ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ч Иди за мной, товарищ. Я тебя приведу туда раньше, чем кошка успеет тряхн
уть усами.
Гуди Колючка покачала головой и улыбнулась. Она всегда относилась к Гонф
у с особой нежностью.
Хижина Сосопа находилась глубоко в лесу, чтобы ее нельзя было сразу найт
и. Вскоре беглецы добрались до нее. Землялапа попрощался со всеми и шаром
покатился обратно, к своему племени. Бен смотрел ему вслед, пока Гонф разж
игал огонь. Когда огонь разгорелся, Гуди, Бен и Гонф уселись вокруг. Недале
ко от очага ежата высовывали мордочки из-под одеял.
Ч Гонф, ты опять воровал в Котире? Что стащил на этот раз?
Вор засмеялся, заметив, как Гуди поморщилась Он кинул малышам кусок сыра:

Ч Когда речь идет о Котире, товарищи, это никакое не воровство. Это назыв
ается освобождение. Ну-ка, отправьте все это себе в живот и поспите немног
о, все четверо.
Бен Колючка посасывал потухшую трубку и шевелил толстой веткой горящие
поленья:
Ч Гонф, мне бы очень хотелось, чтобы ты был поосторожнее. Тех запасов, что
есть, нам хватит до весны. Гуди и я никогда себе не простим, если тебя пойма
ют.
Ч Что значит немного еды и питья? Разве между товарищами могут быть каки
е-нибудь счеты? Детям нужно есть. Кроме того, разве я могу забыть, как вы с Б
еном заботились обо мне, когда я остался жалким сиротой?
Бен отпил вина и покачал головой:
Ч Все равно, будь осторожен и не забывай правила Сосопа: выжидай удобное
время и не давайся в плен. В один прекрасный день мы отвоюем Страну Цветущ
их Мхов.
Гуди вздохнула и принялась готовить овсянку для завтрака.
Ч Красиво звучит, но мы ведь мирные животные. Мне не постичь, каким образ
ом мы сможем вернуть себе нашу землю, воюя против обученных солдат.
Гонф долил бузинного вина в чашу Бена Колючки и, погрустнев, уставился на
огонь.
Ч Вот что я тебе скажу, товарищ. Наступит день, когда все переменится. В Ст
рану Цветущих Мхов придет кто-нибудь бесстрашный, а мы уже будем наготов
е. Мы так отплатим за все этой грязной шайке дармоедов и их хозяевам Ч дик
им котам, что им покажется небо с овчинку.
Бен устало потер глаза:
Ч Кто-нибудь бесстрашный… Забавно, что это говоришь ты. Я думал совсем н
едавно, что вижу такого. Эх, сейчас он, наверное, уже мертв или сидит в темни
це. Давай спать. Я ужасно устал.

4

Два горностая втащили в спальню Вердоги бешено вырывающегося пленника.
Он тяжело дышал, глаза его сверкали, бесстрашно вызывая на бой тех, кто лиш
ил его свободы.
Вердога сел в кровати, забыв о сне, и обратился к горностаям:
Ч Докладывайте. Что это у нас тут такое?
Ч Повелитель, мы его поймали в границах твоей страны. Он чужак и ходит с о
ружием.
В комнату вошла ласка и положила у подножия кровати заржавевший меч плен
ника.
Из-под полуопущенных век Вердога бросил взгляд на меч:
Ч Носить оружие и нарушать границы моих владений Ч значит совершить п
реступление против моего закона.
Пленник, пытаясь вырваться, крикнул громко и гневно:
Ч Кот, я не знал, что это твоя страна. Прикажи своей страже развязать меня
и не лапать. Ты не имеешь права держать в плену рожденного свободным!
Тут Цармина схватила покореженный меч пленника и приставила острие к ег
о горлу:
Ч Наглое ничтожество! Говори быстро, как тебя зовут? Где ты украл эту ржа
вую железяку?
Стражи силой удержали мышонка от прыжка, голос его задрожал от гнева:
Ч Мое имя Ч Мартин Воитель. Этот меч некогда принадлежал моему отцу, а т
еперь он мой. Я волен идти куда хочу.
Движением меча Цармина заставила Мартина откинуть голову назад.
. Ч Для мыши ты слишком много болтаешь, да еще с высокопоставленными особ
ами, Ч презрительно прошипела она. Ч Сейчас ты в Стране Цветущих Мхов. В
ся земля, какую можно обойти за день, принадлежит нам по праву завоевания.
Закон, установленный моим отцом, гласит, что никому не дозволено носить з
десь оружие, кроме его солдат. Кто нарушает закон, карается смертью. Ч Пл
авным кошачьим жестом она подала знак страже. Ч Увести его и казнить!
Стражники остановились, услышав голос Зеленоглаза, который обратился к
сыну:
Ч Джиндживер, а тебе нечего сказать? Как мы поступим с этим пленником?
Ч Говорят, что незнание закона не освобождает от ответственности, Ч от
кликнулся тот. Ч Но даже если это так, было бы несправедливо покарать Мар
тина. Он чужак, и нельзя требовать, чтобы он был знаком с нашими законами. К
роме того, убить его слишком просто. Мне он кажется честным малым. Если бы
у меня было право решать, я приказал бы выдворить его с нашей земли, а зате
м вернуть ему меч. Он поймет, что назад ему лучше не возвращаться.
Вердога перевел взгляд на дочь:
Ч В мире и без того достаточно трусов, даже если не убивать храбрецов по
пустякам. Этот Мартин Ч настоящий воин. Но, с другой стороны, если мы позв
олим ему расхаживать по нашей земле, это могут истолковать как признак н
ашей слабости. Мое суждение таково: пусть он немного охладит свои лапы в т
юремной камере. Через некоторое 'время его можно выпустить на свободу пр
и условии, что он никогда больше не будет столь самонадеян, чтобы нарушат
ь границы моих владений.
Дзынь!
Цармина всунула меч между притолокой и каменной стеной, а потом со страш
ной силой навалилась всем телом на эту почтенную реликвию. Меч сломался,
обломок клинка упал со звоном на пол, а в кошачьей лапе осталась только ру
коять, которую кошка швырнула одному из стражников:
Ч Бросьте его в подземелье, а вот это привяжите на шею. Если мы когда-нибу
дь выпустим его, пусть все видят, сколь далеко простирается наше милосер
дие.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики