ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Вся Академия остаток ночи металась по острову в поисках злобной твари издававшей столь кошмарные звуки. На следующее утра появилась легенда о призрачной баньши, которой отказал в любви вампир и она его за это утопила в акведуке. Причем кто из них кричал — баньша или вампир, так и осталось загадкой. И лишь нахальный Артур после этого случая неделю надо мной хихикал, доводя до белого каления. Но, слава всем Богам, ничего никому не сказал.
— Поздно пить боржоми, когда почки отвалились…
Я не хотела хамить, честное слово. И видно дух самурая это понял, хотя и не понял смысла.
— В смысле поздно учить дисциплине того, кто уже обменял остатки совести на тридцать серебряников и килограмм лени.
Мэрлин меня прекрасно понял. Когда-то он тоже пытался привить мне любовь к труду, стремление быть лучшей во всем, желание докопаться до истины в любом случае. В итоге он позорно проиграл эту войну, выиграв лишь сражение за желание докопаться до истоков всего. Впрочем, позже он пожалел, что сделал это, так как я стала слишком дотошной в некоторых вопросах и нередко переходила в тотальное наступление, вынуждая архимага заниматься глухой обороной.
Любви к труду у меня так и не прибавилось. Даже меньше стало, что ректор уяснил, когда, решив наказать меня за мелкий проступок уборкой трех этажей академии, увидел вместо меня трех зомби со швабрами в руках. Разупокоив несколько свежих могил, я потренировалась в некромантии и нашла бесплатную рабочую силу. Как оказалось, Мэрлин был не очень силен в некромантии (точнее слабее меня — даже опыт не спасал), поэтому академия понесла значительные убытки в материальном плане.
Желание развить во мне амбиции обернулось сорокадневным штормом для всего острова. Объяснять, что я всего лишь хотела проверить библейскую версию потопа, мне не пришлось, так как меня заперли в карцере. На три дня. Правда потом вытащили и попросили снять заклинание, на что узрели кукиш. После этого я отсидела еще пять дней и получила приличную головомойку. После дождя меня отправили на материк — ликвидировать последствия небольшого весеннего паводка (бедным жителям так и не сказали, что причиной столь яростного потопа стала я). Кстати, даже сорок дней дождя не смогли затопить Артерру, из-за чего я мерзко лыбилась и повторяла слова про то, что по идее не тонет.
— И все же я уверен, что смогу сделать из темя хладнокровного, сильного и телом и духом воина, которому не будет равных.
Голос его все же дрогнул, давая нам понять, что он отнюдь в этом не уверен. Скептически хмыкнув, я проверила как выходит меч из ножен (самурая, как настоящего мужчину, заинтересовал необычный клинок и странная манера крепить ножны за спиной).
— Ну, раз ты, Ямамото-сан, так уверен, то пошли. Нас ждет испытание.
Здание (целая крепость), в котором нам предстояло пройти испытание, внушало уважение. Несмотря на то, что я точно знала то, что оно построено из черного мрамора (абсолютно непроницаемо для магии) я видела его отлитым из чугуна. Наверно какой-то обман зрения. Оптическая иллюзия, так сказать. А может просто маленькое чудо. В нем не было ничего того, что присуще к определению роскоши и изысканности. Все было строгим. Чрезвычайно строгим. Никакого золота, никаких барельефов, никаких скульптур, никаких украшений — ничего. Все линии были простыми, но в тоже время… прекрасными! Можно сказать, что я влюбилась в это здание. Мне показалось, что эта крепость — отражение сути Ямамото. Он был таким же — простым, незамысловатым. Ничего лишнего. Прямой, не обремененный излишней красивостью речи — он был так же восхитителен, как эта крепость. Он так же внушал уважение и неподдельное восхищение.
— Эта крепость мне кажется родной, хотя я там ни разу не был.
Голос самурая вывел меня из состояния созерцательного транса и вернул к действительности. Я взглянула на здание по-новому и почувствовала мощь, сокрытую за стенами. Складывалось ощущение, что там затаилось что-то очень сильное, могущественное. Но оно не было добрым или злым. Оно было равнодушно ко всему происходящему вне стен крепости. Останется ли оно таковым после начала испытания?
— Не знаю как объяснить, но мне кажется, что там что-то есть. И это что меня сильно тревожит.
Озвучив свои мысли, я осознала как они глупо звучат. Тем не менее, ни Мэрлин, ни Ямамото не рассмеялись. Значит они тоже это почувствовали. Это давящее чувство… сам себе кажешься песчинкой посреди пустыне или каплей в море. И по мере приближения к крепости это ощущение усиливается.
Мэрлин остановился и тем самым отвлек нас от созерцания. Он тяжело дышал и с трудом держался на ногах.
— Все, дальше не могу. Вам придется идти вдвоем. И, Альтера, запомни — это испытание духа, а не физической мощи.
Раздраженно фыркнув (ну не люблю я когда мне все повторяют более двух раз), я кивнула Ямамото и решительно направилась к входу. Высокие двери открылись без малейшего усилия, стоило только подойти к ним вплотную. Я не услышала ни скрипа, ни шороха. Решив, что чем дольше я что, тем дольше предаюсь тихой панике, я шагнула вперед, хотя за порог было так темно, что ничего не было видно. Самурай шагнул за мной и двери моментально захлопнулись у нас за спиной. И не просто захлопнулись — по всей высоте (а это метра три), начали задвигаться засовы, тяжелые даже на первый взгляд. Непроизвольно сглотнув, я оглянулась на Ямамото. Самурай светился в темноте прозрачным голубоватым неоновым светом, освещая довольно приличную часть коридора.
— Ямамото-сан, что будем дальше делать?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики