ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Но колоссальный вес груза оказался слишком велик,
и корма грузовика медленно, почти мягко коснулась передней части жилого
модуля.
Грузовой корабль, чья конструкция позволяла выдерживать нагрузку толь
ко сверху, получив резкий удар сбоку, треснул пополам. Громадные металли
ческие слитки обломали крепежные стальные скобы так легко, словно те был
и веревочными петельками. Длинные открытые стойки для листов проката пр
и аварии развалились, и их содержимое полетело в сторону жилого модуля н
аподобие замедленных метательных ножей. Мало того: с кучей металла смеша
лись обломки грузовика и части развалившегося ядерного реактора.
Множество стальных плит ударило по модулю ребром, отчего его обшивка пол
учила длинные, в несколько сотен метров, пробоины. Плиты отскочили после
удара, а за ними последовали металлические болванки и принялись нещадно
колотить по уже и без того побитому модулю. Трескалась обшивка, обнажали
сь десятки кают, в модуле образовалось множество глубоких вмятин. При ст
олкновении модуль прекратил своё плавное движение вперед и стал медлен
но вертеться, поворачиваясь к месту аварии то нетронутым боком, то постр
адавшим.
Один из тягачей ринулся вдогонку за грудой металла, которая совсем недав
но являла собой грузовой корабль и его груз, дабы проследить за тем, куда о
тнесет металлические заготовки и чтобы попытаться спасти уцелевших чл
енов экипажа. Остальные тягачи усмирили вращавшийся модуль, их экипажи о
казали пострадавшим рабочим первую помощь, затем прибыли спасательные
бригады с ближайших астероидов, и, наконец, подоспел «Ргабвар».
На той стороне модуля, которую искорежили стальные плиты и болванки, в жи
вых не осталось никого, кроме нескольких худлариан, индифферентных к кос
мическому вакууму, и немногих тралтанов, которые также могли некоторое в
ремя выдержать пребывание в безвоздушном пространстве: они при этом впа
дали в анабиоз и закрывали все естественные отверстия тела. Но даже отли
чавшиеся невероятной физической силой толстокожие худлариане и тралта
ны не могли бы выжить при нулевом давлении, имея ранения. Массивную взрыв
ную декомпрессию не умели лечить даже в Главном Госпитале Сектора.
Больше других при аварии пострадали худларианские и тралтанские отсек
и модуля. В других отсеках утечки воздуха не произошло, хотя так или иначе
по сигналу учебной тревоги жильцы модуля облачились в скафандры и, следо
вательно, были защищены и от резкого падения давления. Но и в этих отсеках
многие были ранены при столкновении с грузовиком и во время вращения мод
уля. Скафандры были прочны, но не всесильны. Как только внутри модуля восс
тановили искусственную гравитацию, большинство раненых попали в надеж
ные руки менельденских медиков, своих сородичей. Раненых разместили по с
пешно преображенным в палаты каютам, где они ожидали отправки на родные
планеты для дальнейшего лечения или реабилитации.
В Главный Госпиталь Сектора отправили наиболее тяжело раненных.
Известие об аварии в системе Менельден пришло в госпиталь как раз воврем
я, чтобы отвлечь Конвоя от других серьезных проблем, хотя, на его взгляд, р
адоваться тому, что можешь отложить крайне важное совещание под предлог
ом срочного вылета неотложки к месту катастрофы, было стыдно.
Мнемограммы уже успели так основательно закрепиться в сознании Конвея,
что ему было трудно определить, чьи чувства владеют им, чьи реакции он про
являет Ч свои или чужие. Он всё чаще со страхом ожидал приближения встре
ч с Мерчисон, чреватых интимной близостью, Ч тех часов, когда они оба был
и свободны от дежурств и могли уединиться в своей комнате. Конвей просто
не представлял, как будет себя вести, насколько будет владеть собой и сит
уацией и, что самое главное Ч как на его поведение будет реагировать люб
имая женщина.
И вот неожиданно «Ргабвар» был послан в систему Менельден для руководст
ва спасательной операцией и доставки в госпиталь тяжелораненых рабочи
х. Естественно, полетела и Мерчисон Ч один из главных членов бригады мед
иков.
Сначала Конвей этому очень обрадовался. Однако, будучи бывшим главой мед
ицинской бригады корабля-неотложки, он понимал, какая опасность грозит
Мерчисон при осуществлении крупномасштабной спасательной акции. Конве
й начал беспокоиться за неё. И вместо того чтобы радоваться тому, что не ув
идит подругу пару дней, он жутко переживал и в один прекрасный момент обн
аружил, что ноги сами несут его к шлюзу приемного покоя для травматологи
ческих пациентов, куда вот-вот должен был прибыть «Ргабвар».
Возле шлюзовального люка Конвей обнаружил Нэйдрад и Данальту. Они стоял
и поодаль от сотрудников приемного покоя, делавших своё дело и в посторо
нней помощи не нуждавшихся.
Ч Где патофизиолог Мерчисон? Ч спросил Конвей, проводив взглядом носи
лки, на которых везли тралтана с множественными травматическими ампута
циями. К поверхности сознания Конвея тут же вынырнула мнемограмма ФГЛИ,
подсказавшая массу методов лечения этого пациента. Конвей резко тряхну
л головой, чтобы прочистить её, и произнес ещё более решительно:
Ч Я хочу видеть Мерчисон.
Данальта, расположившийся рядом с нехарактерно молчаливой Нэйдрад, при
нялся преображаться в женщину-землянку, ростом и фигурой напоминавшую п
атофизиолога. Заметив, что это шоу у Конвея восторга не вызвало, Данальта
мгновенно вернулся в своё обычное бесформенное состояние.
Ч Она на борту? Ч прищурившись, резко спросил Конвей.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики