ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

он хочет, чтобы мы
его побрили.
· Гро
мы и молнии! Он в ванной комнате?
· Да.
Ч Я иду туда.
Она направилась к двери, потом вернулась назад и прихватила науш
ники для пользования автоматическим переводчиком. Бриться вздумал! Кон
ечно, может, у него на родине обычай такой, но разрешить ему это сейчас...

Через минуту она была уже в командном отсеке, где Герен, Шур и Тулл
и, вымытые и измотанные, пытались утопить свои горести на дне бокалов с дж
ифи. При появлении капитана все трое дружно поднялись. Слава богу, Тулли е
ще не успел расстаться со своей гривой и бородой и выглядел достаточно х
орошо в свежей паре чьих-то бриджей.
Ч Пианфар, Ч произнес он, поднимаясь.
Ч Капитан, Ч поправила она его строго. Ч Ты чего хочешь, Тулли? Н
еприятностей?
Ч Он хочет ножницы, Ч пожаловалась Шур,Ч Я немножко подстригла
ему волосы.- (Она действительно это сделала, причем весьма искусно.) Ч А те
перь ему приспичило сбрить бороду.
Ч Ха! Нет уж, Тулли. Не пойдет!
Тулли снова сел и крепко сжал стакан с джифи. Вид у него был крайне
удрученный.
Ч Не пойдет... Пианфар вздохнула.
Ч Послушай, ты должен меня слушаться. Ты обязан понравиться махе
ндосет. И пока что ты смотришься очень хорошо. Просто прекрасно.
Ч # хейни.
Ч Да, как хейни.
Ч Махендосет. Здесь.
Ч Ты в безопасности, Тулли. Все в порядке. Это дружественный наро
д.
Тулли задумчиво поджал губы. Кивнул. А затем вдруг вырвал пальцам
и клок своей бледной гривы и с надеждой в голосе спросил:
Ч Пойдет?
Ч Нет, Ч отрезала Пианфар. Рука безвольно опустилась.
Ч Я сделаю все, что ты скажешь.
Ч Все? Ч Пианфар почувствовала себя очень неуютно под взглядом
Чужака, взиравшего на нее с безграничным доверием.Ч Тулли, не исключено,
что моя идея напугает тебя. Тебе может показаться, что я прошу слишком мно
го...
Судя по выражению его лица, ему уже начало казаться нечто подобно
е.
Ч Тебе страшно, Тулли? Ч Пианфар махнула в сторону трапа.Ч Там н
аходится станция, станция Кирду. Ею управляют махендосет. Вместе с нами н
а причал прибыло еще одно хейнийское судно. Вниз по доку расположились с
тишо.
Ч А кифы?
Ч Два корабля, но не те, что караулили нас на Уртуре. Вряд ли они пр
инадлежат Акуккаку, скорее всего это обычные торговцы. Однако они тоже м
огут обернуться большой проблемой, если мы задержимся тут надолго... Я хоч
у, чтобы ты вышел на улицу, Тулли. Я хочу, чтобы ты отправился вместе со мной
на встречу с властями махендосет...
Чужак обо всем догадался, и лицо его нервно передернулось.

Ч Я член этой команды,Ч сказал он, но это прозвучало скорее как в
опрос.
Ч Да, и я не брошу тебя.
Ч Я готов, Ч выдохнул он.
Так просто. С минуту она внимательно разглядывала своего подопе
чного, а затем решительно протянула руку к его бокалу. Он немного замялся,
но все-таки отдал джифи, и Пианфар, отпив через брезгливое «не могу» неско
лько глотков, вернула его владельцу.
Тулли также сделал глоток, посмотрел на Пианфар, словно пытаясь о
ценить ее реакцию, а потом осушил бокал до дна. Никаких предубеждений! Ник
акой взаимной неприязни между представителями дружественных рас! Пиан
фар одобрительно кивнула.
Ч Я с вами, капитан, Ч предложила Шур.
Ч Хорошо. А ты, Герен, побудь здесь: нельзя оставлять «Гордость» б
ез присмотра. Мы только в станционный офис и обратно. Едва ли нам грозит на
рваться на какие-нибудь неприятности за столь короткий срок.
Ч Конечно, капитан, Ч согласилась Герен, бросив на нее при этом в
стревоженный взгляд.
Пианфар похлопала Тулли по плечу и почувствовала, как дрожит его
тело.
Ч Тулли, переводчик перестанет работать, как только мы выйдем за
пределы корабля. Спустившись с трапа, мы перестанем понимать друг друга,
поэтому запомни сразу: ты должен все время находиться рядом со мной и бес
прекословно меня слушаться.
Ч Мы идем в офис...
Ч В офис, правильно. Ч Она ткнула его пальцем в грудь.Ч Я попробу
ю кое-что объяснить тебе, приятель. Если мы попытаемся спрятать тебя от ма
хенов на борту «Гордости», то в случае обнаружения ты будешь приравнен к
контрабанде. Это может вызвать проблемы, с которыми мы не имеем права вер
нуться на Ануурн Ч в наш собственный мир. Поэтому мы открыто представим
тебя почтенной публике. Да, пусть они все Ч махены, стишо и даже кифы Ч по
знакомятся с тобой. Ты носишь одежду и умеешь говорить, а это значит, что м
ахендосет будут обязаны зарегистрировать тебя как разумное существо с
о всеми надлежащими документами, и с той минуты ты станешь считаться пол
ноправным членом Соглашения. Тогда никто уже не сможет объявить тебя тро
фейной зверюшкой! Я запишу тебя как члена своей команды Ч для этого тебе
понадобится просто расписаться там, где я покажу. И не вздумай выкинуть к
акой-нибудь фокус! Пока это все, что я могу сказать... Тебе все ясно?
Ч Нет. Но ты просишь. Я сделаю.
Пианфар поморщилась и нетерпеливо окликнула Шур:
Ч Идем.
Шур двинулась за ней. Тулли тоже. Пианфар невесело ухмыльнулась и
, сунув руки за пояс, зашагала к выходу, прикидывая, не прихватить ли ей с со
бой оружие. Наверняка станция была утыкана детекторами... Нет, пожалуй, не
следовало сейчас настраивать ее хозяев против себя, какие бы опасности н
и представлялись возможными.

Снаружи у трапа стоял махен в форме станционного рабочего. При появлении
хейни он куда-то быстро побежал Ч очевидно, предупредить старших по зва
нию. Махены всегда действовали тактично в отношении своих гостей, но сей
час они все-таки выставили наблюдателя.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики