ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Конечно... Он закончил в Париже Политехническую школу Одно из наиболее престижных высших учебных заведений Франции (примеч. перев.).

.У Коплана закружилась голова. От всех этих признаний мысли его начинали путаться. Он заставил себя оставаться спокойным и думать только о первоочередных задачах.— Кому должны давать отчет о своих действиях Спенсер и Кантен? — спросил он.— Сервену, — ответил Шово. — Вы называли их преступниками, но в моих глазах Кантен очень приличный человек. Сервен сказал мне, что я могу обращаться к нему в случае, если произойдет что-то необычное. Правда, я сделал это только раз.Значит, по меньшей мере в одном пункте Кантен соврал. Он прекрасно знал, где находится его шеф, поскольку имел с ним прямую связь. Совершенно очевидно, что Сервен, не получив отчета своих людей днем, не мог не догадаться, что дела пошли плохо, и принял бы новые меры: или уничтожил бы полученные документы, или удрал, забрав их с собой.Не в силах дольше оставаться на одном месте, Коплан встал и начал расхаживать по комнате. Как задержать Сервена в Галифаксе на двадцать четыре часа, если тот уже скоро начнет волноваться?Заставить Кантена позвонить ему и сказать, что все идет хорошо, было слишком рискованно.Прибегнуть к помощи Шово, чтобы обмануть хозяина «Шамплена»? Какой бы предлог придумать, чтобы он был достаточно веским и заставил бы того ждать развития событий?Был один способ, но Коплан испытывал к нему отвращение. К тому же он еще не знал, имеет ли право пользоваться им.Внезапно он остановился перед Шово.— Не выходите отсюда, — озабоченно предупредил он. — Телефон стоит на первом этаже?— Да, но второй аппарат в соседней комнате на ночном столике.Коплан прошел в другую комнату, включил свет, снял трубку и набрал номер «Риц-Карлтона».Когда ему ответили, он сказал вполголоса:— Это Коплан из номера 1832. Вы не посмотрите, есть ли для меня телеграмма?Прошло несколько секунд.— Да, есть, — ответил служащий.— Распечатайте ее и прочтите мне текст, — велел он.— Но я не... — попытался возразить его собеседник.— Я вернусь поздно, а мне нужно знать текст телеграммы, адресованной мне, — перебил его Коплан тоном, не допускающим возражений. — Мне придется просить дирекцию?— Э-э... Ладно. Подождите, — сдался убежденный им служащий.Через несколько секунд он прочитал:— "Стирайте грязное белье сами тчк свободных людей нет тчк" Подписи нет.— Спасибо. Положите листок в ячейку, я заберу его, когда вернусь, — заключил Франсис и раздраженно бросил трубку на рычаг.Этого и следовало ожидать. Старик возражал против подключения конной полиции. Когда все закончится, какой-нибудь атташе посольства со сладкой улыбкой проинформирует канадцев, что на их территории созрел заговор, и предоставит все данные, необходимые для проведения большой чистки. Но в ближайшем будущем Коплану придется выкручиваться в одиночку.Вернувшись в библиотеку, он увидел Морини, поддерживающего мадам Шово. Та, еще не оправившаяся от падения и страдающая от сильной головной боли, была еще очень бледна.Ее муж вскочил, подбежал к ней, заботливо усадил в кресло и остался возле нее. Эта трогательная сцена нисколько не взволновала Франсиса, решавшего трудный вопрос.Наконец он принял единственное решение, возможное в этих условиях. Поскольку Сервен все равно начнет беспокоиться, а способа избежать этого нет, наилучшей тактикой было разжечь в нем страх, стараясь заставить воздержаться от бегства.— У вас должно быть расписание самолетов, — сказал он инженеру. — Я бы хотел взглянуть на него.Его властный тон заставил Шово вздрогнуть. Он оставил свою супругу и пошел выполнять приказ Коплана.Монреаль с Галифаксом соединяло множество рейсов. В их числе был и один ночной: самолет вылетал из Дорваля в час десять ночи и приземлялся в пять сорок.Держа книжечку в руке, Коплан прошел в спальню и набрал номер службы бронирования билетов.— Есть ли свободные места на ближайший рейс в Галифакс? — спросил он.Его попросили подождать.— Да, и довольно много, — ответил мелодичный голос. — Сколько билетов вы хотите заказать?— Три.— Хорошо. На какие фамилии?— Коплан, Морини, Треву. Где мы должны выкупить билеты?— В агентстве на углу Дорчестер-стрит и Юниверсити-стрит.— Один из нас приедет немедленно. Сколько нужно заплатить?— Сто двадцать шесть долларов за поездку в одну сторону.— О'кей!Он положил трубку и вернулся к Морини и чете Шово. Все ждали, что он скажет.— Шово, — произнес он мрачным тоном, — чью сторону вы выбираете: Сервена или нашу?Инженер устало пожал плечами:— Боюсь, уже слишком поздно делать свободный выбор, — ответил он с горьким сарказмом. — Вы оказались сильнее, я вам все рассказал. Что еще вы хотите?— Чтобы вы помогли нам, — сказал Коплан. — Вы оказали противнику слишком много услуг. Если хотите выйти из игры с минимальными потерями, настал момент зарабатывать себе свободу. Арест Сервена зависит только от вас: в случае отказа я немедленно позвоню в конную полицию. Если согласитесь, я сам возьму вашего так называемого франкофила, чтобы затем он выложил перед вами свои карты.Подавленный, лишившийся храбрости, Шово спросил:— Что я должен сделать?Коплан начал длинное объяснение. Инженер с озабоченным лицом несколько раз утвердительно кивал головой. Наконец они оба пошли к телефону.Морини посмотрел на часы: было всего-навсего без четверти семь... Он думал, что гораздо больше.Из соседней комнаты долетали звуки разговора Шово с отелем «Шамилен» в Галифаксе. Он говорил с Сервеном.— ...— Послушайте, Сервен, я очень беспокоюсь, — начал Шово соответствующим тоном.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики