ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Они бы с Лестером составили идеальную пару тронутых по фазе. — Фили остановился, любуясь проходящими мимо тремя пышнотелыми девицами в спортивной форме, пропустил их и развернулся, глядя им вслед и вспоминая о мисс Меллоу со спины. — А вообще он хороший парень, этот мистер Трэвис. Мог бы нас и выгнать!
Они стали спускаться по узкой каменной лестнице к кортам.
— Выгнать? — возмущенно пропищал Шерман. — За что? За то что мы подглядывали в раздевалке? В таком случае за то, что было у тебя вчера с мисс Меллоу, вас обоих нужно арестовать!
— Да заткнись ты, давай играть! — огрызнулся Фили. Ему вдруг стало неприятно, что Шерман заговорил о том, о чем он сам думал постоянно.
Когда он торопился с зачехленной ракеткой на занятия и спускался по черной лестнице (к велосипеду ближе), то у лестницы он увидел Николь, которая на специальной доске гладила джинсы. Сбоку на доске возвышалась стопка выглаженных рубашек.
— Фили! — окликнула она его.
— Да. — Он остановился и повернулся к ней в ожидании… В ожидании чего?
— Что-нибудь не так? — спросила она, и Фили вдруг понял, что она сама смущается вчерашнего.
Фили неожиданно вспомнил о предупреждении Лестера, что у мисс Меллоу больное сердце, что ее нельзя расстраивать.
— Нет, нет, — поспешил заверить ее Фили. — А что? Почему…
Хлопнула дверь, Николь повернулась. В комнату вошел Лестер с сигаретой в губах и рубашками на вешалке в руках. Он заметил Фили и пронзительно посмотрел на него.
Тот смущенно улыбнулся, словно застигнутый за чем-то очень неприличным.
Лестер перевел взгляд на экономку. Мисс Меллоу уставилась на него выжидающе-вопросительно. Он хотел что-то сказать ей, но вновь посмотрел на Фили, ухмыльнулся столь ненавидимой Фили мефистофелевской усмешкой и ушел, ничего не сказав и с рубашками в руках.
Экономка вновь принялась гладить и спросила у Фили:
— Ты стесняешься вспоминать о вчерашнем вечере?
— Нет, почему?
— Ты уверен? Что ты не стесняешься, что я вчера была голая перед тобой?
— Нет, — простодушно сказал Фили. — А почему вы спрашиваете?
— Тогда, может быть, придешь ко мне, когда я вымою посуду вечером? — стараясь говорить как можно тактичнее спросила она.
Фили скромно потупил глаза в знак согласия и кивнул.
— Мы сможем поговорить, — добавила Николь, многозначительно и выразительно расстегнув и опять застегнув ширинку на джинсах, что гладила.
Глаза Фили аж засветились от счастья, душа словно обрела крылья и воспарила в небеса. Но вынуждена была вернуться на грешную землю, ибо он опаздывал на встречу с Шерманом.
— Да, приду, — подтвердил словами Фили, хотя его ответ был вполне ясен и без слов. — Извините, я должен бежать.
Воспоминания об этом разговоре порождали в Фили сладкие предвкушения сегодняшнего вечера. Чем же таким он понравился мисс Меллоу, что она его добивается столь настойчиво?
Шерман распаковал свою сумку, достал ракетку и мячи. Мячи вывались из его неловких, толстых как сардельки пальцев и запрыгали по корту.
— О, черт! — выругался толстяк, махнув с досадой рукой.
— Шерман, поднимай шары, давай начинать в конце концов! — нетерпеливо подпрыгивал, разминаясь, Фили с другой стороны сетки.
— Не шары, а мячи! — заявил справедливо толстяк, заправляя в короткие шорты свою свободную футболку с широкими красными и синими горизонтальными полосами. — О'кэй, ты готов?
— Готов! — Подпрыгивал Фили в ожидании удара.
— Держи! — Шерман размахнулся и ввел мяч в игру.
Фили резко отбил мяч и тот попал Шерману прямо в плечо. Шерман уронил от боли ракетку.
— Ты урод! — схватившись за ушибленное место запищал толстяк. — Ты урод, идиот! Больно же!
— Ладно, сам виноват — не будешь зевать! Подавай, — оборвал его Фили.
— Эй, Фили, — растянулся в улыбке Шерман, готовясь к удару. — А у мисс Меллоу сиськи такие же? — Он показал на теннисный мячик.
— Что? — Фили отвлекся и прозевал подачу. — Слушай, это нечестно! Это не честно!
— Что ж, ты проиграл, — констатировал Шерман.
— Ладно, — разозлился Фили, — подавай!
Шерман подал, Фили ловко парировал, и толстяк не успел к мячу. Кряхтя, он нагнулся за отскочившим от стены мячиком.
— А что ж ты не потрогал их? — спросил Шерман, чтобы хоть как-то подначить приятеля.
— Не знаю… — честно ответил Фили.
— Надо было вот так сжать их, — соскорчив гримасу показал на мячике Шерман.
— А тебе откуда знать? — отбивая мяч крикнул Фили. — Когда ты в последний раз сиськи голые видел? Да и вообще видел ли?
Они с минуту отбивали мячик. Затем Шерман пропустил.
— Эй, Фили, — сказал он отправляясь за мячиком, — а ты знаешь, Джина Рейдал разрешала трогать свои сиськи за доллар.
— А что ж ты не пощупал их?
Наверху лестницы появился мистер Трэвис, но спускаться не стал, облокотился обеими руками о перила, и смотрел на игру.
— Ну-у, у меня не было настроения, — нашелся Шерман. — И к тому же, я больше люблю ноги у женщин.
— Ты сумасшедший!
— Готов, значит?
— Да, подавай!
— Слева, слева бей, Фили, — крикнул вдруг учитель.
— Да, хорошо, мистер Трэвис, — весело откликнулся Фили, посмотрев в сторону инструктора.
Он вновь повернулся к сетке и вдруг взгляд его уткнулся на девушку на соседнем корте. Она стояла к нему задом в коротенькой теннисной юбочке и, нагнувшись, так что полностью были видны белые трусики, зашнуровывала кроссовку. Фили остолбенел и пропустил удар. Повернулся к учителю и неловко улыбаясь, развел руками.
— Маньяк какой-то, — буркнул мистер Трэвис и ушел.
— Ну давай, давай, — крикнул Фили приятелю, чтобы скрыть смущение.
Толстяк подтянул свои шорты.
— Расскажи мне, что будет сегодня, любовничек, — с ноткой зависти поддразнил его Шерман, подавая мяч.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики