ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он посмотрел вокруг, как будто не ожидал оказаться в коридоре. Я ждала, что он обвинит меня в использовании магии, серьезное нарушение сразу нескольких законов, но он только посмотрел вокруг нас.
- Я вернусь к работе над повестками в суд.
- Повестки в суд? - сказала я.
- Да, так что мы можем получить отпечатки когтей вертигров. Либо это снимет с них обвинения, либо мы будем знать, кто наш плохой парень или девушка. - Он улыбнулся мне, настоящая улыбка. Затем он прошел мимо нас к Шоу, который наконец миновал Бернардо.
- Что, черт возьми, здесь происходит? - спросил Шоу.
Морган, не переставая улыбаться, объяснил по поводу повесток и всего остального.
- Они не могут обратить только когти, - сказал Шоу.
Морган поправил его и повторил почти слово в слово то, что я говорила. Шоу посмотрел на меня мимо Моргана и спросил:
- А кто вам все это сказал?
- Маршал Блейк.
- Значит, она, не так ли?
Морган кивнул и пошел делать то, что я хотела, чтобы он сделал, и то, что минуты назад он вообще никогда не сделал бы. Матерь Божия, что я натворила? И было это хорошо или плохо?
Глава 52

Шоу спустился по коридору, такой злой, что это граничило с яростью, и этот крохотный голос в моей голове произнес: "еда". Я могла откачать его гнев и кормиться. Гнев не был такой же полноценной едой, как похоть и романтика, для ardeur. Это была закуска, но не еда. Прошло почти двенадцать часов с того момента, как я в последний раз кормила ardeur. Заживление ран забрало много сил, и хотя я спала в тени силы Виктора, я не кормилась на нем. Дерьмо, дерьмо, дерьмо, мне надо быть подальше от других полицейских, и быстро.
- Ты что-то сделала с Морганом. Я не знаю, что и как, но ты что-то сделала.
Я немного отодвинулась за Эдуарда, так чтобы у Шоу не было никаких шансов подобраться слишком близко ко мне. Я не доверяла себе со всей этой яростью вокруг.
- Ты не можешь спрятаться за Форрестера навсегда, Блейк.
- Представьте себе, это больше для вашей защиты, чем моей, - сказала я, очаровательно улыбаясь. Неправильно было так говорить, и не стоило так делать. Почему я сделала и то, и другое? Что случилось со мной?
Его лицо пошло пятнами от гнева, большие руки сжались в кулаки.
- Вы мне угрожаете?
- Нет, - сказала я и попыталась сделать это одно слово безобидным.
Его мобильный телефон зазвенел, и он отошел, повернувшись боком к нам, словно не хотел подставлять нам спину, и прорычал в трубку:
- Шоу, что?
Несколько минут он молчал, слушая, затем кивнул и сказал:
- Мы будем там.
Он вернулся к нам, его гнев улегся, и на лице пролегли линии, которых еще не было минуту назад. Я была почти на сто процентов уверена, что нас ждут новости.
- У нас еще одна мертвая стриптизерша. Похоже, что это снова Витторио.
Я не критиковала его за то, что он не дал нам файлы по предыдущим смертям стриптизерш. Усталость на его лице показывала, насколько сильно это дело выматывает его.
- Мы будем следовать за вами, - сказал Эдуард.
- Хорошо.
Он повернулся и пошел обратно туда, откуда мы пришли. Мы шли позади него. Эдуард отклонился назад и прошептал:
- С тобой все в порядке?
- Я не знаю, - сказала я.
Он понизил голос еще сильнее:
- Ты кормилась на нем как-то.
- Его гневом, - сказала я.
- Я никогда не видел, чтобы ты это делала.
- Это новое.
- Что еще нового? - Спросил он, и взгляд его глаз был не тем, которые мне нравились у Эдуарда. Он был моим другом, моим хорошим другом, но еще была его часть, которая по-прежнему интересовалась, кто из нас лучше. Я знала, кто лучше его, но он не был уверен в этом на сто процентов. Была его часть, которая больше не была уверена, что он победит, и большая часть его хотела ответа на этот вопрос. Теперь он смотрел на меня не как друг, а так, словно размышлял, насколько более сильной я стала, и что бы это могло значить, если бы мы когда-нибудь стали охотиться друг на друга.
- Не ходи туда,...Тед, - сказала я.
Он посмотрел на меня глазами холодными, как зимнее небо.
- Ты должна рассказать мне о новых вещах.
- Нет, - сказала я, - не с этим взглядом на твоем лице, я не стану.
Он улыбнулся, и улыбка отразилась в глазах. Так обычно смотрели оборотни, когда им было интересно, каковы вы на вкус, только улыбка Эдуарда была не такой теплой.
Мы вышли в освещенную неоном темноту, но было еще слишком темно для очков... стали ли мои глаза прежними? Я подождала, пока мы не пошли за Олафом и Бернардо ко внедорожникам. Когда все мы расселись по нашим местам, я опустила очки достаточно, чтобы взглянуть на Эдуарда.
- Как я выгляжу?
- Нормально, - сказал он, и его голос медленно превращался из этого холодного голоса Эдуарда, во что-то, что не напугало бы маленьких детей, если бы они услышали его.
Я вернула ему очки. Он покачал головой.
- Оставь их, на всякий случай.
- Что случилось с моими?
- Разбились. - Он завел двигатель и последовал за цепочкой отъезжающих полицейских машин, огни и сирены заполнили ночь, словно мы пытались разбудить всех.
- Как получилось, что мои очки разбились, и что случилось с ветровкой, которую ты мне одолжил?
- Вивиана и ее тигры хотели положить еще одного вертигра в постель к вам с Виктором. Я не согласился.
Бернардо наклонился на заднем сидении, держась за него, когда Эдуард обогнул угол немного быстрее.
- Что произошло в коридоре, Анита?
- Она сделала что-то с детективом, - сказал Олаф.
Я оглянулась на большого парня, почти скрывшегося в тени машины.
- Откуда ты знаешь, что я сделала?
- Я не знаю, что ты сделала с ним, но я знаю, что ты сделала что-то. Я видел, как изменились твои глаза.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики