ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Что называется, «потасканное». Во взгляде - откровенная настороженность. И это в госпитале, где глаза больных живут либо болью, либо тоской, либо надеждой…
- Меня зовут Фокс Молдер, - сказал Молдер. - А это Дейна Скалли. Мы работаем в ФБР. И хотели бы задать вам несколько вопросов.
Люси посмотрела на него с вызовом:
- А я хотела бы сигарету! Мне здесь совсем не дают курить.
Нет, не нравилась Скалли эта больная. Не похожа она как-то на больную. Скорее уж - на преступницу, решившую скрыться от правосудия на госпитальной койке.
- Вам уже стало лучше? - спросила Скалли.
Люси перевела взгляд на нее, нахмурилась, оперлась локтями о подоконник.
- Да, намного лучше. И потому мне очень хочется курить.
- Вчера похитили пятнадцатилетнюю девочку, - сказал Молдер. - Вы что-нибудь слышали об этом?
Взгляд Люси уехал в сторону, в угол палаты, где стоял холодильник. Аппарат мгновенно включился - словно только и ждал, когда на него обратят внимание…
- А почему вы меня спрашиваете?
- Помните, что вы вчера говорили? Когда упали в обморок на работе…
- И что же я говорила? Партнеры переглянулись.
- Вы несколько раз повторили: «Никто нам с тобой не помешает», - сказал Молдер.
- Вам эти слова знакомы? - подыграла ему Скалли. - Они что-нибудь значат?
Люси пожала плечами:
- Ничего они не значат.
Врет, подумала Скалли. Врет и не краснеет! .. Пожалуй, повозимся мы с этой дамочкой!
- Тогда объясните, почему вы так говорили.
Взгляд дамочки вернулся из угла, вновь переполнился вызовом.
- А что такое особенное я сказала?! Эта фраза запрещена законом?
- Видите ли, Люси… - Молдер на секунду замялся, словно набирался решимости. - Эту же самую фразу произнес вчера преступник. Причем, в тот самый момент, когда похищал девочку. Так что, учитывая сложившиеся обстоятельства, ваши слова по меньшей мере, кажутся странными.
Люси прикусила губу, стиснула тощие руки, хрустнула пальцами. В ней явно происходила какая-то борьба.
- Я не понимаю, к чему вы клоните, - сказала она наконец. - К тому, что все жертвы похищений как-то связаны между собой?
- Нет, нам просто надо найти похищенную девочку. Мы прилагаем к этому все усилия. И если вы что-то знаете, то вполне могли бы помочь нам. Прошу вас!
Люси отвернулась, долго смотрела на улицу.
- А вам известно, что я пережила в жизни? - сказала она, не поворачивая головы. - Я такого не пожелаю никому. Даже первому своему врагу. Но это вовсе не значит, что я могу облегчить судьбу. Ни себе, ни кому бы то ни было - не могу.
Партнеры вновь переглянулись. Модцер выглядел слегка растерянным, и Скалли не понимала этой растерянности. И слепому ясно - не приведет Фокса «больная» дамочка к зеленым человечкам! Неужели он на что-то надеялся?
Молдер потер подбородок.
- Ну что ж, - сказал он. - Ладно, Люси. Спасибо хотя бы за то, что согласились поговорить с нами. До свидания!
- Попутного ветра в паруса, - отозвалась Люси, по-прежнему глядя в окно.
Партнеры шагнули к двери, Молдер взялся за ручку.
- Эй! - раздалось позади. - А когда я смогу отсюда убраться? ч Скалли обернулась. Люси стояла вполоборота, смотрела на них, как-то странно, с наклоном повернув голову. Будто тело ее стремилось за стекло, на улицу, вдаль.
- Как только врачи решат, что вы здоровы.
- А врачи говорят - это зависит от вас.
- Ну что ж, - сказал Молдер. - Мы не можем вас удерживать здесь. Вы свободны и можете идти куда заблагорассудится!
Люси схватила лежащее на кровати платье и стремительно скрылась за дверью в боковой стене палаты. Наверное, там был умывальник.
Необычная стремительность эта натолкнула Скалли на любопытную мысль.
- Похоже, ей не нравится замкнутое пространство.
- Думаю, в этом нет ничего удивительного, - отозвался Молдер, и Скалли не сразу поняла, что он имел в виду.
А когда поняла, согласно кивнула. Пять лет в темном подвале могут довести не только до клаустрофобии, но и - тех, кто слаб духом! - до суицидальных проявлений. Хотя, с другой стороны, в Люси Хаусхолдер, несмотря на физическую худобу, слабости не ощущается…
Партнеры вышли в коридор и направились к лифту.
* * *
А Люси, открыв кран, глянула в зеркало над умывальником. Провела ладонью по иссеченному морщинками лбу, по все еще гладкой щеке. Взяла мыло, намылила руки. Вновь глянула в зеркало.
И замерла.
Минута уходила за минутой. С журчанием утекала в слив вода. Лопались мыльные пузыри на руках. А Люси по-прежнему смотрела в зеркало. Как в окно. И явно видела там не только себя, потому что лицо ее вдруг перекосилось от ужаса.
* * *
Колесо прокололось в десять сорок. Пришлось остановить машину, достать из багажника инструменты. И Карл не удержался, склонился над замотанной в одеяло малышкой, ласково провел рукой по нежному лобику, коснулся пряди шелковистых рыжеватых волос. Девичьи глаза расширились от ужаса, и он больше не стал ее пугать. Лишь проверил кляп во рту.
А потом сзади послышался сигнал клаксона, скрип тормозов, и пришлось закрыть крышку багажника, стараясь, чтобы получилось быстро, но не подозрительно быстро.
И лишь потом он обернулся.
В десяти ярдах стояла оранжевая машина технической помощи.
Автомеханик в синем комбинезоне как раз выбирался из кабины. Подойдя к Карлу, он спросил:
- Это вы звонили в техническую помощь?
- Нет, - спокойно ответил Карл, - не я. Автомеханик вытащил из нагрудного кармана затрепанный блокнот, раскрыл, полистал.
- Вы Гарри Мойди?
- Нет, меня зовут по-другому. Автомеханик улыбнулся:
- Ладно, раз уж я приехал сюда, могу и вам помочь.
- Не стоит утруждаться, я и сам справлюсь.
Автомеханик глянул на раздолбанное колесо, присвистнул:
- Ничего себе!
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики