ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Давай, Элан, заходи с правой стороны.
По-видимому, пассажиры голубой машины не смотрели назад, так как их скорость оставалась прежней.
Мы приблизились к преследуемому лендспидеру на сотню метров. В носу защекотало от подымаемой им пыли, обильно выбрасываемой струёй воздуха из-под днища машины. На задней грузовой площадке стало возможным разглядеть большие тюки поклажи, возвышавшиеся над покрашенным в голубой цвет бортом. Из-за их высоты и поднятой пыли люди в той машине не могли заметить наше приближение.
Хауард Сочурек, сидевший рядом с Эланом на переднем сиденье нашего лендспидера, достал сбоку длинный матерчатый чехол и, расстегнув «молнию», вытащил из него блестящий на солнце матовым светом каренфайер. Свернув чехол, он сунул его обратно, снял защитную пластмассовую крышку с длинного ствола и выдвинул раздвижной приклад… Все его движения были четкими и уверенными. На индикаторе загорелись цифры количества выстрелов. Оружие было готово к бою.
Прошло еще немного времени, и мы поравнялись с голубой машиной. Я заметил удивление на лицах ее пассажиров, вызванное нашим неожиданным появлением. Не давая им времени сообразить, что происходит, Элан Дойл направил лендспидер наперерез голубой машине. Чтобы избежать столкновения, ее водителю пришлось повернуть, но тут он наткнулся на черный лендспидер Эндрю Барнса, и ему ничего не оставалось делать, как только сбросить скорость, после чего голубая машина была зажата нашим третьим лендспидером под управлением Дэвида Мора. Деваться пойманным в ловушку было некуда, и они остановились.
Когда прекратилось рычание двигателей и осела поднятая пыль, из голубой машины выпрыгнул молодой человек в новом песочного цвета комбинезоне, с белой матерчатой панамой на голове, из-под которой свисали длинные обесцвеченные волосы. На его покрасневшей от солнца шее болтался респиратор. Молодой человек энергичным шагом направился в нашу сторону.
— Какое вы имеете право! — подходя к нашей машине, возмущенно заговорил он тонким, писклявым голосом. — Я Шон Рей, и у вас будут большие неприятности из-за ваших действий.
Чарльз Гласс смерил его презрительным взглядом.
— А меня зовут Чарльз Гласс. И сейчас здесь у меня больше прав, как и тех, кто будет защищать мои права.
После этих слов из лендспидеров стали выпрыгивать наши парни с оружием в руках.
На бледном лице Шона Рея выступили крупные капли пота. Руки задрожали, а зубы стали издавать слабое постукивание. Не знаю, что на него больше подействовало — вид здоровых и злых парней с бластерами и каренфайерами или то, что их босса зовут Чарльз Гласс. Через секунду на него набросились Роджер Пэйн и Пол Тэш. Повалив Рея на землю, они связали ему руки за спиной тонкой капроновой веревкой и обезоружили, вытащив у него из кобуры красивый, но маломощный лазерный пистолет. В это время из голубой машины Дэвид Мор, Эндрю Барнс, Мэт Блонди и другие вытаскивали остальных попутчиков Шона Рея.
— Я очень хотел с тобой встретиться, Шон Рей, — начал разговор Чарльз Гласс, вылезая из вездехода, — и господь бог услышал мои молитвы, — театрально подымая руки кверху, говорил Чарльз Гласс, уже подходя к лежащему на земле Рею. — Наконец я вижу перед собой твою дрянную рожу.
И Чарльз Гласс с силой пнул Шона Рея носком ботинка в живот. Шон дернулся и со сдавленным стоном стал хватать ртом воздух. Его бледное лицо налилось кровью, а панама слетела с головы и упала в пыль.
— Смотри, кого мы нашли, Гласс! — неожиданно прервал разговор Чарльза с Реем подошедший Дэвид Мор и показал рукой на полного, лысеющего человека в сером походном комбинезоне, которого только что вытащили из голубого лендспидера Эндрю Барнс и Мэт Блонди.
— Да это же Заял Фоке, — криво усмехнулся Гласс. — Хорошенько проучите этого предателя, чтобы на всю жизнь запомнил, как обманывать своих товарищей.
Обрадовавшись полученному приказу, Эндрю и Мэт грубо бросили Фокса на сухую траву, ударив несколько раз ногами, а Дэвид Мор побежал к своему черному лендспидеру и вернулся вскоре с мотком толстой веревки. Пока эта троица связывала Фоксу ноги, Марк Хукер, Ричард Пэйдж и присоединившийся к ним Элан Дойл избивали возле голубого лендспидера третьего члена команды Шона Рея Алана Дороу. Вначале он попытался сопротивляться, и из-за этого сейчас ему приходилось особенно плохо. Его били со злостью, стараясь попасть ногой в лицо. Согнувшись от боли, Алан закрывал голову руками, пытаясь хоть как-то защитить себя от ударов. Из разбитых губ и носа у него текла кровь. Левая бровь рассечена. Глаз заплыл.
Все члены нашей геологоразведочной экспедиции были заняты делом: Роджер Пэйн и Пол Тэш вместе с Чарльзом Глассом разговаривали с Шоном Реем; Эндрю Барнс, Мэт Блонди и Дэвид Мор привязывали отчаянно извивавшегося и визжавшего, как поросенок, Фокса к черному лендспидеру. Может, только Хауард Сочурек никого не бил, с каменным лицом наблюдая за происходившим со стороны. Но он стоял с каренфайером в руках и следил, чтобы никто из захваченных не сумел воспользоваться оружием или убежать.
Мне было неприятно смотреть на эту сцену. Я отошел в сторону и, прислонившись к красному капоту нашего лендспидера, закурил сигарету.
— Скайт, ты что отлыниваешь от работы? — заметив меня, спросил Ричард Пэйдж и, приноровившись, с силой ударил Алана Дороу, от чего тот застонал. Или брезгуешь?
— Деньги получать он не брезгует, — заметил Марк Хукер.
Я посмотрел на окровавленного, беспомощного Алана Дороу, который издавал только стоны, и, подумав про себя, что лучше, если бы они его сразу пристрелили, сухо ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики