ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Она улыбнулась ему: - Я
рада, что ты позвонил, с удовольствием съем с тобой спагетти.
День выдался тяжелый. В половине пятого Винсу в голову пришла
блестящая мысль - он сообразил, что нужно предпринять: запросить сведения
о датах исчезновения восьми молодых женщин и дать сотрудникам задание
собрать все объявления о знакомствах, данные в газеты и журналы Нью-Йорка
за три месяца до момента исчезновения каждой.
Чувство удовлетворения от того, что он придумал новый путь
расследования, свидетельствовало о том, что он безмерно устал. Страшно
было даже подумать о том, чтобы ехать домой в пустую квартиру и искать,
чего бы поесть, в пустом холодильнике. Вместе этого, почти не сознавая,
что делает, он взял телефон и набрал номер Ноны.
Было уже семь. Он заехал за ней на телевидение, она уже заканчивала
дела, собираясь уходить.
Зазвонил телефон. Нона вздохнула и сняла трубку.
- Алло.
Винс увидел, как изменилось ее лицо.
- Совершенно верно, Мэтт. Где же мне еще быть, я всегда на работе.
Чем могу? - Она молча слушала. - Мэтт, пойми наконец. Я не собираюсь
выкупать твою долю. Ни сегодня, ни завтра. Если помнишь, в прошлом году у
нас был покупатель, но тебе показалось мало. Естественно. А теперь я могу
подождать. Ты можешь подождать. Какого черта такая спешка? Дженни что,
понадобился новый лифчик?
Нона повесила трубку и засмеялась.
- Это был человек, которого я поклялась любить, уважать и лелеять до
конца своих дней. Только вот он об этом забыл.
- Такое иногда случается.
Она пошли в ресторанчик "Любители спагетти" на Пятьдесят восьмой
улице в западной части города.
- Я сюда одна частенько захаживаю, - сказала Нона. - Вот подожди,
попробуешь. Сразу настроение поднимется.
Бокал красного вина. Салат. Горячий хлеб.
- Надо искать связь, - услышал Винс свой собственный голос. - Должна
же быть связь между одним мужчиной и всеми этими девушками.
- Я думала, ты считаешь, что связь - это объявления о знакомствах.
- Да, это так. Но как ты не понимаешь? У него каждый раз оказывается
туфелька нужного размера. Возможно, конечно, он покупал туфли после того,
как убивал их, но туфелька была при нем, когда он напал на Нэн Шеридан. А
убийцы такого склада обычно следуют одной схеме.
- Значит, он знакомился с этими девушками, каким-то образом выяснял
размер их обуви, да так, что они ничего не могли заподозрить, а затем
обделывал дело так, что они исчезали, не оставив следа.
- Вот именно.
Подали заливное из языка под устричным соусом. Винс поделился с Ноной
своим планом проанализировать все объявления о знакомствах, которые
появились в нью-йоркских газетах за три месяца до исчезновения каждой из
девушек, чтобы установить, не повторяется ли среди них одно и то же
объявление.
- Хотя, конечно, здесь тоже может быть прокол, - признал он. -
Насколько нам известно, один и тот же человек часто дает несколько разных
объявлений.
Они оба заказали кофе без кофеина. Нона заговорила о передаче.
- Я все еще не решила, кого из психиатров пригласить, - сказала она.
- Мне вовсе не хочется заполучить одного из многочисленных
профессиональных шоуменов, которые всегда тут как тут по первому зову.
Винс упомянул имя Майкла Нэша.
- Очень приятный человек. Пишет книгу об объявлениях о знакомстве. И
с Эрин встречался.
- Дарси говорила мне о нем. Хорошая мысль, агент Д'Амброзио.

Винс отвез Нону домой на такси и попросил водителя подождать, пока он
проводит ее до дверей квартиры.
- Мне кажется, мы оба падаем с ног от усталости, - сказал он в ответ
на ее приглашение зайти выпить. - Но прошу тебя повторить это приглашение
как-нибудь в другой раз.
- Ладно уж, - Нона широко улыбнулась. - Я тоже устала, и по правде
говоря, в квартире у меня не убирали с прошлой пятницы. Я думаю, ты еще не
готов увидеть меня как я есть.
Винс не мог поступить иначе, потому что, строго говоря, он был при
исполнении служебных обязанностей. Однако это не отвлекло его от раздумий
о том, как было бы чудесно обнять и прижать к себе Нону Робертс.

Вернувшись домой, он прослушал запись на автоответчике, которую
оставил Эрни, его помощник. "Ничего срочного, Винс, но я подумал, тебе
будет интересно. Мы получили список студентов, учившихся в Брауне
одновременно с Нэн Шеридан. Угадай, кто восстановился на ее курсе и слушал
некоторые лекции вместе с ее потоком? Не кто иной, как наш хороший
знакомый, ювелир Джей Стрэттон".

В половине шестого у Дарси была назначена встреча с Кэлом Гриффином,
абонентный номер 4307, в "Таверне-на-полях". С первого взгляда стало ясно,
что ему отнюдь не тридцать с небольшим, а скорее около пятидесяти. Плотный
мужчина, волосы зачесывает от уха до уха, чтобы прикрыть лысину, одевается
строго, но дорого. Живет в Милуоки, но, по его собственным словам, часто
наведывается в Нью-Йорк.
Тут он выразительно подмигнул. Не поймите его неправильно, он женатый
человек, но когда уезжаешь в командировку, так приятно иметь рядом верную
подругу. Он подмигнул еще раз. Можете мне поверить, я знаю, как надо
обходиться с женщинами. Какой спектакль вы еще не видели? Он достанет
билеты в партер. Ваш любимый ресторан? "Лютес"? Что ж, там дорого, но
стоит того.
Дарси удалось ввернуть вопрос, когда он последний раз был в
Нью-Йорке.
Давно. В прошлом месяце он вывозил жену и детишек - прелестные
детишки, но вы же знаете, что такое подростки, - кататься на лыжах в Вэйл.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики