ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

-
хладнокровно ответил Курт.
Конвоир покрутил указательным пальцем у виска. Крогсон присмотрелся к
Курту и кивком согласился с конвоиром.
- Садись, сынок, - мягко сказал он. - Мы тебя решили отвезти домой,
но нам нужна небольшая помощь с твоей стороны. Понимаешь, мы не знаем в
точности, где находится твоя база.
- Я помогу ее найти, - сказал Курт.
- Великолепно! - Крогсон потер ладони. - Ну так откуда ты такой
взялся, покажи нам.
Он ткнул пальцем в иллюминатор, за которым выпуклился бок планеты.
Курт растерянно взирал на планету.
- Ничего не пойму, слишком высоко, - словно извиняясь, сказал он.
Крогсон немного подумал.
- А какого характера местность вокруг вашей базы? - спросил он.
- Преимущественно джунгли. Гарнизон расположен на плато, на севере -
горы.
Крогсон быстро обернулся к старпому.
- Вы поняли?
- Так точно, сэр.
- Выпускайте разведчиков на бреющий рейд. Как только найдете базу,
ведите туда флот и зависните на высоте сорок тысяч футов!
Сорок минут спустя поспешно вернулся один из разведкораблей.
- Мы ее нашли, сэр! - доложил старпом. - Плато, вокруг джунгли и на
севере горы. На краю плато поселок. Пилот видел признаки оживленной
деятельности, но по-прежнему никаких следов работы энергоустановок. Должно
быть, засекли нас и отключили все машины.
- Это плохо! - сказал Кротон. - Видно, приготовились покончить с нами
одним залпом. Придется нанести удар первыми. Они заметили разведкорабль?
- Это неизвестно, сэр.
- Будем считать, что заметили. Передайте канонирам, пусть переключат
батареи на центральный пульт. Если мы сделаем залп всем флотом, мы
испепелим их базу раньше, чем они успеют сделать пристрелочный.
- Сейчас же отдам приказ, - сказал старпом.
Флот плотным строем направился к имперской базе. На полпути к цели в
рубку вошел главный канонир и робко обратился к Крогсону:
- Извините, сэр, нужно бы попробовать... Одновременный залп - тонкая
штука, если что-то не сработает, наземные батареи расстреляют нас, как
мишени.
- Это хорошая идея, - задумчиво сказал Крогсон. - Слишком многое
поставлено на карту. Выберите соответствующую цель.
Флот как раз проходил над горной грядой.
- Как насчет вон той лысины? - предложил старпом, указывая на
скалистую полку, выдававшуюся из склона одной из гор.
- Подходит, - одобрил Крогсон.
- Все корабли - орудия на центральный пульт! - приказал канонир.
- Прицел взят! - сообщил оператор за экраном наводки. - Один, два,
три, четыре...
Курт стоял у переднего обзорного иллюминатора, смотрел на
проплывавшую внизу местность. Он внимательно слушал разговор в рубке, хотя
практически ничего не понимал. Термин "батареи" был ему незнаком. Что-то
они насчет гарнизона говорили... Он хотел спросить командира, о чем идет
речь, но ему помешало напряжение, с которым Крогсон следил за экраном
наводки. Поэтому Курт хмуро созерцал горы внизу.
- Пять, Шесть. Семь. ОГОНЬ!
Жестокий толчок потряс громаду флагмана - батареи выстрелили
одновременно. Несколько секунд спустя скалистое плато внизу исчезло в
вспышках магниевого света. Прямо ни глазах Курта громадные пласты камня и
грунта медленно поплыли к небу. Потом, так же медленно, поднятое взрывом
начало падать обратно, а вскоре его скрыл из виду громадный дымный гриб,
черный, как сажа. Курт обернулся и пристально посмотрел на Крогсона.
Очевидно, эти "батареи" размолотили гору. А гарнизон... на планете был
только один гарнизон!
- Я же приказывал дать залп всем флотом! - рявкнул Крогсон. - Стрелял
только флагман. В чем дело?
- Секундочку, сэр, - попросил старпом. - Сейчас выясню.
Он навис над интеркомом.
- Корабли были готовы, их пушки переключены на наш пульт, - доложил
он минуту спустя. - Но сигнал не прошел. Должно быть, система центрального
управления огнем дала сбой!
Он махнул рукой в сторону ряда приборов, занимавших угол рубки.
Командир Крогсон разразился градом ругательств. Когда он заметил, что
начал повторяться, он сделал передышку и добрых полминуты стоял в ледяном
молчании.
- Не соизволите ли вызвать техника и наладить этот дьявольский
комплекс? - сказал он тоном, от которого у всех побежали мурашки.
Старпом, кажется, что-та собирался сказать, но только у него не
получилось.
- Ну? - напомнил Крогсон.
- База-прим заграбастала нашего последнего на той неделе. Больше
специалистов по огневому оборудованию у нас нет.
- По-моему, эта штука не очень сложная, - сказал Курт, уверенным
шагом направляясь к приборам в углу.
- Отойди оттуда! - взревел Крогсон. - Только тебя там не хватало!
Курт пропустил замечание мимо ушей и начал открывать смотровые лючки.
- Охрана! - вскричал Крогсон. - Вышвырните его вон!
Озерки осмелился вмешаться.
- Сэр, прошу прошения, но если кто и починит это оборудование, так
это он.
Крогсон развернулся лицом к пилоту.
- А ты откуда знаешь?
Озаки успел вовремя прикусить язык. Над ним нависла угроза потерять
отлаженный Куртом катер.
- Потому что... он употреблял слова... всякие термины, которые
употребляют техники.
Крогсон недоверчиво посмотрел на Курта.
- Ну, попробовать можно, - сказал он наконец. - Дайте ему набор
инструментов, пусть работает. Может, в самом деле случаются чудеса.
- Но сначала, - сказал Курт, - мне нужна монтажная схема этой штуки.
- Принести! - рявкнул командир, и ординарец помчался выполнять
приказ.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики