ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Было совершенно ясно и по его виду, и по тем беглым взглядам, которые бросали на него другие мужчины, ожидавшие его указаний, что в Дабл-Джей он хозяин.
- Меня зовут Трейси Мурленд, - произнесла она спокойно и протянула руку, миссис Джейсон Мурленд.
Улыбка погасла на лице женщины, румянец пропал. Она внезапно растерялась. Не обращая внимания на протянутую руку Трейси, она обернулась к высокому мужчине. Трейси опустила руку, чувствуя себя ужасно глупо. В этот момент мужчина приблизился к ней.
- Как вас зовут? - словно выстрел, прозвучали его слова.
- Меня зовут Трейси Мурленд, - повторила она, не понимая, что происходит. На протяжении всей поездки ее встречали совершенно по-другому. Что же происходит здесь? Конечно, ей не надо, чтобы перед ней лебезили, но она вправе ожидать хотя бы элементарной вежливости.
Теперь мужчина был достаточно близко, и она могла разглядеть его лицо под широкими полями шляпы. Холодные серые глаза рассматривали ее дерзко, и Трейси почувствовала, как жаркая волна поднимается от пальцев ног и заливает краской ее щеки. Однако, несмотря на смущение, она все-таки смогла разглядеть черты его лица. Оно не было красивым. Но странно: увидев этот слишком широкий подбородок, суровую линию губ, немного искривленный нос, она успокоилась.
Мужчина резко обернулся.
- Возвращайтесь на работу! - приказал он. - Представление окончено.
Трейси проследила взглядом за уходящими мужчинами: они разговаривали между собой и огладывались на нее - было совершенно очевидно, что их любопытство не удовлетворено. В этот момент подошел Брок Макфи.
- Вот багаж, миссис Мурленд. Я буду ждать вашего звонка.
- Спасибо, - машинально ответила Трейси. Ее внимание было целиком приковано к высокому мужчине. - Я понимаю, мое несколько необычное появление вызвало здесь некоторое замешательство... - начала она.
Пожилая женщина, оставшаяся стоять рядом с хозяином ранчо, бросила на него явно неодобрительный взгляд и сказала:
- Меня зовут Рейчел Мунли. Добро пожаловать в Дабл-Джей, миссис Мурленд.
- Благодарю вас, - ответила Трейси, вздохнув с некоторым облегчением, и снова перевела взгляд на мужчину.
- Слейд, давай перенесем багаж миссис Мурленд в дом, - предложила Рейчел.
- По мне, было бы лучше, чтобы она снова села в эту машину и улетела отсюда ко всем чертям, - прорычал он, не сводя с Трейси ледяного взгляда.
За его спиной послышался рев включенного двигателя, и набирающий обороты пропеллер послал в их сторону поток воздуха. Грубость этого человека шокировала Трейси. Она была почти напугана и смотрела на встречающих с видимым осуждением. Серые глаза мужчины были враждебны, и от этого Рейчел Мунли явно чувствовала неловкость. Вертолет взлетел.
Когда он скрылся из виду, воздух успокоился и тревожное ощущение исчезло.
Воцарилась тишина... Едва веря в то, что с ней обращаются так грубо, Трейси начала сердиться. Какого черта, ведь она оказалась здесь лишь потому, что Дабл-Джей значилось в ее списке. Во всяком случае, ранчо в Монтане было последним пунктом ее путешествия. Этот хам может говорить, что ему вздумается, ей это безразлично.
- Как видите, вертолет улетел, - саркастически заметила Трейси. Очевидно, я должна расставить все точки над "i", - сказала она твердо. - Мне принадлежит половина этого ранчо, и я хочу его осмотреть. - Она взглянула в ледяные глаза Слейда. - По вашему хозяйскому тону я могу заключить, что вы мой партнер. Так ведь?
Слейд не шелохнулся. Он знал: ничто в его лице не выдает его мыслей, но в душе у него все клокотало. Одного имени Мурленд было ему достаточно, а то, что это имя носила женщина, которой не больше двадцати пяти - двадцати шести лет, заставило вскипеть его кровь. Бесила и ее красота. Волосы цвета хорошего виски, а эти зеленые глаза - у кого еще, черт возьми, найдутся такие? Она невозможно хороша - эта цветущая, богатая женщина...
Он горько усмехнулся.
- Вы угадали, леди. Я ваш партнер, так точно. Трейси устремила на него взгляд.
- Вас не слишком затруднит назвать свое имя?
Сейчас последует реакция. Конечно, его имя ударит ее, точно обухом по голове, так же как только что было с ним. Едва уловимая злорадная усмешка скользнула по его губам, и он ответил:
- Слейд Доусон.
- Прекрасно, мистер Доусон. Нравится вам это или нет, но я собираюсь взглянуть на Дабл-Джей.
Слейд переглянулся с Рейчел и понял, что думают они об одном и том же: его имя ничего не говорит Трейси Мурленд. Она ничего не знает о нем. Странное чувство облегчения нахлынуло на него, и он смог проговорить уже несколько менее угрожающим тоном:
- Осматривайте, что вам угодно. Никому здесь нет до этого дела. - Плавно, словно пантера, он направился к груде ее багажа. - И надолго это черти принесли вас с вашим осмотром? Провалиться мне на этом месте, если вещей у вас не хватит на целую армию.
Господи, какой хам! - повторяла про себя Трейси.
- У меня была продолжительная поездка, - сказала она холодно. - Это ее последний пункт.
- Возблагодарим Господа за малые милости его, - процедил Слейд. Один чемодан он сунул под мышку, два других взял в руки и пошел вперед, не оглядываясь.
Повесив сумочку на плечо, Трейси подняла оставшийся чемодан.
- Позвольте мне, миссис Мурленд, - сказала Рейчел, забирая его. - Пойдемте в дом. Вам, должно быть, нужно отдохнуть.
- Да, Рейчел, спасибо вам, - устало ответила Трейси. - Прошу вас, зовите меня Трейси, - сказала она, идя рядом с Рейчел вслед за быстро удалявшимся Слейдом. Он уже ушел далеко, и каждый его шаг увеличивал расстояние между ними. - Скажите, он всегда так сердечен?
- Слейд - это.., просто Слейд, - пробормотала Рейчел.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики