ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ему пришлось изрядно напрячься, чтобы вернуться к воспоминаниям о том, как днем раньше они с Джеймсом вышли из дома и отравились на ферму Доусонов за сеном. Прокручивая в мыслях события последних дней, мальчик был потрясен всем, что произошло с ним. Через некоторое время он ответил:
– Знак. Круг с перекрестьем внутри. Вчера мистер Доусон дал мне его. Затем Странник преследовал меня или пытался это делать, а еще позже кто-то хотел похитить меня. – Он сглотнул, похолодев от воспоминаний о своем ночном страхе. – Они хотят заполучить Знак. Все из-за этого. Это причина всех сегодняшних событий, хотя все гораздо сложнее, потому что сейчас – это не сейчас, а какое-то другое время. И я не знаю какое. Все происходит как будто во сне, но в то же время наяву. И они все еще здесь. Я не знаю, кто они, за исключением Всадника и Странника. Я и вас не знаю, понимаю только то, что вы против них. И мистер Доусон, и Джон Уэйленд Смит тоже.
Он замолчал.
– Продолжай, – послышался низкий голос.
– Уэйленд? – растерянно произнес Уилл. – Какое странное имя. Ведь это не имя Джона. Почему же я так сказал?
– Сознание содержит в себе не только то, что нам известно, оно гораздо больше, – сказал высокий человек. – Особенно твое. Что ты еще можешь сказать?
– Я не знаю, – ответил Уилл.
Он посмотрел вниз и провел пальцем по краю скамеечки; на ней были вырезаны мягкие ровные волны, напоминающие о спокойном море.
– Хотя постойте. Еще две вещи. Первое: этот Странник очень забавный. Не думаю, что он один из них. Ведь он до смерти испугался, когда увидел Всадника.
– А второе? – спросил мужчина.
Где-то в тени большого зала послышался бой часов, звук был низким и приглушенным. Только один удар – значит, пробило полчаса.
– Всадник, – произнес Уилл. – Когда Всадник увидел Знак, он сказал: «Так у тебя уже есть один из них». Значит, он не знал, что Знак у меня. Но все же он преследовал меня. Почему?
– Да, – проговорила пожилая леди. Она смотрела на мальчика с грустью. – Он преследовал тебя. Я думаю, твоя догадка верна. Им нужен вовсе не Знак. Им нужен ты.
Высокий человек поднялся, обошел Уилла со спины и остановился, положив одну руку на спинку кресла, на котором сидела женщина, а другую засунув в карман своего темного закрытого жакета.
– Посмотри на меня, – велел он.
Свет от свечей, стоявших в круге на столе, падал на его прямые седые волосы, а на веки легла еще более глубокая тень; глаза казались теперь двумя темными омутами.
– Меня зовут Мерримен Лайон, – сказал он. – Я приветствую тебя, Уилл Стэнтон. Мы очень долго ждали тебя.
– Я знаю вас, – проговорил Уилл, – То есть… Вы похожи… Мне кажется… Не правда ли, я вас знаю?
– В каком-то смысле, – ответил Мерримен. – Ты и я, можно сказать, похожи. Мы оба при рождении были наделены одним и тем же даром, и у нас обоих высокая миссия. Именно сейчас и здесь, Уилл, ты начнешь понимать, что это за миссия. Но сначала ты должен узнать кое-что о своем даре.
События развивались стремительно, и было очевидно, что обратной дороги нет.
– Я ничего не понимаю, – проговорил Уилл, с тревогой глядя на полное решимости лицо мужчины. – У меня нет никакого дара, поверьте мне. Я совершенно обычный, такой, как все.
Он смотрел то на женщину, то на мужчину; отблеск огня, танцующего в камине, и свечей поочередно освещал одну из двух фигур, погружая другую в тень. Мальчик почувствовал, как в нем растет страх, ему казалось, что он попал в ловушку.
– Просто-напросто я стал участником странных событий, вот и все.
– Оглянись назад и вспомни некоторые из этих событий, – продолжила пожилая леди. – Сегодня твой день рождения. День зимнего солнцестояния. Твой одиннадцатый день зимнего солнцестояния. Вспомни вчерашний день, твой десятый канун зимнего солнцестояния, до того, как ты впервые увидел Знак. Неужели с тобой не происходило ничего необычного? Совсем ничего?
Уилл задумался.
– Животные пугались меня, – ответил он с неохотой. – Да и птицы тоже. Но вчера казалось, что это неважно.
– А если в доме был включен радиоприемник или телевизор, – дополнил Мерримен, – то начинались помехи, если ты находился рядом.
Уилл удивленно уставился на него.
– Радиоприемник постоянно трещал. Но как вы узнали об этом? Я думал, это магнитные бури или что-то вроде того.
Мерримен улыбнулся:
– В некотором роде ты прав. – Затем он снова стал серьезным. – Послушай внимательно. Дар, о котором я говорю, – это сила, и я покажу ее тебе. Это сила Носителей Света, которые так же стары, как наша Земля, а то и еще старше. Ты был рожден, чтобы унаследовать эту силу, Уилл, и это должно произойти, когда истекут десять лет твоей жизни. В ночь накануне твоего дня рождения сила начала просыпаться, а сегодня, в день твоего рождения, она стала абсолютно свободной, расцвела и достигла зрелости. Но пока ты еще не умеешь владеть ею должным образом, твоя сила не сконцентрирована. Ты должен тренироваться, чтобы управлять ею, и тогда она обретет нужную форму и поможет тебе осуществить то, ради чего ты рожден. Почему ты смотришь так недоверчиво, мальчик? Встань-ка. Я покажу тебе, на что способна сила.
Уилл встал, и пожилая леди с одобрением улыбнулась ему. Неожиданно он обратился к ней:
– А кто вы?
– Леди… – начал Мерримен.
– Леди очень стара, – сказала она своим чистым мелодичным голосом, – и в свое время у нее было много-много имен. Но лучше продолжай считать меня просто старой леди, Уилл.
– Да, мэм, – ответил мальчик. При звуках ее голоса он снова ощутил прилив счастья, страхи улеглись, и он стоял, вытянувшись как струна, и смотрел на Мерримена, который отошел на несколько шагов и оказался теперь в тени за креслом женщины.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики