ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они рыскают, урча, в поисках
корней и плодов, живут в пещерах. Если они потенциально такие умные, как
ты утверждаешь, почему они упорно прозябают в нищете?
- Это, - признал Флинкс, - очень хороший вопрос.
- У тебя есть на него очень хороший ответ?
- Нет. Но я убежден, что нашел причину действий Церкви. К чему
приводит помещение расы под Эдикт?
- Никаких контактов с внешними сторонами, бороздящими космос
народами, - процитировала она. - Самые строгие наказания за любое
нарушение Эдикта. Раса вольна развиваться на свой собственный лад.
- Или вольна пребывать в состоянии застоя, - пробурчал Флинкс. -
Содружество и Церковь помогали множеству первобытных народов. Почему же не
уйюррийцам?
- Ты позволяешь себе судить о высшей политике Церкви, - пробормотала
она, снова отодвигаясь от него.
- Не я! - почти крикнул он, шумно стукнув обеими руками по одеялу, и,
быстро жестикулируя, продолжал. - Это Церковный Совет позволяет себе
манипулировать судьбами рас. А если не Церковь, то правительство
Содружества. А если не Содружество, то крупные корпорации и семейные
фирмы. И потом, есть Империя ААннов, которая ставит себя превыше всего. -
Он принялся в гневе расхаживать вдоль постели.
- Господи, меня до смерти тошнит от организаций, думающих, что они
имеют право устанавливать, как следует развиваться другим!
- А что бы ты предложил взамен? - бросила она ему вызов. - Анархию?
Флинкс снова тяжело сел на постели, уткнувшись лицом в ладони. Он
устал и был чересчур молод.
- Откуда мне знать. Я знаю только одно: меня начинает чертовски
тошнить от того, что сходит за разум в этом углу мироздания.
- Не могу поверить, что ты столь невинен, - проговорила она на сей
раз помягче. - Чего ты еще ждешь от всего лишь млекопитающих и насекомых?
Слияние было только началом выхода твоей и моей расы из долгого темного
века. Содружеству и Объединенной Церкви всего несколько веков. Чего ты
ждешь от них так скоро. Нирванны? Утопии? - она покачала головой, жест,
позаимствованный транксами у человечества.
- Не мне и не тебе ставить себя превыше Церкви, помогшей вывести нас
из этих темных времен.
- Церковь, Церковь, вечно твоя всемогущая Церковь! - закричал он. -
Почему ты ее защищаешь? Ты думаешь, она состоит из святых?
- Я никогда не утверждала, что она совершенна, - ответила она на это,
проявляя и сама некоторую горячность. - Сами Советники утверждали бы это
последними. Это одно из ее достоинств. Естественно, она несовершенна, она
никогда не стала бы утверждать обратное.
- Именно это мне однажды и сказал Цзе-Мэллори, - задумчиво произнес
он.
- Что... кто?
- Некто, кого я знал, тоже покинувший Церковь по своим собственным
причинам.
- Цзе-Мэллори, снова эта фамилия, - задумчиво проговорила она. - Он
был тем напарником по стингеру моего дяди, о котором ты упоминал раньше.
Бран Цзе-Мэллори?
- Да.
- На собраниях клана говорили о нем также, как и о Трузензюзексе, -
она встряхнулась, резко возвращаясь к настоящему, бесполезно грустно
думать о том, чего она, вероятно, уже никогда не сможет испытать вновь. -
Ну а теперь, когда ты решил, что вселенная несовершенна и что орудия
разума несколько меньше, чем всеведущи, что ты предлагаешь нам на этот
счет предпринять?
- Поговорить с нашими будущими друзьями, уйюррийцами.
- И что же они сделают? - усмехнулась она. - Забросают камнями
челноки барона, когда тот вернется? Или лучеметы, которые здесь наверняка
запасены в избытке?
- Возможно, - допустил Флинкс. - Но даже если они ничего не смогут
сделать, я думаю, среди них у нас будет куда больше шансов выжить, чем
тут, ожидая, когда Руденуаман надоест держать нас при себе. Когда это
случится, она отделается от нас как от старого платья. - Он дал своему
мозгу прозондировать, не видя больше причин прятаться от Силзензюзекс. -
За дверью стоит только один охранник.
- Откуда ты знаешь... ах да, ты мне сказал, - ответила она сама себе.
- Насколько обширны твои таланты?
- Не имею ни малейшего представления, - честно ответил он ей. -
Иногда я могу воспринять паука в комнате. А другой раз... - он
почувствовал, что лучше сохранить несколько секретов. - Просто положись на
мое слово, что снаружи только один охранник. Полагаю, наша покорность
убедила Руденуаман, что нам не требуется пристальное наблюдение. Как она
выразилась, нам тут некуда бежать.
- Не уверена, что я не согласна с ней, - пробормотала Силзензюзекс,
обратив взгляд к холодным горам за окном. - Хотя должна признать, что если
мы сбежим, она может оставить нас в покое. В горах мы будем представлять
для нее не больше опасности, чем здесь.
- Надеюсь, она так и думает, - признался он. - Барон бы с ней не
согласился. Нам нужно убираться сейчас же. - Соскользнув с постели, он
подошел к двери и тихо постучал. Дверь ушла в стену, и охранник
внимательно посмотрел на них, с расстояния в несколько шагов, заметил
Флинкс.
Это был высокий худощавый человек с усталым выражением лица и
волосами, ставшими слишком рано седыми. Насколько мог судить Флинкс, он не
был ААнном в человеческой личине.
- Вы прервали мое чтение, - кисло уведомил он Флинкса, указывая на
расположенный поблизости лентопросматриватель. Это напомнило Флинксу о
другой ленте, которую он сам хотел прочесть. Несмотря на бушующее в нем
беспокойство, ему придется подождать с просмотром этой ленты до куда более
позднего времени, если он вообще когда-нибудь состоится.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики