ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Он решил не записывать это Ц из страха, что, когда он позже это прочитает
Ц решит, что сходил с ума.
Джим засовывает дневник обратно в куртку, поглубже усаживается в пласти
ковое кресло, натягивает кепку пониже и наблюдает, как крутится одежда в
машинах. Возвышенная тоска этого процесса поглощает, его как двойная доз
а «никвилла» Ц «Восстанавливающего Сна, Так Нужного Вашему Телу». Стекл
янная стена, за ней Ц движущиеся цветные пятна. Очень похоже на телевиде
ние.
Проходят двое парней, игравших в «Пэкмен». Пыльные теннисные тапочки сту
пают бесшумно. Похоже, что эти ребята могут пить «никвилл» для развлечен
ия. Грязные черные волосы свисают во все стороны, толстые серые дырявые с
витера. Джим смотрит на них из-под козырька кепки, глаза прищурены, мозг п
очти отключился.
Парни тихо открывают дверь сушилки и перекладывают вещи в грязные бакал
ейные сумки.
Джим впадает во вневременную апатию.
Внезапно женщина вскрикивает и вскакивает на ноги. Парни уносятся, дверц
ы сушилок качаются на петлях.
Парни стремятся наружу Ц пробегают мимо Джима, выскакивают за дверь они
уже на улице.
Они забрали его одежду Ц доходит наконец до Джима. Его, и женщины. Они про
сто вынули одежду из сушилок и засунули в бакалейные пакеты. Джим неувер
енно встает на ноги, в голове шумит. Женщина пытается гнаться за ними, лицо
ее искажено яростью и каким-то незнакомым, болезненным отчаянием.
Джим бежит за ней.
Распахивает стеклянную дверь, выбегает к слабому зимнему солнцу. Дети не
сутся по тротуару, из сумок падают носки. Джим кашляет. Пешком он их не дог
онит. Он распахивает дверь своего фургончика, запрыгивает внутрь, зовет
женщину Ц «Эй!», включает зажигание. Женщина быстро соображает, запрыги
вает на пассажирское сиденье.
Джим врубает заднюю, затем первую и с ревом устремляется в погоню.
Парни опередили их на полквартала, неуклюже бегут вдоль витрины магазин
а.
Джим нагоняет их, мотор ревет, мозг медленно, неохотно оживает. Сзади, за с
варочным аппаратом, у него лежит дубинка. Еще у него есть коротконосый ре
вольвер 38 калибра в правом ботинке. При минимальном везении парни сообра
зят, что дело плохо, бросят сумки и разбегутся. Он не хочет неприятностей.

Парни увидели надвигающийся фургон, глаза от ужаса расширились. Они свер
нули на стоянку магазина подержанных автомобилей. Из сумок посыпались м
айки Джима и плотное, теплое белье женщины.
Женщина роется в сумочке, кричит:
Ц Они обокрали нас!
Ц Точно. Ц Джим сконцентрировался на управлении. Женщина рывками опус
тила затемненное окно. Они набирают скорость, сокращают расстояние, мане
врируют на стоянке. Джим влетает в промежуток между двумя рядами старых
«тойот».
Женщина нащупала в сумочке пистолет. Высовывает руку в окно.
Джим услышал грохот выстрела до того, как понял, что она делает. Она быстро
выпускает три пули вслед детям Ц огромные, звонкие шары звука. Стекло да
льней «тойоты» как будто покрывается снегом.
Джим бьет по тормозам, фургон заносит. Женщина ударяется головой о ветро
вое стекло, поворачивается к нему, глаза ее наполнены яростью.
Ц Черт тебя побери! Ц кричит Джим, в ужасе глядя на детей. Те в панике при
жались друг к другу, пригнулись Ц но все еще держат сумки. Слава Богу, она
промахнулась. Через секунду парни уносятся со стоянки и исчезают за холм
ом. Ц Ты могла их убить! Ц кричит Джим.
Она уставилась на него, убирает руку из окна. Джим только сейчас по-настоя
щему испугался. Никелированный ствол ее пистолета длинный, как рука. Маг
нум -357. Пушка.
Джим врубает задний ход:
Ц Надо убираться отсюда. Копы слышали выстрелы. Полиция.
Ц Но мои вещи!
Ц Забудь о них. Они пропали.
Фургон поворачивает на улицу. Джим проезжает желтый сигнал, направляетс
я на восток. Кожаная накладка на руль под потными руками.
Женщина хмурится, потирает шишку на лбу, смотрит на свои руки, как будто бо
ится увидеть на них кровь.
Ц В прачечной еще остались мои вещи, Ц произносит она сухо. Ц Мы возвра
щаемся, -Колеблется, обдумывает. Ц Мы вызовем полицию и сообщим о престу
плении.
Ц Полиция не поможет нам. Послушайте, уберите эту штуку. Леди, она действ
ует мне на нервы.
Ц Я не «леди», я миссис Бейлис.
Джим почувствовал момент, когда она решила не направлять пистолет на нег
о. Такая возможность приходила ей в голову, он видел, как она пробежала по
ее лицу.
Она не глядя запихивает магнум в сумочку, откидывается в кресле, подавле
нная. Растирает запястье правой руки Ц у магнума сильная отдача.
Смотрит в окно.
Ц Мы не возвращаемся в прачечную. Куда вы везете меня, мистер?
Ц Я не мистер. Я Ц Джим.
Она закрывает сумочку.
Ц Джим, да? Тогда называй меня Ирина.
Ц Хорошо, Адина, Ц Джим пытается улыбнуться.
Ц Ирина.
Ц А, Айрин. Понял. Прошу прощения. Ц Джим улыбается, как ему кажется Ц ус
покаивающе. Ц Послушай, Айрина, нам лучше некоторое время держаться под
альше от этой прачечной. Там будет полиция, к тому же ты прострелила одну и
з этих старых тачек. У тебя есть лицензия на этот пистолет?
Ц Лицензия? Официальная бумага, разрешение на оружие? Джим, это Америка.

Ц Правда? Ц Джим встряхивает головой. Ц А ты откуда? С Плутона?
Ц Я из Советского Союза. Из города Магнитогорска.
Ц Ты Ц русская? Ничего себе. Никогда не видел русских раньше.
Джим сбавил скорость, пристроился за мебельным фургоном. Он чувствует се
бя не то чтобы лучше Ц но спокойнее, более уверенно. Снова на дороге, руки
на кожаном руле. В движении, где ничто не может достать его.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики