ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И Глисон никого не заталкивал бы в машину.Глисона Фрэнк встречал три или четыре раза за те два года, что освещал вопросы национальной безопасности. Глисон никогда не был источником информации. Наоборот, в тот единственный раз, когда Глисон чем-то поделился, это оказалось ложью, которая, кстати, чуть не стоила Фрэнку карьеры. Короче, Глисон — ублюдок. И не простой ублюдок, а такой, который ни черта не смыслит в эпидемиологии.Зато смыслит в терроризме. Офис у него в Баззардз-Пойнт, в одном из тех забавных домиков с камерами под свесом крыши. Не то ФБР, не то ЦРУ. Кстати, надо уточнить. С другой стороны, появление Глисона к лучшему — без причины он и пальцем не шевельнет. Раз он здесь, значит, есть что разнюхивать.Оказавшись в «Скандии», Фрэнк за минуту отыскал пару физиков с корабля. Они сидели в баре, закусывая пиво сомнительной копченой рыбешкой. Сразу взяв быка за рога, Дейли честно представился, купил пива на троих и выложил слезливую историю своих странствий. «Только чтобы дважды остаться у разбитого корыта. Кстати, что все-таки случилось?»Физики переглянулись. Наконец тот, которого звали Марк, ответил:— Мы бы с радостью рассказали, но...— У нас тогда будут неприятности.— Щекотливая тема, — развел руками Марк.— Щекотливая, — повторил Фрэнк, будто пробуя слово на вкус. — Щекотливая.— Ну да, — снова переглянулись физики и кивнули: да, точнее и не сказать.— Мы не должны об этом распространяться, — добавил Брайан.— Нас вроде как поклясться заставили, — объяснил Марк.— Тогда понятно, зачем ФБР приперлось, — кивнул Фрэнк. — Мы с Нилом давно знакомы.— С каким Нилом? — спросил Брайан.— С Глисоном. Который в очках. Брайан вспомнил и кивнул.— Он что, из ФБР?— Естественно. А он не сказал?— Он вообще не представился, — покачал головой Марк. — У меня сложилось впечатление, что он работник посольства.— Нил — стопроцентный федерал, — отрезал Фрэнк. Главное — заговорить им зубы, поводить кругами, пока речь сама не зайдет о Копервике. Фрэнк принялся бросаться именами и сплетнями: — В Сент-Олбансе его звали Эл Бог.— Кого его? — не понял Брайан.— Вице-президента, — объяснил Марк. — Это он про вице-президента.— Соединенных Штатов?!— Разумеется.— Что за Сент-Олбанс? — Брайан приканчивал третью пол-литровую кружку.— Начальная школа, — раскололся Фрэнк. — Тебе еще заказать?— Нет, я...— Официант!Фрэнк спросил Марка, как тот попал на эту работу, и внимательно слушал пространный рассказ про подружку, увлекавшуюся океанологией. Потом поговорили про глобальное потепление и ледяные шапки, которые, оказывается, разрушаются с пугающей скоростью. К девяти вечера Фрэнк узнал, что у Брайана есть умственно отсталый брат и что Марк дважды заражался триппером — сначала в колледже, потом во время поездки в Индию.— Слава Богу, что хоть не мягкий шанкр, — заключил Марк. Если умение слушать — искусство, то Фрэнк был в нем виртуозом. Ему рассказывали всё — потому что он был душкой, потому что он все понимал. Даже то, что говорилось не словами.— И как там, на Копервике?Марк рассмеялся. В отличие от Брайана он еще не допился до потери соображения.— Хрен с ним, с засекреченным, — успокоил его Фрэнк, — что бы это ни было. Сам Копервик-то какой? Как там?— Снежно! — с готовностью ответил Брайан. — На земле снега — целые кучи!— Да ну?— Точно!— Подумать только, — не унимался Фрэнк. — Вот вы туда приплыли, там кучи снега, и... что вы там нашли?— А ты весь из себя настойчивый, да? — спросил Брайан, глядя из-за огромной полупустой кружки.— Ага, — кивнул Фрэнк.— Ну что ж, — ответил Брайан, старательно произнося каждое слово, — настойчивость — качество, достойное поощрения.— Я тоже так думаю.— Я скажу, что мы нашли. — Брайан лег грудью на стол, вяло отмахиваясь от бессвязных увещеваний Марка. — Мы нашли...— Брайан! — воскликнул Марк.— Большую. Белую. Лошадь.— Господи! — хмыкнул Марк и встал из-за стола.— Что-что? — переспросил Фрэнк, не сводя с Брайана глаз.— Лошадь, — с готовностью повторил Брайан.— Нам пора, — сказал Марк, ухватив приятеля за локоть. — Завтра вставать в шесть утра.— Мне не надо вставать в шесть утра! — пьяным тоном захныкал Брайан.— Нет, надо, — отрезал Марк и заставил его подняться.— Что за лошадь? — в последний раз решил попытать счастья Фрэнк.Марк покачал головой, бросил на стол несколько банкнот и потащил Брайана к выходу.— Огроменная! — гаркнул тот с порога. — Прямо с церковь!И расхохотался. Затем они ушли. Глава 10 Вашингтон, 31 марта 1998 года Вашингтон — это не что иное, как политический Диснейленд. Куда ни кинь — памятники, таблички, дома-музеи и снова памятники. История прямо вокруг, от нее никуда не деться.Там стреляли в Рейгана, наверное, в сотый раз, да-да, прямо там, рядом с «Хилтоном» (подумать только). А вон в том фонтане искупалась стриптизерша, любовница как его там?.. А, Уилбура Миллса Уилбур Миллс — кандидат на президентских выборах США в 1972 году, на момент скандала в 1974 году — председатель комитета нижней палаты по ассигнованиям.

(подумать только). Фрэнк повернул налево, на Массачусетс-авеню и вскоре выехал на площадь Шеридан, ту, что с круговым разворотом. А здесь, прямо здесь, взорвалась машина Орландо Летельера Орландо Летельер — чилийский дипломат, погибший в Вашингтоне в 1976 году.

.Пока перед мысленным взором мелькал подробный перечень былых сенсаций, Фрэнк плелся из пробки в пробку, выискивая, как бы припарковаться поближе к клубу «Космос».Его автомобиль, большой белый «сааб» — маркетинговый провал компании образца девяностого года, — был куплен вскоре после того, как Дейли взяли в «Пост». Моника Кингстон, тогдашняя подружка, утверждала, что новые машины ее возбуждают.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики