ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Мистер Форс, простите, что мы вас побеспокоили, - заговорила Блисс. - Но нам посоветовали обратиться к вам, потому что вы единственный, кто сможет нам помочь.
- Ты ведь дочь Форсайта? - резко спросил Чарльз. - Что ты здесь делаешь среди дня? Разве в Дачезне нет правил относительно пребывания в школе? Или их отменили вместе со школьной формой? - Он повернулся к Шайлер. - А ты... - Он не произнес ее имя, однако приподнял брови. - Если не ошибаюсь, ты тоже учишься в Дачезне. Итак, я вас слушаю. Чем могу вам помочь?
Шайлер, не дрогнув, выдержала его взгляд. Она не сводила с Форса пристального взгляда ярко-голубых глаз, и он сдался первым.
- Наш друг Дилан обвинен в преступлении, которого он не совершал. Вы единственный, кто может нам помочь. Вы - Регис. Моя бабушка сказала...
- Корделия ван Ален - опасный человек. Она так и не простила мне, что я возглавил Совет, - пробормотал Чарльз и махнул рукой своему спутнику, который терпеливо ждал, придерживая открытой дверь ресторана. - Идите, я подойду через пару минут.
- Мы не уйдем, пока вы не пообещаете помочь нам, - заявила Блисс с дрожью в голосе: больше всего на свете ей хотелось сейчас убежать и спрятаться от этого человека.
Голоса в ее голове кричали, требуя, чтобы она держалась от него подальше. «Убийца... - шептал голос в ее сознании. - Губитель...»
Девушка чувствовала глубокое отвращение, настолько сильное, что ей казалось, будто ее вот-вот стошнит, прямо здесь, перед машиной. Ей хотелось бежать, ползти прочь - все, что угодно, лишь бы скрыться от его пронизывающего взгляда. Блисс подумала, что вот-вот сойдет с ума от страха. Что-то ужасающее было в этом человеке - дикая и опасная сила, от которой следовало спасаться как угодно.
- О Дилане Варде позаботятся. Не нужно о нем больше беспокоиться, - произнес Форс, небрежно махнув рукой. - Он в полной безопасности. Ничего с ним не случится. Полиция допустила неприятную ошибку. Вард на свободе. Твой отец мог бы тебе об этом сказать, - хмыкнул он. - Он помогал подготовить документы на освобождение.
Блисс была так потрясена, что несколько секунд не могла промолвить ни слова. Она не ожидала, что это будет так просто.
- Что вы имеете в виду?
- Именно то, что сказал, - сухо подтвердил Форс. - Уверяю вас, волноваться не нужно. А сейчас прошу прощения, я опаздываю на обед.
Блисс и Шайлер обменялись беспокойными взглядами.
- А что насчет Серебряной крови? Они ведь нападают на нас, как насчет этого? Мы знаем о Кроатане! - обвиняюще воскликнула Шайлер.
- Пожалуйста, не надо рассказывать мне глупые сказки Корделии ван Ален. Я отказываюсь даже обсуждать их. Я говорил это раньше и скажу теперь. Никакого Кроатана не существует, - непререкаемым тоном отрезал Форс. - А вам, девочки, я предлагаю вернуться в школу и заняться учебой.
ГЛАВА 38
Здание отеля «Карлайл», роскошное и одновременно строгое, располагалось на Мэдисон-авеню и было выстроено в стиле английского особняка, если не считать размеров. Это был один из тех отелей, где, по слухам, царит поистине пугающая роскошь. Даже кондиционеры здесь поддерживали температуру воздуха строго в девятнадцать градусов по Цельсию - и ни градусом выше. Когда Шайлер была маленькой, бабушка брала ее с собой в бар «Бемельманс», где покупала ей коктейль «Ширли темпль» - безалкогольный, с ягодным сиропом. Корделия устраивалась у стойки и курила, потягивая один бокал «Сазерака» за другим, а Шайлер должна была сидеть тихо, разглядывая забавных зверушек, нарисованных на стенах, и считая дам в шляпках и платьях с букетиками на корсаже. В более поздние времена они посещали главный обеденный зал, чтобы воздать должное французской трапезе из пяти блюд. Иногда Корделия заявляла, что «с нее довольно» дома на Риверсайд-драйв, и тогда они переезжали на выходные в двухкомнатные апартаменты в «Карлайле». Шайлер заказывала в номер клубнику со сливками, наполняла джакузи и поедала калорийное лакомство, лежа в пузырящейся воде.
И в тот вечер, войдя в мраморный вестибюль, Шайлер почувствовала себя как дома в этой спокойной обстановке. Она выкинула из головы неприятные воспоминания о Джеке Форсе и унизительном разговоре с его отцом. Блисс попросила ее и Оливера прийти сюда сегодня вечером, но не объяснила зачем. Оливер уже ждал в укромном уголке бара.
- «Манхэттен»? - спросил он, кивком указав на свой стакан.
- Угу, - кивнула Шайлер.
Учтивый официант принес на серебряном подносе коктейль и поставил на столик серебряную мисочку с поджаренным испанским миндалем.
Шайлер взяла одну миндалину и сосредоточенно сжевала ее.
- Ого, у них тут что, самые лучшие орехи в городе?
- С отелем «Верхний Ист-Сайд» и не сравнить, - глубокомысленно кивнул Оливер, ухватив целую горсть. - Нам нужно провести ореховый тур по барам всех отелей Нью-Йорка. Сравнить орехи в «Регенси» с орехами в «Карлайле» и в «Сент-Регисе».
- Ммм... в «Регенси» есть что попробовать. У них там есть такая закуска из трех частей - горох васаби, жареные орешки и что-то вроде перченых сухариков, - подтвердила Шайлер.
Отель «Регенси» был еще одним излюбленным местечком Корделии.
Они опустошили стаканы и заказали еще по коктейлю. Через несколько минут в бар влетела Блисс, волосы ее еще не до конца просохли после душа.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики