извините, сэр, Боб в последнее время стал туговат на ухо. Мне сходить за ним?– Да, Стюарт, я хочу поговорить с вами обоими.Стюарт пошел за Бобом.– Да, милорд, могу я вам чем-нибудь помочь?Джерард глубоко вздохнул.– Думаю, да. Я хочу, чтобы вы помогли мне сесть на Сержанта.– Но, милорд, вы думаете, что с вашим здоровьем, это хорошая идея? – Боб забеспокоился.– Абсолютно. Ведь я еще не совсем мешок. Не вижу причины, мешающей мне немного прогуляться верхом по двору.Конюхи были озадачены и с сомнением смотрели на него.– Ну, если вы так говорите, милорд.– Отлично. Я уже придумал, как вы поможете мне сесть на Сержанта. Оседлайте его и приведите в конюшню, туда, где хранится сено. В коляске есть специальная система. Так что вам будет достаточно легко поднять меня и усадить верхом. Поняли, что я имею в виду?– Э-э, да. Мы осилим это, но не скажу, что считаю это правильным. Бог знает, что скажет леди Лонгдейл, если она узнает.– Но ведь нет никакой причины, чтобы леди Лонгдейл узнала это, не так ли, – сказал Джерард, когда Боб вез его к конюшне. – Боб, ты должен понять, что значит для меня невозможность ездить верхом. Это такое разочарование, быть прикованным к этой штуковине.– Я понял все, милорд. Посмотрим, что мы можем сделать.Пока Стюарт седлал Сержанта, Боб обвязывал канатом блок под руками Джерарда.– Нормально. Держи крепче Сержанта, Стюарт, давай попробуем поднять.Боб осторожно потянул. Джерард поднялся из коляски.– Полегче, Боб. Опускай его.Управляемый Стюартом Джерард легко сел в седло.– Блестяще, Сержант, хороший мальчик, – Джерард потрепал его по загривку.Лошадь стояла спокойно. Стюарт придерживал ее. Боль пронзила спину Джерарда. Он ничего не сказал.– Вы уверены, что с вами все в порядке, милорд? – спросил Боб.– Как никогда. А сейчас, Стюарт, выведи Сержанта во двор.Движения лошади и тот факт, что спина осталась без опоры, сделали боль непереносимой. Но Джерард понял – или сейчас, или никогда.– Хорошо. Я чувствую себя совершенно удобно. Я проедусь на Сержанте до церкви.– Я поеду с вами, милорд. Проверить, что с вами ничего не случилось. К тому же, уже темнеет, – сказал Боб.– Нет! – Джерард почти выкрикнул это слово. – Со мной все будет нормально. Прекрати обращаться со мной, как с калекой! Сержант позаботится обо мне, ведь так, мой красавец? – он потрепал мягкую, шелковистую холку. – Я всего лишь минут на двадцать. Вы ждите меня здесь и поможете мне слезть, когда я вернусь, – и пока они не успели возразить, Джерард пришпорил Сержанта, выехал со двора и поскакал в сторону церкви.Оба конюха неуверенно пожали плечами и вернулись в конюшню.Джерард медленно ехал через поля к церкви. Когда он отъехал на приличное расстояние от конюшни, он повернул Сержанта и поскакал в противоположную сторону.– Тпру, Сержант, – Джерард осторожно натянул повод, и лошадь остановилась.Джерард оглянулся на раскинувшиеся вокруг зеленые поля. День быстро угасал. Настало время прощаться.– Я люблю тебя, Джина. Пожалуйста, пойми меня.Он ударил хлыстом Сержанта по спине.– Вперед, мальчик!Лошадь галопом помчалась по полям.Через час Сержант вернулся в конюшню без своего хозяина. Глава 75 Джерарда похоронили рядом с его предками возле церкви, в которой шестью неделями раньше он женился. Его убитая горем сестра и вдова бросали розы на гроб, когда его опускали в землю.Матери на похоронах не было. В тот день, когда она услышала о смерти сына, ее хватил удар.«Таймс» опубликовала небольшой некролог, подробно описав трагическую смерть недавно женившегося лорда из-за смертельного падения с лошади во время катания верхом.И Бетина, и Джина были в шоке. Когда они вернулись в тот вечер из театра, управляющий дома сказал им, что звонила Хенри и просила немедленно позвонить в Лонгдейл Холл.Бетина позвонила матери и вернулась от телефона, бледная, как полотно.– Фредди, кажется, тебе придется срочно отвезти нас с Джиной в Йоркшир прямо сейчас. Кажется, Джерри решил немного покататься верхом на Сержанте. Лошадь вернулась назад, а Джерри нет.Когда они в три часа утра прибыли домой, им сказали, что Джерард до сих пор не найден.– Я не понимаю. О чем, во имя всех святых, думал Джерард. Зачем ему понадобилось кататься на лошади? Он ведь знал о своем состоянии! – Бетина нервно ходила по комнате, заламывая руки.– Я не знаю, Бетина, о Боже! Я просто ничего не понимаю, – Джина села и взяла Хенри за руку.– Полиция допросила Боба и Стюарта. Они вдвоем клянутся, что он настаивал на этой поездке и отказался, чтобы кто-то сопровождал его, когда он уезжал со двора, – сказал Фредди.– Если он поехал к церкви, почему же они не нашли его до сих пор? Если бы Боб и Стюарт подняли тревогу раньше. Боже, это все бесполезно! Они ни в коем случае не должны были помогать Джерри садиться на лошадь.– Бетина, не обвиняй их. Джерри мог им просто приказать. А когда Сержант вернулся без Джерри, они тут же поспешили на его поиски. Но, когда им не удалось найти ни одного следа, они сразу же вызвали полицию. Он, наверное, просто упал с лошади и был не в состоянии подняться из-за ног.– Да, но ведь падение с Сержанта могло быть смертельным для него.Полиция обнаружила Джерарда на заре. Он лежал в канаве в четырех милях от церкви.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики