ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Шово отвечал всем нужным требованиям, поскольку был способен проводить отбор носителей информации, интересующей сеть. Он знал, в какую дверь постучать, чтобы получить нужные сведения, но делал это не сам, чтобы не засветиться. Отныне визит к нему Дюпюи приобретал совсем другой смысл.Минут за двадцать «форд» доехал до дома Шово и остановился перед аллеей, ведущей к коттеджу.— Оставайтесь в машине и смотрите в оба, Треву, — велел Коплан. — Если мы не вернемся через час, не суйтесь в ловушку. Возвращайтесь к Лонею, забирайте с собой Глорию и поезжайте в Оттаву. Там обо всем доложите Нолену, он будет знать, что делать.— Понятно, шеф, — невозмутимо отозвался водитель.Повернувшись к Морини, Коплан продолжил:— Вы позвоните в дверь и повернетесь к ней спиной, чтобы в глазок нельзя было рассмотреть ваше лицо. Ваша фигура напоминает одного из типов, которых мы подловили. Если дверь откроют...Он помолчал и договорил:— ... если откроют, мы войдем без церемоний, кто бы ни стоял перед нами, мужчина или женщина. Пошли.Они вылезли из машины одновременно, захлопнули дверцы и побежали к каменным ступенькам. Морини нажал на кнопку звонка. Коплан присел на корточки и прислонился к створке, чтобы скрыться от возможного наблюдателя, прячущегося в доме.Повернувшись спиной, как ему и велели, Морини съежился, подняв воротник и надвинув на глаза шляпу. Его правая рука сжимала в кармане ребристую рукоятку пистолета.Над дверью зажглась лампа. Послышался щелчок, и дверь приоткрылась со слабым скрипом.Морини резко повернулся, наставив пистолет. Он хотел приказать открывшему отойти, но атака Коплана опередила его.Плечом Франсис распахнул дверь настежь, руками он обхватил женские лодыжки, а головой ударил появившуюся на пороге фигуру в живот. Согнувшись пополам от боли, женщина, у которой перехватило дыхание, тяжело рухнула и, ударившись головой об пол, мгновенно потеряла сознание.Коплан, рассчитывавший встретить более крепкого противника, удивился легкости, с какой опрокинул свою жертву. Его удивление возросло еще больше, когда он увидел, что это дама лет пятидесяти, симпатичная и на вид совершенно безобидная. Ее беспомощное состояние внушало скорее сочувствие. Вошедший следом за ним Морини уже закрыл дверь.Они обменялись понимающим взглядом, полудовольным-полусмущенным. Вторжение прошло без проблем, но они испытывали неприятное чувство, что вломились в открытую дверь. Где-то в глубине дома играло радио или проигрыватель, и это был единственный звук, который они слышали.Коплан посмотрел на лежавшую без чувств женщину. Удар был сильным, и прийти в себя она должна была не скоро. Вытащив пистолет, Франсис одним взмахом ресниц велел Морини следовать за собой.Когда они вошли в гостиную, где Коплана принимали в прошлый раз, донесся голос со второго этажа.— Люси! Что там случилось? — недовольно кричал Шово.Морини поднял глаза. Коплан опередил его. В четыре бесшумных прыжка он подскочил к лестнице и побежал наверх, перепрыгивая через ступеньки. Корсиканец остался держать под контролем первый этаж, готовый оказать помощь своему товарищу, если наверху начнется заварушка.Оказавшись на площадке второго этажа, Коплан заметил приоткрытую дверь и направился к ней без малейшего колебания.Шово сидел в глубоком кресле возле книжного шкафа, держа на коленях книгу. Он даже не поднял глаза, когда в комнату кто-то вошел, потому что был уверен, что это его супруга пришла объяснить, что случилось.— Добрый вечер, месье Шово, — сказал Франсис мягким голосом.Инженер вздрогнул так сильно, что его книга упала на ковер.— Я ведь обещал, что еще загляну к вам, — продолжал Коплан подчеркнуто любезным тоном, держа хозяина дома на мушке пистолета крупного калибра.Граничащее с ужасом изумление инженера постепенно уступало место возмущению.— По... какому праву вы смеете мне?..— Не надо комедий, — сухо отрезал Франсис. — Недавняя встреча с Кантеном меня просветила. Можете сбросить маску респектабельности.Шово съежился в кресле и уставился горящими глазами на человека, державшего его под прицелом.— Где моя жена? Что вы с ней сделали? — спросил он с напряженным лицом.— О ней не волнуйтесь. Лучше приготовьтесь провести неприятную четверть часа. Вы думали, что вчера вечером послали меня в западню, так, месье Шово? Вот только Бингейм оказался очень неловким. Вашей команде наемных убийц тоже не повезло. Вы влипли по уши.Говоря это, Коплан вошел в комнату, но оставил дверь открытой, чтобы Морини мог слышать продолжение разговора.Остановившись в метре от Шово, он произнес:— Вы знаете, что эта игра будет вам дорого стоить. Так что постарайтесь облегчить свою участь... Расскажите о штабе в Галифаксе, о маршрутах Дюпюи и его махинациях, ну и так далее.Инженер, одетый в домашнюю куртку и в теплых тапочках на ногах, выглядел совершенно мирным человеком, которого трудно заподозрить в чем-то незаконном. Даже в ярости его лицо выглядело комично и безобидно.Коплан выключил радио и спокойно сел в свободное кресло, в котором наверняка до него сидела жена шпиона.Поигрывая пистолетом, он сказал:— Не тяните... У меня мало времени. Ваши признания будут иметь значение только в том случае, если вы сделаете их быстро... Вы намерены воспользоваться моим предложением или нет?Шово злобно ответил:— Я вас не боюсь, грязный коммунистический провокатор! Предупреждаю: ваш шантаж не даст никаких результатов. Можете меня убить, если хотите, но знайте, что рано или поздно полиция этой страны схватит вас за шкирку.Коплан посмотрел на него так, словно сомневался в его умственных способностях.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики