ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Мне бы хотелось побольше узнать о том проводнике, которого нанял Николас. По-моему, я прежде где-то слышал это имя — Хедж, и с ним связано что-то неприятное. Если только мы не встречались с ним на Великой Южной дороге.
— Уверена, мы скоро услышим что-нибудь от Эллимер. — Сабриэль тоже проверила свой пистолет — а возможно, и от Сэма. Мы должны заняться тем, что нам сейчас предстоит, хотя бы ради наших детей.
Тачстоун подал Сабриэль точь-в-точь такую же, как у него, серую фетровую шляпу с черной лентой и помог ей упрятать под нее непослушные волосы.
— Готова? — спросил он, когда Сабриэль затягивала пояс пальто. В этих серых шляпах, с поднятыми воротниками, замотанные шарфами, они были неотличимы от Дэймида и всех остальных охранников. В этом и состоял их замысел.
Помимо двух хорошо вооруженных шоферов, их ожидали еще десять охранников. Сабриэль и Тачстоун подошли к ним и влились в группу из двенадцати совершенно неотличимых друг от друга человек. Если какие-то враги и наблюдали за ними из-за ограды, они не смогли бы определить в этом густом тумане, кто есть кто.
По сигналу Дэймида автомобили двинулись вперед, сигналя клаксонами, чтобы полиция успела освободить дорогу за воротами. В такие дни здесь всегда толпились люди, по большей части союзники Королини и агитаторы с красными повязками партии Королини «Наша Страна». В толпе могли скрываться и наемные убийцы.
Вопреки опасениям Дзймида, полицейские хорошо выполнили свою работу и машины, не снижая скорости, смогли выехать за ворота. Вслед им полетели обломки кирпичей и камни, но, не задев, к счастью, никого из стоящих на подножках охранников, отскочили от прочных стекол и бронированных дверей. Через минуту толпа осталась далеко позади.
— За нами никого нет, — сказал шоферу Дэймид, стоявший на подножке первого автомобиля.
Отряд конной полиции должен был следовать за Королем Тачстоуном и Королевой Аборсен, куда бы они ни направлялись, и вплоть до этого вечера полицейские исправно выполняли свой долг. Сейчас же они остались у ворот, так и не оседлав своих лошадей.
— Может быть, они что-то напутали с приказом, — ответил шофер через чуть приоткрытое окно, но в его голосе не было уверенности.
— Лучше поехать другим путем. Поезжай по Харалд-стрит, — приказал Дэймид.
Они пропустили вперед два медленно едущих автомобиля, тяжело груженный грузовик и лошадь, впряженную в телегу, а затем свернули на Харалд-стрит, одну из самых благоустроенных городских улиц, хорошо освещенную двумя рядами газовых фонарей. Но даже при свете фонарей в этом густом тумане двигаться со скоростью больше пятнадцати миль в час было опасно.
— Там кто-то впереди! — воскликнул шофер. Дэймид взглянул и выругался. В свете фар он увидел, что проезжая часть перегорожена колонной демонстрантов. Он не мог разглядеть, какие у них в руках знамена, но почти наверняка это были шеренги сторонников партии «Наша Страна». Хуже всего то, что рядом не было полиции, ни одного офицера в синем шлеме!
— Стоп! Поворачивай назад! — приказал Дэймид. Он помахал рукой водителю второй машины, подавая специальный знак, означавший: «Угроза! Возвращаемся»
Оба автомобиля дали задний ход. И тут же толпа двинулась к ним. Пока еще молча… Но вот уже стали раздаваться отдельные выкрики: «Иностранцы — прочь!», «Наша Страна!» В машину полетели камни и куски кирпичей.
— Задний ход! — громко выкрикнул Дэймид и выхватил пистолет. — Быстрее!
Второй автомобиль уже почти достиг поворота, когда выезд из Харалд-стрит перегородили грузовик и телега. Оттуда выскочили люди в масках и с автоматами.
Еще прежде, чем увидеть автоматы, Дэймид понял, что это именно то, чего он давно боялся.
Засада.
— Прочь! Прочь! — выкрикнул он. — Стреляю!
Тут же и остальные охранники, приоткрыв для защиты бронированные дверцы автомобилей, открыли огонь. Раздалось резкое «тап-тап-тап» новых компактных автоматов, заменивших старые армейские «льюисы». Никто из охранников не любил автоматы, хотя их намного легче было держать в руках, но они постоянно, с тех пор как прибыли в Анселстьерру, практиковались в стрельбе из них.
— Не в толпу! — властным голосом прокричал Тачстоун. — Цельтесь только в вооруженных!
Нападающие не были столь осторожны. Укрывшись за грузовиком и телегой, за почтовой будкой, они открыли шквальный огонь.
Пули с диким визгом рикошетили от мостовой и бронированных автомобилей. Стоял оглушительный треск, туман рвали в клочья крики и выстрелы. И мгла уже не могла заглушить эту жуткую какофонию. Колонна демонстрантов, только мгновение назад устремленная вперед, теперь превратилась в толпу испуганных людей, в панике пытающихся немедленно покинуть поле боя.
Дэймид кинулся к людям, которые спрятались за дальней машиной.
— Река! — крикнул он. — Бегите через сквер, вниз к Уорден-степс. Там у нас две лодки. В тумане за вами не погонятся.
— Мы можем пробиться обратно, к Посольству, — возразил Тачстоун.
— У них все слишком хорошо спланировано! Полиция отвернулась, и этого им достаточно. Вы должны немедленно уехать из Корвера, покинуть Анселстьерру!
— Нет! — крикнула в ответ Сабриэль. — Мы не закончили…
Она не успела договорить, потому что Дэймид, грубо дернув ее и Тачстоуна за руки, повалил их на тротуар и прикрыл своим телом. Благодаря быстроте своей реакции, о которой ходили легенды, он сумел оттолкнуть в сторону большой черный цилиндр, который летел, оставляя за собой хвост дыма. Бомба…
Бомба взорвалась еще в воздухе. Во все стороны разлетелись осколки металла, один из которых убил Дэймида. Взрывной волной выбило стекла в окнах домов в радиусе полумили, оглушило и ослепило всех на расстоянии ста ярдов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики