ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

— Ничего страшного. Кого перебьем, кто сам сбежит, заберем твой молот и вернемся домой еще до начала весны. А если встретится дракон… — Он умолк и зловеще усмехнулся. — Оставим его тебе!Веселое замечание оказалось очень кстати: друзья казались прежними соратниками, вчетвером стремящимися к одной цели.— Но если ты еще раз потеряешь Клык Защитника, — проревел Бренор, ткнув в Вульфгара коротким пальцем, — я тебя сначала прикончу, а потом уже сам отправлюсь за ним!Бренор готов был продолжать в том же духе, но снаружи послышались голоса, и все повернулись ко входу.В пещере появились Робийард и Реджис.— Мы их нашли! — объявил хафлинг, не дав магу и рта раскрыть, и гордо выпрямился, заложив пухлые большие пальчики в проймы толстого шерстяного жилетика. — Мы проникли прямо туда, мимо стражников-огров и…— Но мы не знаем, действительно это жилище Шилы Кри или нет, — перебил чародей. — Однако нападение огров, похоже, совершено именно оттуда — там гигантская система пещер, связанных переходами, у самого моря.— А прямо на воду открывается огромная пещера, куда может даже парусный корабль войти! — торопливо добавил Реджис.— Ты полагаешь, Кри там? — спросил Дзирт у чародея.— Скорее всего, — лишь чуть замявшись, сказал тот. — На «Морской фее» мы преследовали корабль, похожий на судно Кри, приблизительно до этих широт не один раз и всегда теряли его. Мы всегда подозревали, что у него есть какая-то тайная пристань, может быть, пещера. Тот пещерный комплекс, что мы нашли, вполне подошел бы.— Тогда нам туда, — сказал Дзирт.— Я не могу перенести вас всех, — предупредил Робийард и, показывая на Вульфгара, добавил: — А этого уж точно мне на спине не унести.— Ты знаешь дорогу? — спросил дроу у Реджиса.Хафлинг гордо выпятил грудь.— Найду, — уверенно сказал он.Чародей кивнул:— День ходу, не больше. Ну что ж, ваш путь свободен. Если… — Он помолчал и по очереди обвел всех взглядом, остановившись на варваре. — Если вы решите не ходить туда сейчас, то милости просим весной на борт «Морской феи», может, тогда будет проще отобрать оружие у Шилы Кри.— Мы отправляемся сейчас, — сказал Вульфгар.— Весной никакой Кри уже не будет, — прыснул Бренор и для наглядности похлопал обухом топора по широкой ладони.Робийард рассмеялся.— Добрый Робийард, — сказал Дзирт, подойдя к магу поближе, — если встретите «Кровавый киль» в открытом море, прежде чем топить его, устройте переговоры. Может, это мы будем переправлять корабль в порт.Робийард снова расхохотался.— В тебе-то я не сомневаюсь, — сказал он, похлопав дроу по плечу. — Надеюсь, вы нас не потопите, если доведется встретиться в открытом море!Приятно было пошутить, но очень скоро все вновь стали серьезными. Робийард прошел мимо Дзирта к Вульфгару.— Я всегда тебя недолюбливал, — прямо заявил он.Вульфгар было презрительно скривился, но ничего не сказал, решив выслушать, что еще скажет чародей. Он ожидал, что тот начнет его отчитывать, и понимал, что заслужил упреки. Он упрямо расправил плечи и вскинул голову.— Но, вероятно, это оттого, что я плохо знал тебя, — продолжил Робийард. — Наверное, ты еще обретешь себя. И если так и ты станешь прежним Вульфгаром, сыном Беарнегара, тогда возвращайся в команду. Даже сварливый старый маг, высушенный солнцем и просоленный морем, может изменить свое отношение.Он повернулся, помахал рукой остальным и бросил на варвара лукавый взгляд через плечо.— Если тебе, конечно, не все равно, — добавил он словно в шутку.— Не все равно, — очень серьезно ответил Вульфгар, поразив и мага, и своих друзей.По лицу Робийарда видно было, как ему это приятно.— Тогда прощайте все, — сказал он с поклоном и сразу начал произносить заклинание телепортации.Воздух вокруг него словно закипел, запестрел разноцветными пузырями, которые постепенно скрыли фигуру Робийарда.Чародей исчез, а они остались впятером. Как раньше. Глава 26. СМЕЛО ВПЕРЕД Небо снова налилось свинцовой серостью, предвещая бурю, но друзья все равно покинули пещеру воодушевленные и полные надежды, готовые преодолеть любые препятствия. Они снова были вместе, и впервые после удивительного возвращения Вульфгара из Бездны у всех на душе было легко. Как будто все вернулось на круги своя.Когда после «гибели» варвара они снова встретились с ним в ледяной пещере в Море Плавучего Льда в самый разгар битвы с демоном Эррту, радости не было предела, но все ощущали неловкость. Слишком неожиданно и странно все произошло, приходилось приспосабливаться к новой действительности. Вульфгар восстал из могилы, и горе, давившее друзей, исчезло.Но когда первые восторги улеглись и надо было по новой притираться друг к другу, ничего не получилось. Вульфгар был всегда мрачен, подвержен припадкам ярости, а потом вообще расстался с героями Мифрил Халла. Но вот теперь друзья снова вместе.Они скоро и слаженно шли вперед. Коренастый жилистый Бренор прокладывал дорогу в снегу, Реджис шел следом, отмечая путь и давая указания дворфу. За ними вышагивал Вульфгар с тяжелым бердышом на плече, с высоты своего великанского роста оглядывая окрестности.Кэтти-бри замыкала шествие, прикрывая всех остальных с луком в руке, а дроу передвигался то справа, то слева от отряда. Дзирт не стал вызывать с Астрального уровня Гвенвивар — он даже отдал фигурку Кэтти-бри, поскольку хотел, чтобы пантера как следует отдохнула и набралась сил. У дроу было предчувствие, что ее помощь очень им пригодится.Полдень уже миновал, друзья далеко продвинулись, а снегопад еще не начался. Кэтти-бри заметила, что Дзирт, ушедший вперед, подает им знак.— Стой, — шепнула она Вульфгару, и тот передал по цепочке.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики