ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ты официально занимаешь должность лесничего? — Он кивнул. — Ты проходил обучение у Ллаурона?— Да.— Я там была! Он очень милый человек. Ты получил от него конкретные указания?Эши передвинул каминный экран.— Да, кое-какие. Обычно сам Ллаурон не занимается подготовкой лесничих, предоставляя это Гэвину, которому иногда помогает Ларк.— Да, с ними я тоже встречалась. Ларк показала мне много лекарственных трав. Извини, я отвлеклась. Акмед совсем не такой плохой, как кажется. К нему не просто подступиться, у него очень необычный взгляд на жизнь, но мне хорошо рядом с ним. У нас очень много общего.Эши содрогнулся.— Если не считать того, что вы оба намерьены в Первом поколении, я не вижу у вас ничего общего.— Я не говорила, что Акмед намерьен Первого поколения, ты сам сделал такой вывод. Могу привести в пример нашу внешность, здешние люди одинаково на нас реагируют.Эши потрясенно посмотрел на Рапсодию.— Что?— Да, и если ты сам не заметил, мы оба носим плащи с капюшонами, потому что в противном случае на нас сразу начинают глазеть или еще того хуже.Он удивленно потряс головой, окончательно убедившись в том, что Рапсодия действительно не понимает, почему все так на нее смотрят. Хотя он и раньше это подозревал, по трясение не проходило.— Акмед чрезвычайно уродлив.Она начала терять терпение.— Ты склонен к поспешным выводам! Глупо считать, что внешность человека равнозначна его личным качествам.— А я как раз и говорю о личных качествах.— Я уже сказала, что ты его совсем не знаешь.Эши прислонился к стене рядом с камином.— Ты так и не ответила на вопрос о нем и тебе.— Какой вопрос?— О том, смогла бы ты жить с Акмедом, я имел в виду, выйти за него замуж. — Последние слова он произнес сквозь зубы.— Может быть, — ответила она. — Но мы никогда не обсуждали подобную перспективу. Возможно, эта мысль приведет его в ужас. Как я уже тебе говорила, я не собираюсь выходить замуж, но если мне суждено после всего остаться в живых, то он один из лучших кандидатов.Эши заметно помрачнел.— Почему?— Ну, давай посмотрим: он знает обо мне больше, чем любой ныне живущий человек, ему известны мои сильные и слабые стороны, и его не смущает моя внешность.— Рапсодия, никого не смущает твоя внешность. Она не обратила ни малейшего внимания на его последние слова.— И я не думаю, что он ждет от супружества того же, что большинство других людей.— Чего, например?— Любви. Акмед знает, что у меня нет сердца, и ему все равно. Вероятно, он будет удовлетворен тем, что я могу дать. Конечно, эти рассуждения носят сугубо теоретический характер. Как я уже сказала, мы никогда не обсуждали данную тему.— Мне кажется, Рапсодия, что ты напрасно заранее отказываешься от любви, тем более что ты сама так высоко ценишь это чувство.Рапсодия вновь рассердилась.— Какая разница! И почему тебя так тревожит проблема моего супружества?Эши отвернулся. Теперь, когда его лицо больше не скрывал капюшон, ему стало гораздо труднее разговаривать с Рапсодией.— Меня оно не тревожит.— А мне кажется странным, что тебя огорчает возможность моего брака без любви.Он повернулся и посмотрел ей в глаза.— А меня удивляет, как ты можешь говорить об этом так спокойно. Ты же сама утверждала, что очень серьезно относишься к семье.Рапсодия обдумала его слова.— Ты прав. Однако мои рассуждения касаются только тех людей, которые способны любить.— А ты к ним не относишься.— Совершенно верно.— Но почему?Она вздохнула и посмотрела на огонь, который тут же начал разгораться.— Я отреклась от любви, мне она запрещена.Эши присел на кровать напротив Рапсодии.— Почему? Ты вступила в религиозный орден и дала обет безбрачия?Рапсодия фыркнула:— Едва ли.— Тогда почему?Рапсодия опустила глаза.— Еще в старом мире я обменяла способность любить на то, что хотела сохранить.— Что именно?— Ребенка, — ответила Рапсодия.Она подняла взгляд и вдруг поняла, что с легкостью отвечает на его вопросы, — за прошедшие годы Рапсодия никогда ни с кем об этом не говорила.Теперь пришел черед Эши опустить глаза.— У тебя был ребенок?— Нет, это был не мой ребенок. Но я хотела ее защитить. — Эши кивнул. Рапсодии показалось, что он вздохнул с облегчением, но промолчал. — Так или иначе, но я дала клятву, что больше никогда никого не буду любить, и сдержала свое слово.— Никого, кроме детей?— Нет, я плохо объяснила. Я дала слово мужчине, что не полюблю другого до самого конца мира.— А кем был человек, которого ты любила? Что с ним произошло?На лице Рапсодии появилась гримаса отвращения.— Я не говорила, что любила его. Он был грязной свиньей.— Я перестаю тебя понимать. Почему ты дала клятву любить свинью?— Ладно, начнем сначала, — вздохнула Рапсодия, — раз для тебя это так важно. Он был самым отвратительным, злым и жестоким ублюдком из всех, кого я знала. Мерзавец похитил невинную девочку, и, если бы я не вмешалась, он бы изнасиловал, а потом убил ее. Я дала клятву в обмен на ее свободу никогда не любить никого другого и выполнила ее. Я не утверждала, что любила ублюдка.— До конца мира, верно?— Да — Не слишком ли сильная клятва для такого негодяя?— Ну, тут все зависит от того, рассчитывала ли я вообще найти любовь.— А ты думала, что этого не случится?— Да. Так что моя жертва была не такой большой.На лице Эши появилась обаятельная улыбка, он встал с постели, подошел к Рапсодии и опустился перед ней на колени.— У меня есть для тебя замечательная новость.— И в чем она заключается?— Если ты решишь, что можешь кого-то полюбить, то можешь это сделать, не нарушая клятвы.— С чего ты взял?— Ты ведь поклялась никого больше не любить до конца мира?— Да.— А ты разве не заметила, Рапсодия?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики