ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Анн Ремилард, облачившись в наряд средневекового кардинала — алую рясу с меховым воротником, к удивлению присутствующих, танцевала с Алексом Манионом, который явился на бал в форме капитана корабля Ее Величества.Бум-Бум Ларош изображал из себя палача с длинным накладным носом, засунутым за пояс. Он лихо отплясывал с «вампиршей» Мари Ремилард. В этот момент Люсиль обратила внимание на дядю Роги.— Ну просто вылитый Авраам Линкольн! — шепнула она Масако. — С кем это он танцует?— Ее костюм… такой необычный! — ответила японка, пытаясь скрыть изумление.Партнерша старика Роги — невысокая девушка-подросток — была одета в нечто, подобное высотному скафандру летчиков стратосферной авиации, если не считать, что серебристый комбинезон был замечательно декорирован драгоценными камнями. Ее шлем и маска, закрывавшая нижнюю часть лица, были усыпаны бриллиантами.«Кошка, гулявшая сама по себе» неожиданно оборвалась. Все танцующие захлопали в ладоши.— У нее какая-то странная аура, — задумчиво сказала Люсиль. — Давайте подойдем поближе.Однако прежде, чем две дамы двинулись с места, вновь заиграла музыка. Девушка подхватила Роги под руку, и они закружились в танце.— Пропади ты пропадом! — тихо прошептала Люсиль.Неожиданно краснолицый клоун отбил у старика партнершу и увлек прочь. Продавец книг несколько минут следил за удаляющейся парой, потом решительно направился к бару. Тут перетянутый ремнями казак и король Генрих VIII пригласили дам на танец.
Роги сразу узнал Кайла Макдональда, одетого в наряд горца-шотландца, с грустным видом восседавшего на деревянной скамье. В руках он держал высокий стакан с какой-то жидкостью янтарного цвета.— Ну и ну! Кто опечалил тебя, старина? — воскликнул Роги. Он присел рядом, кивнул на стакан, который Кайл держал в руке. — Употребляем?Кайл состроил обиженную гримасу и махнул рукой.— Не трави душу, ты, старая канадская калоша! С той поры, как мы вернулись на Землю, Маша провела со мной сеанс лечебной терапии. Со мной! Представляешь?! Теперь я чемпион по приличному образу жизни. С меня уже иконы можно писать. Поверишь ли, Роги, меня даже каким-то очень слабеньким оперантом классифицировали. Этакий доходяга-телепат!.. В этом смысле, должен признать, власть женщин неодолима.— Тогда постарайся проявить сокрушительные способности.— Как же, здесь проявишь… Ты только взгляни на эту бесстыдницу! — воскликнул Кайл и хлопнул себя по коленкам.Профессор Макгрегор-Гаврыс, танцевавшая танго с Лоуренсом Аравийским, вдруг решительно перегнулась через спину, поддерживаемая рукой своего партнера. Головой пышногрудая красавица с волосами медного цвета едва не коснулась пола. Одета она была по моде двадцатых годов XX века, разве что юбка была укорочена немного больше, чем следовало.— М-да, — согласился Роги, окинув взглядом волнующие формы Маши. — Впечатляющая картина. А кто арабский шейх?— Будь он проклят, этот Северен Ремилард! Видишь, как вцепился? А кто уволок твою птичку?— Какой-то клоун. Не смог определить.— Хорошенькая. И здесь все на месте… Кто она?— Зачем тебе знать?— Что значит зачем? Интересно… У нее такой необычный наряд… — Тут лицо у него вытянулось, глаза округлились. — Черт меня побери, ведь это же летный костюм, который используют собиратели воздушной травы на Каледонии. И алмазы наши! Значит, ты привел…— Заткнись! — рявкнул Роги.Кайл от неожиданности едва не упал со скамьи. Его стакан свалился в один из горшков, в которых были высажены азалии. Цветы окружали лавочку живой нарядной изгородью.— Эгей! Почему ты мне рот затыкаешь?Роги рукой зажал ему рот.— Я все расскажу тебе… со временем… если ты поклянешься держать язык за зубами.— Клянусь! — ошарашенно ответил Кайл.Оркестр заиграл народную мелодию «Если у дьявола ветер в карманах гуляет, то лучшего парня мне не найти». Тут же под водительством Марка Ремиларда танцоры выстроились в линию и рьяно запрыгали по кругу.— Подобный вид хореографии мне не по вкусу, — сказал клоун. — Может, Алмазная Маска, мы посидим в сторонке?— Не возражаю.Они ушли с террасы в дом, расположились в одной из жилых комнат. В доме было многолюдно. Тускло горели свечи… Мирно поблескивали медные канделябры. В одном из углов большой просторной гостиной, в подобии алькова, играли в «бутылочку». Возле широкого окна стояла группа беседующих гостей. Кое-где по стульям были разбросаны фрагменты маскарадных костюмов.Клоун и девушка-пилот расположились в одной из соседних комнат, устроились в креслах. Клоун движением мысли мягко притворил дверь — кто-то попытался ворваться в помещение, но не смог распахнуть створку. Потом все стихло…— Не желаете что-нибудь выпить? Или пожевать? — предложил клоун.— Нет, спасибо. А вы — пожалуйста…Клоун поднялся, подошел к столику в углу, налил в стакан воду, бросил туда лед.— Что-то здесь шумно. Может, пройдем в библиотеку? Оттуда с балкона можно любоваться морем.— Охотно.Действительно, в библиотеке было пусто и тихо. Двери на балкон были распахнуты. Легкий ветерок шевелил облитые лунным сиянием кроны старых елей.Клоун рухнул в одно из металлических кресел, его спутница присела более осторожно, деликатно, с невыразимой грацией. Она подняла темный солнцезащитный щиток, и все равно ее лица видно не было — оно притаилось в тени. Только глаза светились.— Вы отлично танцуете, — сказал клоун. — Надеюсь, я не слишком часто наступал вам на ноги? Я вообще-то небольшой охотник до танцев. Моя страсть — работа. Трудиться я могу запоем.Он держал сознание под защитой ментальной завесы, но ей не составило труда проникнуть за нее.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики