ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Открывает дверь.

Айрин сидит в единственном кресле, около лампы и читает гидеоновскую Биб
лию. В комнате холод Ц она не включила термостат. Возможно, не знала как.
Джим включает его на максимальную температуру, дрожа, влезает в одну из к
роватей.
Айрин смотрит на него поверх Библии:
Ц Джим, ты очень болен?
Ц Да. Извини, так получилось.
Она закрывает Библию, заложив страницу пальцем:
Ц Я могу тебе помочь?
Ц Нет. Спасибо. Мне просто надо немного поспать. Ц Он натягивает одеяло,
но дрожь все не проходит. Смотрит на нее слезящимися глазами, пытается за
ставить себя думать. Ц Ты, наверное, голодна? Знаешь, как заказать пиццу?

Айрин показывает ему пакетик крекеров.
Ц Да, Ц говорит Джим, Ц это тоже вкусно.
Ц Я давно хотела прочитать эту книгу!, Ц говорит Айрин, в голосе ее удовл
етворение. Она открывает пакетик с крекерами и углубляется в Библию.
Джим просыпается в сухом, перегретом воздухе, встает, выключает термоста
т. Айрин садится в кровати, еще не полностью проснувшаяся, испуганная и по
терянная. Видно, что она уснула с мокрыми после душа волосами.
Ц Привет, Ц хрипит Джим и идет в ванную.
Он пытается прокашляться, чистит зубы, собирает волосы в конский хвост.
Бреется.
Когда он выходит, Айрин уже одета и причесывается перед зеркалом.
Одежда на ней та же, что и вчера Ц другой нет.
Между ними ничего не решилось, но страха стало меньше Ц в конце концов, он
и успешно провели ночь, более-менее вместе Ц и обошлось без насилия и пер
естрелок.
Ц Ты как?, Ц спрашивает Джим.
Ц Спасибо, все хорошо.
Ц Отлично. Сегодня мы отправляемся в Санта-Фе, по дороге возьмем еще ден
ег.
Они завтракают в пончиковой, делают три остановки у телефонов. Джим пред
почитает телефоны у шоссе Ц так легче сматываться.
Оказывается, он уже вскрывал эти телефоны раньше Ц Штуковина оставляет
почти незаметные характерные царапинки. По виду этим царапинкам не мень
ше трех лет.
Джим останавливается у пригородного отделения банка и отправляет туда
Айрин со звенящей сумкой. Возвращается она с четырьмя двадцатками и побе
дной улыбкой.
Ц Отлично, Ц говорит он ей, дает ей одну бумажку и прячет остальные три в
кошелек. Ц Они задавали вопросы?
Ц Нет.
Ц Обычно так и бывает. Испугалась?
Ц Нет. Ц Она извлекает из сумки гидеоновскую Библию. Ц Джим, я украла ее
.
Ц Ты украла гидеоновскую Библию?!
Ц Да. Как цыганка.
Ц Да… В следующий раз ты срежешь этикетки с матрасов.
Она задумалась над его словами:
Ц Хорошо, Джим.
Это должно было быть смешным, но ему почему-то стало очень грустно.
После обеда они обработали еще три телефона. Больше, чем обычно Ц но двои
м и нужно больше. В придорожном магазинчике Джим купил им новые джинсы, ру
башки и носки.
У кассы он вдруг замечает дешевую соломенную ковбойскую шляпу и покупае
т ее. Надевает ее на голову Айрин. Она все равно выглядит дикой и почти отч
аявшейся Ц но теперь очень по-американски, времен Великой Депрессии.
Может быть, она и страшна Ц но Джима это не очень волнует. Он знает, что нас
тоящие женщины не похожи на девочек из телевизора.
Да и сам он выглядит страшновато. Бывают дни, когда он смотрит на себя в зе
ркало и думает Ц что же случилось? Тогда он выглядит загнанным и испуган
ным неудачником с глубокими морщинами вокруг глаз. Любому копу и служаще
му мотеля по всей Америке сразу должно быть ясно Ц жулик. В такие дни он п
росто не выходит из фургончика, прячется за тонированными стеклами Ц и
едет.
Вечером они выезжают из Санта-Фе по шоссе 25 на Юг. Горы сменяются равнинам
и. Около десяти вечера они подъезжают к Альбукерку, останавливаются в ма
леньком мотеле. Заведение пятидесятых годов под названием Sagebrush.
Тридцать лет назад оно обслуживало огромные грузовики и сияющие хромом
универсалы. Теперь вокруг мотеля разросся город, вместо огромных грузов
иков используются самолеты Ц и теперь здесь грустные женатые пьяницы о
бманывают друг друга. Резные рамы ковбойских картин покрылись пылью.
Джим чувствует себя немного лучше, не таким разбитым и усталым Ц и он при
носит из фургончика свои игрушки. Видеомагнитофон с коробкой кассет, «ма
кинтош» с модемом и жестким диском. Включает подавитель помех в розетку
около одной из кроватей.
Айрин садится на край матраса, вглядывается в телевизор.
Ц Когда мы в ГУЛАГе наматывали портянки Ц не беспокоились о помехах.
Ц Да уж… Сейчас я уберу эту чушь с экрана. Поразвлекаемся. Ц Джим подклю
чает кабель к телевизору, включает видеомагнитофон. На экране шипение се
рого снега. Ц Видела такую штуку?
Ц Конечно. Видео, Ц она произносит это слово как «вииди-о», Ц я знаю, как
им пользоваться.
Ц А как насчет «макинтоша»? Видела когда-нибудь такое?
Ц Мой муж был инженером, он знал все про компьютеры.
Ц Это хорошо.
Ц Он проводил расчеты на большом государственном компьютере.
Ц Серьезный был человек, Ц грустно говорит Джим. Открывает коробку с ви
деокассетами, вынимает одну. Ц Смотрела «Every Which Way But Loose»? Очень люблю его.
Айрин заглядывает в коробку, вытаскивает наугад кассету, разглядывает к
оробку.
Ц Это же порно! Ц Роняет кассету, как будто та обожгла ей пальцы. Ц Я не с
мотрю порно!
Ц О Господи, расслабься, ладно? Никто тебе и не предлагает.
Айрин перебирает кассеты, на лице Ц отвращение.
Ц Эй, это мое, личное. Не бери в голову, Ц говорит Джим.
Она вскакивает с кровати, тонкие руки дрожат. Джим видит на ее лице настоя
щий ужас. Он не понимает, что с ней происходит Ц она чертовски тяжело восп
ринимает безобидные мелочи.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики