ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Но там, на перекрестке, не было никакого указателя, – озадаченно проговорила Джей.
– Его сорвало ветром, – улыбнулась продавщица, – и до сих пор никто указатель не поднял.
Очень скоро Джей поняла, почему никто не поднял сорванный ветром указатель.
Деловой центр Кодора не был уже ни деловым, ни центром. В половине шестого на улице обычно не было ни души.
Впрочем, в нескольких зданиях теплилась какая-то жизнь. Во всяком случае, был открыт хотя бы один магазин, над входом в который светилась неоновая вывеска: “СПИРТНЫЕ НАПИТКИ”.
“Вот здорово! – мысленно усмехнулась Джей. – Придется пойти туда. Теперь не до смущения или раздражения!”
Она вошла в магазин. Всю противоположную стену занимали большие холодильные шкафы с пивом. Над маленькой дверью с надписью “Служебное помещение” был установлен небольшой телевизор. Диктор монотонным голосом читал штормовое предупреждение.
Стоявший за прилавком молодой мускулистый мужчина с увлечением смотрел на экран. Его темные волосы были стянуты сзади черной резинкой в хвост. Повернувшись к Джей, он равнодушно оглядел ее с головы до ног. Девушке стало не по себе, но она все же заставила себя улыбнуться.
– Здравствуйте! Я разыскиваю клинику, которая была здесь лет тридцать назад.
– Тогда меня еще на свете не было, – равнодушно отозвался продавец.
– Она называлась медицинский центр “Санисайд”, – продолжала Джей.
– Никогда не слышал о таком. – Продавец пожал плечами и демонстративно отвернулся к телевизору.
– Это было каменное здание, к северу от города. Может, теперь это место называется как-то иначе, – не сдавалась Джей.
Он молча пожал плечами, не отрываясь от экрана.
– Клиникой управлял человек по имени Хансингер, доктор Роланд Хансингер, – упрямо продолжала Джей. – Вы когда-нибудь слышали о таком?
– Нет, – нехотя отозвался продавец, не глядя на нее.
– Вы знаете кого-нибудь в городе с такой фамилией? Это очень важно, поверьте. Все, что вы можете рассказать…
– Я ничего не могу вам рассказать, – перебил Джей продавец, обернулся и снова смерил ее взглядом с головы до ног. – Я новичок в здешних краях. Приехал сюда всего месяц назад.
Джей разочарованно вздохнула. Этот разговор с самого начала был обречен на неудачу. Открыв сумку, она достала еще одну листовку.
– Можно мне оставить в вашем магазине это объявление?
– Разумеется.
Она протянула продавцу бумагу и свою визитную карточку. Тот едва взглянул на нее и ленивым движением прикрепил листок к небольшой доске объявлений, стоявшей на прилавке.
– Скажите, все местные мотели находятся на стороне штата Арканзас? – поинтересовалась Джей.
– Ага.
Джей хотелось поскорее убраться в более благопристойный Маунт-Кодор, однако она спросила:
– Но ведь и здесь найдется место, где можно остановиться на несколько дней?
– Есть одно такое. – Порывшись в куче изрядно замусоленных визитных карточек, продавец протянул ей одну из них. Джей прочла:
“РОЗОВЫЙ ДОМ”
ЗНАМЕНИТЫЙ ПАНСИОН МИССИС ДОЛЯ
Ночлег и завтрак! Чистые комнаты! Низкие цены!
Домашний деревенский завтрак!
Южный поворот от шоссе 412, далее следуйте розовым стрелкам-указателям.
Прикусив губу, Джей решила остановить выбор на “Розовом доме”.
– Далеко отсюда этот пансион? – спросила она у продавца.
– Нет, – отозвался он, прикрыв глаза, словно ее расспросы нагоняли на него неодолимую дремоту.
– А точнее?
– Мили полторы, наверное.
– Спасибо, – натянуто улыбнулась Джей. – Вы оказали мне неоценимую услугу.
Продавец молча повернулся к телевизору.
Джей подумала, что имя владельца этого “Розового дома”, миссис Долл, звучит как-то подозрительно, будто имя какой-то шлюхи, однако решила не придавать этому значения. В таком небольшом пансионе будет дешевле и уютнее, чем в гостинице. К тому же если миссис Долл окажется коренной жительницей Кодора, да еще и разговорчивой, у нее можно будет узнать много полезного.
Миссис Долл не оказалось дома. Навстречу Джей вышла ее юная внучка в джинсах и голубом блузоне для беременных, на вид лет шестнадцати, рыжеволосая, с туго заплетенными косичками. Она походила бы на беременную Пеппи Длинный Чулок, если бы не мрачное выражение лица.
– Бабушка уехала в Талсу к своей сестре поиграть в карты, – сказала девушка. – Вернется очень поздно. Но я могу показать вам пансион. Суточное пребывание стоит сорок пять долларов.
Она повела Джей через темный коридор и открыла перед ней дверь комнаты с отдельной ванной и маленьким телевизором на журнальном столике. Джей бросилось в глаза обилие всевозможных рюшек, оборочек и кружев. В изголовье кровати лежало множество подушек, вышитых и украшенных аппликациями. Среди них восседали три фарфоровые куклы в кружевных шляпках и пышных платьях.
– Здесь очень… очень мило, – пробормотала Джей, вдруг почувствовав себя в ловушке. – Я поживу здесь, пожалуй…
– Сколько дней вы здесь проживете? Мне нужно сказать об этом бабушке, когда она вернется.
– Ну, скажем, денька два для начала. А может, и дольше…
– В гостиной есть телефон, – сказала девушка. – Местные звонки можно делать бесплатно, а за междугородные придется платить.
Она машинально погладила свой большой живот, и Джей заметила, что у нее на руке нет обручального кольца.
– Спасибо, у меня сотовый телефон, – улыбнулась Джей.
Холодные зеленые глаза девушки равнодушно скользнули по ее лицу, и она молча направилась к двери.
– Постойте! – остановила ее Джей. – Я приехала сюда, чтобы разыскать доктора Роланда Хансингера. Вы знаете его?
Девушка остановилась, окинула ее равнодушным взглядом и пожала плечами:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики