ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Меня зовут Сирини. Сирини из Воров.Юноша моргнул, а затем улыбнулся во весь рот.— Большая честь встретиться с вами, Вор. А я — Реджин из семьи Винар.
Каждый шаг лошади отдавался болью в плече Ротана, но исцелять себя он не хотел. Гильдии понадобится каждая капля силы для битвы с Ичани. Ротан не тратил сил даже на то, чтобы прогнать усталость от ночи, проведенной в седле.Не меньше усталости Ротана мучило неведение, но он не осмеливался связаться с Дорриеном или Дэннилом. Судя по кратким приказам Балкана, звучавшим в мысленном пространстве, Гильдия уже сражалась.Перед глазами Ротана мелькнул странный образ: городская улица, затем лицо сачаканца. Ротан моргнул, но видение не исчезло.«У меня начались галлюцинации, — подумал Ротан. — Может быть, это от недосыпания?»Он слегка освежил себя целительной энергией, но видение стало только ярче. Охватившее Ротана чувство ужаса не было проявлением его собственного страха. Мелькнули зеленые одежды, и он ощутил знакомое присутствие. Это был лорд Сарль.Неужели Сарль посылает ему мысленные образы? Не похоже на сознательную передачу мыслей… Ротан увидел Карико с ножом в руках. Ичани наклонился ближе к магу. Жестокая улыбка играла на его губах.— Ну-ка, посмотри на это, убийца рабов! Ротан ощутил резкую боль, сменившуюся ужасом и оцепенением. Присутствие лорда Сарля постепенно сошло на нет, и Ротан со стоном вернулся к действительности.«Кровавый камень! — подумал Ротан. — Карико надел его на лорда Сарля. Я только что пережил его смерть! А в следующий раз на его месте могут оказаться Дорриен или Дэннил».Пришпорив лошадь, Ротан во весь опор поскакал в город. Глава 34. СМЕРТЬ ДРУГА Облако пыли от разрушенной стены все еще висело над городом. На улице не было ни души, но время от времени Лорлен замечал движение в окнах покинутых домов. В ожидании появления Ичани и приказа Балкана они с Оузеном нашли убежище в особняке рядом с королевским Дворцом.— Вот, присаживайтесь, — пробормотал Оузен, пододвигая к Лорлену изящный стул с округлой спинкой и гнутыми ножками.— Спасибо, — выдавил улыбку Лорлен. — Боюсь, мне недолго придется на нем сидеть.Взгляд молодого мага скользнул к окну.— Они идут!В облаке пыли показались шесть теней. Сачаканцы медленно продвигались в сторону дворца.— Огонь! Услышав приказ Балкана, Лорлен распахнул дверь и шагнул на улицу. Оузен последовал за ним. Высыпавшие из соседних домов маги уже построились полукругом. Лорлен добавил свою силу к единому щиту, а затем нанес удар.Сачаканцы обернулись. Образ одного из Ичани промелькнул в сознании Лорлена. Маги тут же сосредоточили свои удары на нем. Отступив назад, Ичани прислонился к дворцовой стене. Мощные ответные удары заставили Гильдию сосредоточиться на едином щите.— Отступаем! Лорлен и Оузен скрылись за дверью особняка.— Мы должны добить его! — прошептал Оузен.— Прикройте нас щитом, — стиснув зубы, ответил Лорлен. — Я нанесу удар. На счет три: раз, два…Сбросив щит, Лорлен вложил всю оставшуюся силу в удар по ослабевшему Ичани. Тот зашатался. Другие маги Гильдии поняли, что силы сачаканца на исходе, и тоже обрушили на него удары.Ичани издал крик, бессловесный вопль ярости и страха. Очередной удар отбросил его к стене, и он медленно сполз на землю.Победные возгласы быстро стихли. Ичани начали наступление.— Уходите… назад… в укрытие, — сквозь зубы проговорил Оузен.Лорлен обернулся, и его сердце упало. К ним приближался Карико, нанося удар за ударом по щиту Оузена.Схватив помощника за руку, Лорлен втащил его в дом. Обломки дерева и осколки кирпичей разлетались под ударами Карико. Щит Оузена задрожал.— Нет!Раздался взрыв. По потолку побежали трещины, а затем фасад дома обрушился внутрь. Лорлен упал на колени. Неимоверная тяжесть придавила его к полу, ломая кости, выдавливая воздух из легких. В наступившей тишине Лорлен ощущал лишь боль, затопившую тело. Направив сознание внутрь, он увидел переломанные кости, разорванные связки, поврежденные органы и понял, что это конец.Из последних сил он потянулся рукой в карман, где лежало кольцо. * * * Аккарин и Сонеа следовали за проводником по проходам Внутреннего Круга. Внезапно им навстречу показался мальчишка.— Сачаканец… остался с рабами… — задыхаясь, проговорил он. — Они в трущобах. На Северной стороне.— Он сам отбился от группы, — заметила Сонеа. — Может быть, воспользоваться случаем?— Это довольно далеко, — нахмурился Аккарин. — Я хотел узнать, как дела у Гильдии, но с другой стороны… Нет, нельзя упускать такую возможность, — решительно проговорил он, поворачиваясь к проводнику. — Отведите нас в трущобы.— Я скажу, что вы идете, — сказал посланец и пустился бежать по проходу.Проводник повел их обратно. Скоро их остановила пожилая женщина.— Крыша рухнула, — сказала она. — Здесь не пройти.— А как можно обойти это место?— Есть проход прямо под стеной вокруг Гильдии.— Никто не мешает нам пройти поверху, — задумчиво сказал Аккарин.— Конечно, это быстрее, — пожал плечами проводник, — но вас увидят.— Ичани и маги Гильдии сейчас рядом со дворцом, а все остальные примут нас за простых беженцев. Да, пожалуй, так лучше. Выведите нас наверх.Проводник провел их к люку и дал подробные инструкции, как найти вход на Воровскую Дорогу по другую сторону стены. Аккарин и Сонеа выбрались наружу.Они оказались в узком тупике. Осторожно выглянув за угол, Аккарин подозвал Сонеа. Они вышли на улицу, проходившую вдоль Внутренней стены. Сердце Сонеа сжалось при виде руин.Порыв ветра разогнал висевшую в воздухе пыль, и Сонеа увидела знакомые цвета. На развалинах лежали тела магов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики