ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Все-таки как-то диковато позволять Нолроду входить в свои покои. Сколько Лаэрдон себя помнил, ведун просто появлялся ниоткуда, когда хотел, — и чаще всего в самый неподходящий момент.— Добрый вечер, государь. — Войдя, Нолрод опустился на колено.— Встаньте, мой старый друг, — отозвался Лаэрдон Что привело вас к нам в столь поздний час ?— Государь, близ Бралменделя найдены два зарытых деревянных ящика. Они полны вот этим.Лаэрдон принял у Нол рода тяжелый странный предмет из иного мира — большой бронзовый цилиндр с закругленным конусом из серого металла на одном конце, весом почти в пуд и длиной в половину человеческого роста.— Найдите Сновидца, — распорядился Лаэрдон. — Отнесите находку ему. Он должен знать, как с ней поступить.— Как прикажете, государь. — С этими словами Нолрод удалился.— Тебе нечего бояться, мой сын, — сказала Лаэрдону стоявшая позади мать. Он обернулся к ней. — Из тебя выйдет замечательный король, — завершила она.
— Следует ли нам разбить бивак, мой господин? — осведомился Морфаил.— Нет, — ответил Эрельвар. — Если мы будем идти всю ночь, то доберемся до замка Олдуин к утру. Люди смогут отдохнуть там.— Да, мой господин.После полудня войска вступили в предгорья, и местность стала менее проходимой. Морфаила тревожило, что ночной марш может привести к беде. Он бросил взгляд на небо. Звезда Сновидца стала лишь чуть более яркой, чем остальные, и уже не дарит столько света, сколько раньше. Зато скоро взойдет луна, и станет посветлее.— Но можно хотя бы объявить привал на обед, мой господин? — предложил Морфаил. — Когда с обедом будет покончено, уже взойдет луна, и риск несчастных случаев будет гораздо меньше.— Ладно, — поразмыслив, согласился Эрельвар. — Пожалуй, ты прав. Объявляй привал.— Слушаю, мой господин.
Услышав о привале, Стив вздохнул с облегчением. Хоть он и не устает верхом на Эрилинн, от голода его не спасло никакое волшебство. Наверное, привал только на обед — Эрельвар не дал приказа разбить лагерь. Видимо, хочет добраться до замка к утру. Что ж, резонно. Армия сможет потратить день на организацию лагеря близ замка, а затем отдохнуть перед грядущей битвой.При мысли о битве Стив пал духом. Против мор-вов не поможет никакой отдых на свете. Когда они придут, останется или бежать, или погибнуть. Как дважды два четыре. Быть может, обороняющимся удастся убить несколько десятков нападающих, и только. Затем те двинутся на следующий замок — замок Овейн. Морвы смогут пройти всю Умбрию из края в край только благодаря мощи своего оружия.Стив присел на ближайший валун. Что же тут можно сделать? Если в ближайшее время его не осенит какая-нибудь светлая идея, у стен замка Олдуин погибнут сотни, а то и тысячи человек, как у Бралменделя. Он просто обязан помешать этому! Должен же быть какой-то выход!Кто-то поставил перед ним тарелку. Подняв голову, Стив увидел Морфаила.— Ты выглядишь так, будто весь мир покоится на твоих плечах, — заметил Морфаил.— Хорошо. Я и чувствую себя так, будто весь мир покоится на моих плечах.— Могу ли я присесть рядом?— Пожалуйста.— Что тебя грызет, Стивен? — спросил Морфаил, сев на соседний валун.— Битва. Она безнадежна, Морфаил.— Неужели мы в таком отчаянном положении? Ведь замок наверняка обеспечит нам какую-то защиту…— Ты не был на Бралменделе, — ответил Стивен, покачивая головой. — На этом холме стояли грудью три тысячи человек. В живых осталась только горстка, а ведь морвы даже не прибегали к тяжелому вооружению. Судя по доходившим до моего слуха рапортам, они не использовали ничего мощнее гранат.— Это маленькие шары, которые взрываются? — поинтересовался Морфаил.— Да, — подтвердил Стив. — У них есть оружие несравненно более мощное, чем это.— Тогда по крайней мере мы можем заставить их пустить его в ход. Ты же сам сказал, что со временем они истратят свой боезапас.— Но они смогут убить тысячи, десятки тысяч, прежде чем до этого дойдет! С тем, что у них есть, они спалят всю Умбрию дотла, не оставят камня на камне!— Стивен, — сказал Морфаил, — ты ведь теперь священнослужитель, не так ли?— Что-то вроде. На самом деле я скорее… священный рыцарь.— Как Эрельвар?— Э-э, да… пожалуй. — Стив еще ни разу не задумывался об этом.— Тогда ты еще и священник, — заключил Морфаил. — Как таковой, не считаешь ли ты, что следует положиться на веру? Мы непременно восторжествуем.Какое-то мгновение Стив ошарашенно смотрел на Морфаила. А ведь тот прав — еще сегодня утром Стив исцелил себя силой веры. Только вера воссоединила его с Эрилинн вопреки всякой надежде. Он сам атаковал морвийскую армию, полагаясь на веру. И теперь решение непременно найдется — через веру.— Ты прав, Морфаил. Мы восторжествуем. Каниры позаботятся об этом.— Как и всегда, Сновидец, — подхватил сзади знакомый голос.— Нолрод! — улыбнулся Стив, вставая и оборачиваясь к новому старому другу. И тут же его улыбка уступила место выражению безмерного изумления при виде танкового снаряда в руках ведуна. — Каким чудом вы заполучили его?!
— Что это? — поинтересовался Эрельвар, критически разглядывая снаряд.— Наше спасение, — ответил Стив.— Что эта штука делает?— Это боеприпас, которым Дракон стрелял в Кворине, Эрельвар. Такими уничтожили твою крепость.— Такими вот?— Да. Ими стреляли из танковой пушки, — пояснил Стив. — Всякий раз, когда… рыло изрыгало огонь, его порождала одна из таких штуковин.— Но у нас нету — как ее — пушки!— Нету, — согласился Стив. — Будь у нас пушка, все было бы гораздо проще. Зато это самые мощные взрывчатые вещества, которые могут попасть к нам в руки. Разожги под ним огонь, и снаряд взорвется с ужасающей силой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики