ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

- Если мотив
находится в Канаде, то не выходит ли это за пределы компетенции штата?
Глаза Макгвайра скользнули по пожарному выходу, от пьянчуги до самой
крыши.
- Раз уж мы впутались в это, - сказал Макилрой, - давай-ка привлечем
сюда и конную полицию. Кому-нибудь из них придется приехать сюда.
Неизвестный их заинтересует.

СУНДУК
Западный Ванкувер, Британская Колумбия.
Вторник, 14 марта 1987 г. 10:50 пополудни
Днем раньше у де Клерка раздался неожиданный звонок. Было восемь
часов вечера, и он сидел, задрав ноги, в оранжерее своего дома в Западном
Ванкувере, "Лунная соната" Бетховена сопровождалась тихим постукиванием
дождя по наклонному стеклу крыши, его мысли были целиком заняты пятой
главой "Завоевания Галлии" Цезаря, когда размышления были прерваны звонком
телефона.
- Де Клерк, - сказал он, повернувшись к микрофону, расположенному
возле его кресла.
- Роберт, это Джек Макдугал.
- Джек, мы давненько не виделись.
- Да уж, четыре года, не меньше. Я тебе помешал?
- Только в чтении книги.
- Уделишь мне пару минут? Это очень важно.
- Запросто.
- Я в Дундараве. Через десять минут я смогу быть у тебя.
- Кофе или чай?
- Кофе, пожалуйста.
Джек Макдугал, вспомнил де Клерк, был человеком деревенским и
западным. В доме был только один альбом, который соответствовал его вкусу,
кассета, которую брат Дженни прислал ей шесть лет назад. Сварив кофе, де
Клерк поставил в стереомагнитофон "Идя туда, куда уходят одинокие" Мерля
Хаггарда.
Джек Макдугал, который постучал в дверь, явно недавно несколько раз
поскользнулся. Обычно он тщательно одевался в стиле времен короля Георга,
но сегодня ночью его синий блейзер и серые фланелевые брюки были измяты,
словно пижама. Значок канадской королевской конной полиции, приколотый к
нагрудному карману блейзера - голова буйвола под короной, окруженной
кленовыми листьями - был в желтых подтеках от пролитого виски. Бессонница
сделала его лицо опухшим, одутловатым и отвисшим.
- Знаю, я выгляжу, как пропойца, - сказал он, проходя вслед за
Робертом через холл в гостиную и из нее в оранжерею.
Кроме "Ла-Зи-Бой" возле лампы для чтения де Клерка, все кресла в
оранжерее были плетеными. Макдугал занял место возле немецкой овчарки,
спящей на персидском ковре. Де Клерк тем временем наполнил две чашечки на
кофейном столике.
- Ну, а теперь рассказывай, - сказал Роберт, пододвигая одну из
чашечек к Джеку.
- Член депутатской комиссии хочет вытурить меня из Сил.
- Почему?
Макдугал немного поколебался.
- Потому что я предпочитаю мужчин. - Тень неловкости пробежала по
лицу де Клерка, что Джек ошибочно связал со своим признанием. Служа фоном,
Мерль исполнял "Магазин одежды", вскоре должна была последовать "Половинка
мужчины" Вилли Нельсона. Неудачный выбор, подумал де Клерк.
- Как он узнал об этом?
- Петер рассказал ему. Петер Брент. Мой любовник до недавнего
времени.
- Мотив?
- Злоба и кокаин. Это длинная грустная история.
Не нужно было объяснять реакцию окружного судьи. КККП являлись
гражданской полицией, подчиняющейся военным порядкам, их традиции
нисходили к армии Британской империи, откуда были набраны первые
добровольцы. Гомосексуалистам не разрешалось вступать в Силы, а член
депутатской комиссии был твердым приверженцем традиций.
- Петер - гимнаст, который не смог принять участие в Олимпиаде-84. Он
начал применять стероиды, готовясь к 88-му, попался, и его исключили из
гимнастической команды, после чего он начал нюхать кокаин. Когда я узнал
об этом, мы поссорились, и тогда, что называется, угодили из огня да в
полымя. Он обвинил меня во всех своих проблемах, в том, что я разрушил его
мечту, потому что, боясь неприятностей, старался держать нашу любовь в
тайне. Прежде чем убраться, он заявил, что намерен заставить меня уйти из
полиции, смешав с дерьмом. Он позвонил депутату, и теперь я вынужден уйти
из Сил.
Макдугал наклонился, чтобы почесать Наполеона за ухом. С моря
раздался гудок противотуманной сирены. Луч маяка Пойнт-Аткинсон скользнул
по его лицу, на мгновение осветив усы. Чайка села на крышу и принялась
прохаживаться взад-вперед.
- Это скверное положение дел, - сказал де Клерк, - которое должно
быть изменено.
- Что мне делать, Роберт? Мне нужен твой совет. Если я хочу сохранить
свою пенсию, депутат настаивает, чтобы я согласился уйти в отставку. Не
поднимая никакого шума, никакого скандала. Чинно и благородно. Если я
заупрямлюсь, он клянется, что вышвырнет меня, и тридцать лет службы пойдут
коту под хвост.
- Ты можешь подать на него в суд.
- И облить грязью Силы? Это перечеркнуло бы все, что я делал до сих
пор. Кроме того, я не могу обойти тот факт, что солгал при поступлении в
полицию.
- Жизнь стала бы непростой для тебя, если бы ты остался. Чиновники не
любят проявлять снисходительность к нашему прошлому. К примеру, женщина,
участвовавшая в Музыкальном марше. Порочащая фотография была сделана,
когда она спала. Другая нашла пластиковые груди, при помощи ее же
собственного значка с номером приколотые к столу. А они обе были
безупречны.
- Я не боюсь предрассудков. Но я лишусь своей пенсии - вот что, черт
побери, меня пугает. Я слишком стар и мало подготовлен, чтобы сделать
карьеру где-нибудь еще. В глубине души я не прочь подраться, но, полагаю,
согласие - это единственный реальный выход.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики