ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Назад! — крикнула королева ведьм и отчаянно дёрнулась вокруг извивающейся боли, которая связывала сердцевину её тела с голубизной небесных огней.Но змеедемоны рвались вперёд, ослеплённые жаждой крови.С криком боли королева выпрямилась и вгляделась в каменистый склон, разыскивая герцога. Его нельзя было различить среди трёх бегущих фигур в шлемах. Быстро, пока снова не скрутил приступ боли, она прицелилась, и упавшая с неба стрела молнии ударила среди налетающих змеедемонов.Отлетели головы, разбрызгивая мозги и осколки черепов.Почти ослеплённая страданием и злостью, ведьма снова и снова целилась и била, целилась и била. Три быстрые молнии ударили в склон, закачались скалы, и змеедемоны отступили. Герцог и его свита были на виду. Тилия подавила головокружение и грызущую боль, успела навести руку и показать точно на них.Следующая молния испепелила последнего Гвардейца Сокола, и он свалился на землю грудой углей. Дрожь от удара сотрясла герцога и маршала до костей. Глаза закатились, колени подкосились. Они упали наземь и покатились, ударяясь о кремнистую почву.Когда они вскочили на ноги, Лебок выругался. Он не будет погибать, убегая от страха. Остановившись и обернувшись, он с криком сорвал с себя маску, чтобы лучше целиться. Стреляя со всей возможной быстротой, он разрядил свои чармострел в основание массивного дерева молнии.Огонь Чарма бессильно расплескался по фаланге змеедемонов, закрывающих королеву ведьм, и взметнулся опасно высоко. Обжигающий близкий выстрел помог Тилии собраться с силами, чтобы превозмочь боль и снова поднять руку. Стиснув зубы, она показала вдоль линии огня.Котяра скрылся, прячась от убийственных молний, но герцог почувствовал его близкое присутствие и побежал к нему. Он так целеустремлённо следовал своим физическим ощущениям, что не заметил, что Лебока за ним уже нет, пока не услышал далёкий кашель ружья.Он успел только обернуться и крикнуть:— Лебок! Прекратить…И тут воздух вспыхнул белым, и громовой удар свалил герцога с ног.Когда глаза снова стали видеть, в круге оплавленной почвы дымились обугленные останки Лебока. Герцог яростно вскрикнул, сорвал с плеча ружьё, прицелился. Он успел дать только два выстрела, как чьи-то руки схватили его сзади и поволокли в темноту.Вырвавшись, герцог увидел в темноте силой своих амулетов, что находится на каменистой полке, окружённой земляными стенами, усыпанными камешками. Рядом с ним стоял, пригнувшись, вор, и герцог понял, что его затянули в трещину, которую они искали.Наверху в то место, где он только что стоял, ударил зигзаг молнии, и пламя электрической вспышки осветило глубину впадины, на миг выхватив из темноты соты туннелей и шахт.— Остались только мы, — устало сказал Дрив. — Они все погибли.— Они погибли, спасая вас, — ответил Котяра, блестя глазами в темноте. — Пусть их смерть не будет напрасной. Выводите нас, пока не появились демоны.Дрив кивнул и спустился по камину на дно впадины.— Мы многих положили, — пробормотал он, поводя амулетом в поисках пути через лабиринт. — Пятеро против пятисот.— Столько их было?— Если не больше. — Дрив выбрал туннель достаточно высокий, чтобы войти, не сгибаясь. — Стемнело раньше, чем я успел сосчитать.Котяра ощупал стены пальцами и ощутил гладкие контуры, проточенные когда-то бежавшей здесь водой.— Куда мы идём?— Туда, куда собирались.— Путём Чарма? На Рифовые Острова?— Да, в Паучьи Земли и потом в Нхэт.— Но нас только двое, — возразил Котяра в непроглядной тьме, в которой даже его глаза ничего не видели. — У Врэта есть армия змеедемонов.Герцог ответил решительно:— Мы наберём других по дороге.— Может быть, вам следует пройти по доминионам и рассказать пэрам, как биться со змеедемонами, — предложил Котяра, полагая, что это разумнее, чем лезть в логово врага. — А я пойду вперёд в Нхэт искать Бульдога, моего друга.— Забываешь, — сказал герцог, — что у меня там больше чем друг в трудовом лагере.— Тиви?— Да. Она — моя судьба.— А она знает, что вы — её судьба?— Конечно, — ответил лорд Дрив, не задумываясь, и потом тихо добавил: — В сердце своём — если я найду туда путь. 2. ТРИ СЛЕПЫХ БОГА Худр'Вра узнал боль. Среди шёлковых подушек в королевской спальне спиральной башни Гордой Вершины он вдруг дёрнулся в судороге. Три голые ведьмы, танцевавшие вокруг него с цветными лентами грезоткани, испуганно вскочили и попятились, услышав эти нечеловеческие звуки. Схватившись друг за друга, они потрясённо смотрели, как вдруг из-под морщинистой кожи похожего на хорька коротышки засветились бело-голубые кости скелета.По узлам позвоночника побежали импульсы вспышек и затемнений, сияющий череп замигал сквозь прозрачное лицо, искажённое болью. Испуская жуткие воющие вопли, Худр'Вра дёрнулся вверх. Как раскрывающийся бутон, разошлись кости рёбер, разрывая плоть в мумифицированные лоскуты, рубиново-чёрное сердце толкнулось наружу, кровь разлилась трепещущей паутиной.Рычащее лицо вытолкнулось сквозь липко-багровую стенку дрожащего сердца, высунув злобный оскал и пронзительные глаза в комнату, и испустило леденящий душу вопль. Тварь мучительно трясла складками зловещего вида, похожей на плесень плоти, и ведьмы, заорав от ужаса, побежали прочь.Мерзкая кукла в драпировке из разорванной сердечной мышцы и оторванных артерий стояла в живом теле Врэта, испуская крики. Умирающие змеедемоны причиняли ей муку. Два-три элемента этого страшного роя она могла бы потерять без особой боли, но сейчас рой погибал десятками. Страдание вырвало дьявола из его укрытия, и он извивался в открытом воздухе, облитый кровью, глаза бешено вращались в кожистых веках, зубастый оскал выкрикивал неразборчивые проклятия сумасшедшему миру, в который перенесли это существо.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики