ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Хочет, но не может. Поэтому и фотографирует.
Молдер мгновенно подобрался и стал похож на сторожевого пса.
- Что еще, Люси? Расскажите еще что-нибудь! Говорите, мать-перемать!
- Если он не сможет ее трахнуть, он станет опасным. Тогда он начнет ее калечить.
- Люси! - Молдер положил женщине руку на плечо и заглянул в глаза. - Ведь вы желали помочь ей!
- Нет. - Люси уныло покачала головой.
- Но зачем же возвращаться в подвал, если не ради этого? Ведь вы делите с нею ее боль! Помогите ей!
Люси снова покачала головой:
- Нет, я не могу.
- Можете! - Молдер закусил губу. - Вы сильнее этой девочки. И Эмми нуждается сейчас в части вашей силы.
Люси опять покачала головой. И вздрогнула:
- Она не выживет.
- Она должна выжить! - жестко сказал Молдер. - И вы просто обязаны ей помочь.
Люси замерла, опять вздрогнула.
- Ей холодно, - прошептала она. - Ей очень холодно и мокро. - И вдруг зашлась в кашле, согнулась в три погибели.
Молдер схватил ее за плечи, потащил к «таурусу»:
- Сядьте, Люси! Сядьте!
Женщина позволила усадить себя на заднее сиденье, откинулась на спинку. И опять закашлялась. Позади раздался дробный топот.
Молдер оглянулся - Уилбрук, Скалли и еще два агента сбегали по лестнице и мчались к шоссе,
- Молдер! - крикнула на бегу Скалли. - «Форд» Уэйда нашли. К северу отсюда.
- Они же в воде! - ошеломленно сказал Молдер, глядя на кашляющую Люси.
- Что? - Скалли остановилась, посмотрела на партнера непонимающим взором. - Кто в воде?
- Тут поблизости река. Я думаю, Уэйд с Эмми как раз там.
- Но река гораздо восточнее той точки, где нашли «форд».
Молдер мотнул головой, перевел взгляд на отъезжающую машину Уилбрука:
- Уэйд из местных. Он знает этот лес. Может быть, он попросту обвел нас вокруг пальца.
- Это она тебе сказала? - Скалли недоверчиво посмотрела на кашляющую Люси.
- Нет, но мне кажется, она сейчас пытается рассказать именно об этом. - Молдер бросился к третьей машине.
- Молдер, подожди! - Скалли оглянулась на кашляющую Люси.
Из дома выскочил припоздавший агент, растерянно закрутил головой, устремился вслед за Молдером.
Но Скалли заступила ему дорогу:
- Подождите, Кретски! Останьтесь с арестованной! И передайте Уилбруку, что, возможно, Карл Уэйд направляется в сторону реки.
* * *
Вода в реке была настолько холодной, что изрезанные ноги мгновенно перестали болеть. Зато намокшая и потяжелевшая ночнушка казалась теперь веревкой, связавшей бедра каким-то жутким узлом.
Эмми вновь начала плакать, но похититель не обращал на слезы никакого внимания. Схватив ее за руку, он пер по воде, как…
Сравнение Эмми в голову уже не пришло - не хватило сил.
- Прошу вас, мистер, - взмолилась Эмми. - Остановитесь, пожалуйста… Хватит… Я больше не могу.
Где-то вдалеке послышался вой полицейской сирены.
Он был для Эмми, как голос мамы. Скоро все это кончится, скоро ее отнимут у похитителя и отвезут домой.
Но похитителя звук сирены только подхлестнул:
- Скорее!!! Они уже совсем близко!!!
- Я больше не могу, - простонала Эмми. Сирена приближалась. Похититель вдруг замер, оглянулся на прибрежные кусты, потом посмотрел на Эмми. Лицо его перекосилось, и Эмми могла поклясться всеми святыми, что в нем сейчас не было ничего, кроме горя и печали. И решимости.
Он схватил Эмми за плечи, поднял на руки, будто решил унести куда-то, далеко-далеко, туда, где нет ни страха, ни боли, ни холода…
- Никто нам с тобой не помешает, - пробормотал он.
И Эмми все поняла.
- Не-ет!!! - закричала она.
Через мгновение ледяной нож пронзил ей горло и грудь, отняв способность не только кричать, но и дышать. Последнее, что она увидела - уже сквозь водяную завесу, - были глаза похитителя, любящие и печальные. А потом не стало ничего.
* * *
Агент Стив Кретски находился в полной растерянности. С арестованной происходило нечто такое, что с одинаковым успехом можно было принять и за симптомы неизвестной болезни, и за самое обычное (но с артистизмом разыгрываемое) притворство. Сидящая на заднем сиденье Хаусхол-дер то начинала неудержимо кашлять, то закатывала глаза и принималась, подобно вытащенной из воды рыбе, хватать широко раскрытым ртом воздух.
Так повторилось несколько раз.
А потом Хаусхолдер опрокинулась на бок, судорожно перевернулась на спину, выгнулась дугой. Изо рта у нее хлынула… нет, не слюна - столько слюны у человека не бывает. Бурно вздымающаяся грудь опала, а широко открытые глаза уперлись в потолочную обивку машины.
Это уже не было похоже на притворство.
- Сядьте! - крикнул Кретски. - И немедленно дышите!
Хаусхолдер его не слышала.
И тогда он схватился за мобильник:
- Это агент Кретски, ФБР. У меня тут возможный летальный исход. Требую экстренную медицинскую помощь. - А потом начал делать Хаусхолдер искусственное дыхание.
* * *
Молдер намного опередил Скалли. Она еще продиралась сквозь прибрежные кус- ты, когда впереди послышался яростный крик напарника:
- Уэйд! ФБР! Ни с места!
Тут же раздался выстрел - одинокий, хлесткий, неотвратимый. Вокруг пошло гулять эхо.
Кто в кого стрелял - было непонятно, и в Скалли сразу проснулась осторожность.
Спокойно, Старбак! Не ломиться, словно ошалевший гризли. Застыть на месте, медленно раздвинуть ветки…
Молдер был жив. Он стоял по пояс в реке и вытаскивал из воды что-то белое. Словно полоскал простыню…
Скалли встрепенулась, проломилась сквозь кусты, выскочила на каменистый берег, подлетела к выбравшемуся из реки напарнику.
Молдер положил безжизненное тело девчушки на землю:
- Она не дышит. Пульса тоже нет!
И принялся делать искусственное дыхание.
* * *
Усилия агента Кретски не пропали даром. Глаза Хаусхолдер ожили, грудь вздыбилась, опала, снова вздыбилась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики