ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Хорошо, я согласен, — нервно проговорил Грабер. — Но что вы хотите от меня узнать?— Вот и отлично. Только, прежде чем мы начнем беседу, я должен вас предупредить, что следствием уже собраны всевозможные материалы по данному делу. Я надеюсь с вашей помощью заполнить оставшиеся пробелы, по поводу которых нам просто требуются уточнения. Поэтому не советую вам врать — любая ложь или несовпадение с фактами будут мне сразу очевидны. Вам все понятно? — Грабер раздраженно кивнул. При этом у него со лба отвалился обширный пласт горелого эпидермиса, частично открыв абсолютно голый, нежно-розовый, словно у младенца, череп. — Тогда приступим, — сказал Гор, включая коминс в режим записи. 33. По прошествии часа Гор отключил запись и, вызвав охранника, велел ему отвести арестованного в предвариловку. Лазарет погорельцу был уже явно не нужен — Грабер за время допроса восстановился практически полностью, не считая волос на голове. С его лица и рук отвалилось все лишнее, а когда он встал, из-под халата сыпануло черное крошево и продолжало сыпаться. Так, оставляя за собой широкую черную дорожку, он и проследовал на выход.А Гор вернулся в свой кабинет и посидел там с полчаса в раздумье, чертя что-то на бумажках и колдуя над коминсом. Закончив с этим, он позвонил Гарри Левински и попросил его о личной встрече, желательно немедленно.«Надеюсь, это не успеет перерасти в добрую традицию», — думал Гор, имея в виду звонки боссу с просьбой о немедленной аудиенции, входя в то же время в небольшой ресторанчик роскошного отеля на взморье Сочи-Е5, куда он срочно перенесся телепортом сразу после своего звонка. Охрана на входе — два литых питомца Иванова пропустили его без единого слова, только проверили для порядка индикатором оружия.Зал обнял Гора мягким светом и приятной музыкой. На маленькой круглой сцене извивалась полуобнаженная женщина, стягивая с себя очередной предмет туалета. Единственный посетитель сидел в центре зала, с расслабленным видом потягивая из бокала «Бурбон» и не отрывая глаз от стриптизерши. «Не иначе как отмечает отцовское недомогание», — подумал Гор.Приблизившись, он заметил, что Грязный Гарри уже слегка на взводе и наблюдает за дамой с плохо скрываемым нетерпением. Именно Грязный Гарри — Гор никогда не забывал, как величали Наследника в бытность его в мафиозной среде, и сейчас вспомнил об этом не без причины.«Вот тебе, инспектор, и другая сторона. Будем ловить эту похоть на чью-то любовь. Каково, а?» Собственно, похоть бастарда распространялась далеко за пределы обладания этой соблазнительной красоткой. Этот паук с помощью одного волшебного прибора жаждет поиметь весь Восточно-Европейский Союз. Гор почувствовал омерзение к самому себе, но машина запущена и обратный ход давать поздно… Пришло время сыграть ва-банк.— Присаживайтесь, инспектор, — Левински дружелюбно кивнул Гору на противоположное кресло за столиком. Вообще-то он не любил, чтобы перед ним отчитывались сидя, но сама обстановка претила официальности. На самом деле он был уже в курсе последних событий, даже прослушал по коминсу допрос Грабера — не выходя из этого зала, выгнав со сцены, сиречь отбраковав, предыдущую стриптизершу. У Наследника были довольно приятные планы на этот вечер, и все же он решил принять Гора, умевшего порой удивить и даже огорошить его оригинальным ходом в сочетании с логикой мысли, что удавалось не всякому. Тем более что у инспектора теперь великолепный коминс — последняя модель, лучшее из того, что создано в этой области. Но сейчас, разогретый вином и стриптизом, Гарри вдруг взглянул на Гора под несколько иным углом.— Она вам нравится? — спросил он, качнув бокалом на стриптизершу. — По-моему, это лучшее из того, что тут есть. Хотите ее, а, Гор? Ну же, инспектор, я разрешаю вам сегодня немного расслабиться! Если пожелаете, она ваша. Можете трахнуть ее прямо здесь, на сцене! Хе-хе, — закончил Левински, блестя глазами. Похоже, именно этим он сам планировал заняться перед приходом Гора.— Я подумаю над вашим предложением, господин Левински. Но сначала я хотел бы поговорить о деле. Вам известна фамилия Берковиц? — Гарри поморщился, словно ему вдруг разонравился любимый «Бурбон». На вопрос он не ответил, но Гор в этом и не нуждался, он сам знал ответ. — Если я не ошибаюсь, именно через него на вас идет давление со стороны мафии?— Положим, — уронил Гарри, мрачнея. — И что же?— Теперь нам достоверно известно, что в их руках находится женщина Края. Из показаний человека, лично продавшего ее Берковицу.— Да знаю, знаю. Вы уже говорили мне об этой женщине, Гор. — Левински скользнул взглядом по танцовщице, пытающейся в этот момент снять трусики каким-то фантастическим способом, чуть ли не через голову. — Я не верю, что Край будет рисковать из-за какой-то женщины, имея к тому же на руках инфинитайзер. Это бред, Гор, чистый бред!— Я тоже не верил, господин Наследник. Пока не попросил своих экспертов просчитать его движущие мотивы. Вот, взгляните на результаты их двухнедельной работы. — Гор вынул из кармана и протянул через стол распечатку, принесенную Гельфером. Едва пробежав первую строчку, Левински удивленно вскинул глаза:— Так Край — ронин? В самом деле?— Конечно. Клавдий поставил его вне закона, открыв на него охоту. Вместо того чтобы подчиниться и быть убитым, как того требует кодирование, Край бежал. То есть стал ронином.Левински продолжил чтение, и постепенно лицо его вытягивалось, принимая совершенно ему несвойственное глупо-недоуменное выражение. Подняв наконец глаза, он некоторое время тупо взирал на Гора. Затем перевел взгляд на совершенно уже голую танцовщицу, виртуозно закидывавшую одну ногу выше головы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики