науч. статьи:   демократия как оружие политической и экономической победы в условиях перемен --- конфликты в Сирии и на Украине по теории гражданских войн
ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

науч. статьи:   пассионарно-этническое описание русских и др. важнейших народов мира --- принципы для улучшения брака: 1 и 3 - женщинам, а 4 и 6 - мужчинам
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 



СТИВЕН КИНГ


Д Е Д А

(перевод А.Кудряшова и П.Мухина)

Шеридан медленно ехал вдоль торгового центра, когда у
главного входа увидел малыша, вытолкнутого дверью прямо под
светящуюся надпись "КАЗЕНТАУНСКИЙ". Это был маленький
мальчик, лет наверняка не старше пяти и уж никак не младше
трех. На личике у него было написано как раз то, что хотел
Шеридан: сдерживается, чтобы не заплакать, но слезы вот-вот
брызнут.
Шеридан помедлил, чувствуя, как подымается внутри
знакомая волна отвращения к себе... но с каждой вылазкой
ощущение это становилось чуточку слабее, не столь
назойливым. После первой он неделю спать не мог. Все думал
об этом жирном Турке, величавшем себя мистер Маг, думал о
том, что вытворяет тот с детьми.
- Я катаю их на яхте, мистер Шеридан, - пояснил Турок,
но вышло "я касай их на яхса, мистер Шеридан". И улыбнулся.
Не суй свой нос куда не просят, говорила эта улыбка,
говорила громко и ясно, без всякого акцента.
Больше Шеридан не спрашивал, но это не значит, что он
перестал размышлять. Он метался, ворочался с боку на бок,
мечтая, чтоб все повернулось вспять - тогда он поступил бы
по-другому, тогда он поборол бы искушение. Во второй раз он
мучился почти так же... в третий поменьше... а в четвертый
уже не забивал голову дурацкими вопросами, что же это за
"яхса" и чем может закончится для ребятишек прогулка на ней.
Шеридан загнал фургон на одну из стоянок перед торговым
центром, стоянку, которая чуть ли не всегда пустует, ибо
предназначена для машин водителей-инвалидов. На задок
фургона Шеридан предусмотрительно прикрепил специальный
номер, выдаваемый инвалидам: это оберегало его от подозрений
и позволяло беспрепятственно пользоваться удобной стоянкой.
Ты каждый раз надеешься, что тебя не схватят, но каждый
раз за день или два до выхода на дело крадешь у инвалидов
номера.
К черту эту муру; он нынче попал в затруднительное
положение, а тот парнишка может ему помочь.
Он вылез из машины и направился к малышу, который
озирался вокруг, все более и более впадая в панику. Да,
подумал Шеридан, ему, должно быть, лет пять, а то и шесть -
только что на вид чересчур слабый и хилый. В резком свете
флюоресцентных ламп, бьющем сквозь стеклянные двери, мальчик
казался белым, как полотно, и больным. Может, он и вправду
был болен, но Шеридан все-таки склонялся к мысли, что
ребенок просто напуган.
Малыш с надеждой смотрел на проходивших мимо людей: одни
из них еще только торопились в торговый центр за покупками,
в то время как другие уже возвращались из недр магазина,
нагруженные коробками и свертками, прибалдевшие, точно от
наркотиков, с тем особым выражением на лице, которое зовется,
вероятно, удовлетворением.
Малыш, одетый в джинсы "Таффскин" и футболку с надписью
"Питсбургские пингвины", высматривал того, кто мог бы прийти
ему на подмогу, того, кто взглянул бы на него и сразу
сообразил, что тут что-то неладно, высматривал того, кто
задаст ему единственный верный вопрос - "Ты отстал от папы,
сынок?" - высматривал друга.
Вот он я, думал Шеридан, приближаясь. Вот он я, сынка, я
буду твоим другом.
Он был уже почти у цели, когда заметил, что из торгового
зала к дверям не спеша направился полицейский. Рука в
кармане, сигареты, наверное, ищет. Если он выйдет, то
непременно увидит мальчика, а значит, пиши пропало.
Черт, пронеслось в голове у Шеридана. Не хватало еще,
чтоб его засекли заговаривающим с ребенком. Хлопот потом не
оберешься.
Поэтому Шеридан остановился и тоже принялся рыться в
карманах, якобы проверяя, на месте ли ключи. Его взгляд
перепрыгивал с мальчика на полицейского и обратно. Мальчик
начал плакать. Он не заревел навзрыд, пока еще, но крупные
слезы, отливавшие красным в отсветах вывески "КАЗЕНТАУНСКИЙ
ТОРГОВЫЙ ЦЕНТР", уже побежали по гладким щечкам.
Девушка из справочной будки махнула полицейскому и
что-то ему сказала. Она была хорошенькая, темноволосая, лет
двадцати пяти; он - блондин с песочного цвета волосами и
усиками. Когда он шагнул к будке и оперся о нее локтями,
Шеридан подумал, что эта парочка похожа на рекламу сигарет,
которую помещают в журналах на последней странице обложки.
Дух Салемана. "Лаки Страйк": Зажги Мою Удачу. Его тут чуть
кондрашка не хватила, а они там шашни разводят. Девчонка
строит парню глазки. Как мило.
Шеридан решил, что у него появился шанс, у мальчонки вон
грудь ходуном ходит, он того и гляди заревет в голос, а
тогда уж кто-нибудь обязательно обратит на него внимание. Не
хочется, конечно, действовать под носом у полицейского, но
если Шеридан не расплатится с мистером Регги в течение
ближайших двадцати четырех часов, два здоровенных бугая не
замедлят нанести ему визит и устроить экспромтом маленькую
хирургию, добавив на каждую руку еще по несколько локтевых
сгибов.
Он подошел к малышу, крупный мужчина в обычной
ван-хейзенской рубашке и брюках цвета хаки, мужчина с
широким обычным лицом, в котором с первого взгляда
угадывалась доброта. Он присел на корточки, положив руки
мальчонке на бедра, чуть выше коленей, и мальчик повернул к
нему свое бледное, испуганное личико. Глаза у парнишки были
зеленые-зеленые, как изумруды, а наполнявшие их слезы лишь
усиливали этот чудный оттенок.
- Ты отстал от папы, сынок? - мягко спросил Шеридан.
- Мой Деда, - размазывая по щекам слезы, сказал малыш. -
Папы тут нет, а я... я не могу найти Д-де-деду!
Вот теперь он разрыдался, и женщина, направлявшаяся в
магазин, озабоченно оглянулась.
- Все в порядке, - успокоил ее Шеридан, обнял мальчика
за плечи и легонько подтолкнул вправо... к фургону. Потом
посмотрел внутрь магазина.
Теперь полицейский стоял, наклонившись к девушке из
справочной. Похоже, между ними уже что-то наклевывалось... а
если и нет, то вскоре наклюнется. Шеридан расслабился. Коп
ничего не заметит, если будет продолжать в том же духе. Да и
очередь к кассам загораживает ему обзор. А раз так, то
обделать дельце проще пареной репы.
- Я хочу к Деда! - плакал мальчик.
- Ну конечно, хочешь, еще бы не хотел, - сказал Шеридан.
- И мы сейчас будем его искать. Гляди веселей.
Он настойчиво потянул мальчишку вправо.
Мальчик поднял глаза. В них появилась надежда.
- А вы можете его найти? Можете найти, мистер?
- Безусловно, - заявил Шеридан и ухмыльнулся. - Искать
пропавших - это... это, если хочешь, моя профессия.
- Правда? - Малыш робко улыбнулся, но глаза его
по-прежнему были на мокром месте.
- Абсолютно, - заверил Шеридан, мельком глянув внутрь
магазина, чтоб убедиться, что полицейский не обращает на них
внимания. Коп, которого из-за толпы было едва видно (а ему,
соответственно, еда видно Шеридана и мальчика, если
оглянется), даже не смотрел в их сторону. - Во что был одет
твой деда, сынок?
- В костюм, - сказал мальчонка. - Он почти всегда в нем
ходит. Я только однажды видел его в джинсах, малыш говорил
это так, будто Шеридан прекрасно знал, что предпочитает из
одежды Деда.
- Готов поспорить, что костюм черный, - объявил Шеридан.
Глаза мальчика загорелись, полыхнув красным в отсветах
вывески, словно слезы превратились в кровь.
- Вы его видели! Где? - Парнишка дернулся было в сторону
дверей, и Шеридану пришлось насильно увлечь его вправо.
Получилось нехорошо. Только бы он не устроил здесь сцену.
Это бросилось бы в глаза прохожим, и потом они обязательно
припомнили бы мужчину, который куда-то тащил упиравшегося
мальчонку. Надо заманить его в фургон. У фургона все стекла,
кроме лобового, поляризованные; даже в шести дюймах от них
не видно, что творится внутри.
Первым делом надо заманить его в фургон.
Шеридан коснулся руки мальчика:
- Я видел его не в магазине, сынок. Я видел его вон там.
Он указал на стоянки, где терпеливо поджидали хозяев
бесконечные взвода машин. Вдалеке, за ними, тянулась
подъездная дорожка, за которой, в свою очередь, сияли
сдвоенные желтые дуги "Макдональдса".
- А почему Деда пошел туда? - спросил мальчик так,
словно Шеридан или Деда - а то и обе вместе - окончательно
спятили.
- Не знаю, - ответил Шеридан. Мысли мелькали у него в
голове со скоростью экспресса, перестукивая на стычках
рельс, - так всегда бывает, когда наступает самый
ответственный момент и необходимо принять единственное
приемлемое решение. Деда. Не папа, не дядя, а Деда. Деда
значит дедушка. - Но я абсолютно уверен, что был он. Пожилой
мужчина в черном костюме.
1 2 3
науч. статьи:   политический прогноз для России --- праздники в России на основе ключевых дат в истории --- законы пассионарности и завоевания этноса
Загрузка...

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

    науч. статьи:   циклы национализма и патриотизма --- идеологии России, Украины, ЕС и США
загрузка...

Рубрики

Рубрики