ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мисс Адамс, незаменимая секретарша Пола, позвонила сообщить время прилета, а также уведомить, что сотрудники «Смизерс» – компании по организации банкетов – прибудут в Чартерс в субботу, дабы заняться подготовкой пасхального бала, который состоится в понедельник.
Для Люси грядущий праздник оказался полной неожиданностью, и, понимая это, мисс Адамс пояснила, что ей были даны строгие указания не упоминать о нем до сегодняшнего дня.
– Мистер Харлоу не хотел доставлять хлопот вам или кому-либо из членов семьи.
– Но это же в понедельник! – почти всхлипнула Люси. – А столько всего нужно сделать. Сколько человек приглашено?
– Четыреста. Я полагаю, мистер планирует открыть большой бальный зал. Мистер Смизерс возьмет на себя всю подготовку. – Голос секретарши был абсолютно спокоен. – Уверяю вас, мисс Гренджер, вам не о чем волноваться.
– Как им удастся организовать все за пару дней?
– Фирма мистера Смизерса справится. Мистер Харлоу не любит, когда предпраздничная суета затягивается в Чартерсе надолго, поэтому мистер Смизерс привлекает в три раза больше рабочих и обслуживающего персонала, чем обычно. Они привезут с собой все, что необходимо, включая еду, и украсят бальный зал цветами в понедельник утром.
Уверения мисс Адамс все еще звучали в голове Люси, когда она положила трубку. Приятно, конечно, когда подготовка к такому грандиозному празднику ложится на чужие плечи. Но ведь в том, чтобы организовать все самой, тоже есть прелесть. Сильнее, чем когда-либо прежде, она почувствовала себя в Чартерсе лишь гостьей и, чтобы избавиться от неприятного ощущения, посмотрела на огромный изумруд, сиявший у нее на пальце. Он вспыхивал в солнечных лучах, напоминая о человеке, который подарил ей его. «Пол отсутствует слишком долго, – подумала она. – Все наладится, когда я увижу его снова».
Хотя он не просил его встречать, она все же решила поехать в аэропорт, тактично убедив тетю Беатрис остаться дома.
Был прекрасный весенний день, и она надела самый первый подарок Пола, кашемировое пальто, которое он привез ей из Японии. Могла ли она подумать, принимая его, что всего через несколько месяцев она будет готовиться к свадьбе.
Приехав в аэропорт, она узнала, что самолет Пола задерживается, и в ожидании рейса решила подняться на крышу. Наверху дул сильный ветер, который тут же растрепал ее прическу, но зато добавил румянца ее щекам. Она порадовалась, что пальто такое теплое, и поуютнее закуталась в него, предвкушая, как совсем скоро окажется в объятиях Пола.
Со все нарастающим волнением она наблюдала, как один за другим на летное поле садятся самолеты, и казалось, что ее ожиданию не будет конца, как вдруг грациозная «Комета» скользнула с бледно-голубых небес и приземлилась в каких-то двухстах ярдах от здания аэропорта.
– Совершил посадку рейс А43 Британской авиакомпании из Стокгольма.
Рейс Пола. Люси перегнулась через перила и с нетерпением наблюдала, как к самолету подают трапы и открывают двери. Наконец начали выходить пассажиры. Маленькие черные безликие фигурки превращались по мере приближения в мужчин и женщин. Но Пола среди них все не было, и ее радость стала постепенно угасать. Может, он опоздал на самолет? Что-то заставило его отложить вылет? Мысль о том, что придется провести еще один уик-энд в одиночестве, была невыносима, и она уже раздумывала, стоит ли позвонить в отель в Стокгольме и узнать, там ли еще Пол, как вдруг увидела его идущим по летному полю вместе с командиром корабля. Кто бы сомневался, что он упустит такую возможность! Она радостно засмеялась и поспешила вниз по лестнице, чтобы встретить его в зале прилета.
Она облизнула пересохшие губы и начала пробираться к нему через толпу.
– Пол! – окликнула она его. – Пол!
– Люси, не ожидал, что ты будешь здесь.
Она хотела было его обнять, но он слегка отстранился, и радость ее померкла.
– Как долетел?
– Великолепно.
Он не сделал ни малейшей попытки ее поцеловать, и Люси показалось, будто все ее тело налилось свинцом. Стало трудно улыбаться и просто идти рядом.
– Почему бы вам не поцеловать невесту? – раздался откуда-то сбоку хриплый голос.
Люси подняла голову и увидела толстого краснолицего человека, размахивающего камерой прямо у них перед носом.
– Не в этот раз, – решительно ответил Пол, отстраняя того рукой.
– Будьте человеком, мистер Харлоу. Ее фотография могла бы украсить обложку нашего журнала.
– Не сомневаюсь, – сухо сказал Пол, – но, к счастью, я и моя невеста – частные лица, а не кинозвезды, вынужденные развлекать ваших читателей.
Крепко держа Люси за локоть, Пол быстро спустился по эскалатору и направился к ожидающей его машине.
Лишь когда «роллс-ройс» вырулил на шоссе и стал быстро удаляться от аэропорта, Пол нарушил молчание:
– В один прекрасный день они меня достанут, и я разобью камеру о чью-нибудь физиономию.
– Они просто делают свою работу.
– Об этом трудно помнить, когда они начинают лезть в твою личную жизнь. – Он сжал ее руку так сильно, что она поморщилась от боли. – Ты понятия не имеешь, до чего мне хотелось тебя поцеловать, когда ты ко мне подбежала. Но я видел, что этот мерзавец маячит впереди и ждет удобного случая. Завтра утром первые страницы всех бульварных газетенок в стране были бы украшены фотографиями нашей трогательной встречи!
– Так ты только поэтому до сих пор меня не поцеловал? – спросила Люси, к которой начало возвращаться хорошее настроение.
Мигом поняв, что именно она хотела сказать, Пол взял ее лицо в свои руки и нежно прошептал:
– Ты что думала, что я тебя разлюбил?
– Я сомневалась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики