ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кровь из глубокой царапины на скуле текла по щеке и подбородку.
Он помотал головой из стороны в сторону и застонал. Генри сидел на нем вер
хом.
Ванесса ужаснулась, разглядев лицо парня. Неужели это ее работа? Боже, в ко
го она превратилась в этой дикой стране?
Ц Кажется, я переборщила.
Ц Не думаю, Ц ухмыльнулся Кейн. Ц Но зарубку на память он получил, это т
очно. Ваше ружье тоже в крови.
Ц Как же это я…
Ц У бедняги, кажется, сломан нос, Ц сочувственно произнесла Элли.
Ц Бедняги? Да он сюда явился обворовать вас, этот чертов недон
осок! Он заслужил еще не такую трепку. Следовало бы вообще переломать ему
ноги, чтобы преподать хороший урок. Дай-ка ему встать, Генри.
Генри поднялся, и парень перекатился на живот и встал на четвереньки. Он п
одобрал свою шляпу и медленно поднялся. Поискал глазами пистолет, увидел
его и направился за ним.
Ц Не трогай! Ц резко сказал Кейн. Ц Убирайся отсюда, уноси ноги, пока це
л. Придешь за своим пистолетом после того, как мы уедем отсюда. Я не возьму
грех на душу и не отпущу безоружных людей на земли индейцев. Но если вы сно
ва замыслите недоброе против этих людей, то я убью тебя, ясно?
Заплывший глаз с ненавистью остановился на Ванессе. Губы шевельнулись в
невысказанных проклятиях.
Кейн проводил налетчика до конца стоянки и глядел вслед, пока тот, спотык
аясь и шатаясь, не скрылся в темноте. Затем Кейн вернулся и в упор посмотре
л на Ванессу.
Она понимала, что виновата, но упрямо вздернула подбородок, и темно-рыжая
грива блеснула в свете фонаря. Она смотрела на Кейна не мигая, и в ее глаза
х горел враждебный огонь. Боже всемогущий, какая же она красавица! Тоска п
о ней терзала его уже два дня, и он заставил себя держаться на расстоянии.
Сегодняшней ночью пришлось нарушить это табу. Ему следовало бы прислуша
ться к совету Джона, взять его пушку и разметать эту банду, прежде чем него
дяи дошли до стоянки. Этот вонючий подонок посмел выстрелить в нее! Помог
и ему Господь, если бы он причинил ей вред!
Ц Ты сегодня был молодец молодцом, Генри. Пожалуй, со временем из тебя мо
жет получиться настоящий разведчик. У тебя прямо-таки талант сталкивать
мерзавцев лбами. Тут не надо много силы, а нужна ловкость. Тяжко же им прид
ется, когда они очнутся!
Ц Ма, Джон взял на себя одного, а за оставшимися двумя пошли мы с Кейном. Ка
ждому из нас досталось по одному, Ц Генри был в полном восторге от того, ч
то принял участие в мужской работе. Ц И только мы справились с последним
, как услышали крик Ванессы.
Полные гнева голубые глаза Ванессы встретились с золотисто-желтыми гла
зами Кейна.
Ц Для вас это вроде игры, да?
Кейн молча разглядывал ее. Ее глаза влажно блестели. Наконец он заговори
л*.
Ц Славная маленькая рыжая пичужка. Если никто не подрежет ей крылышки, о
на не доживет до Денвера.
Ц Вам это не удастся!
Ц Мистер де Болт, можно мне побеседовать с вами по очень важному делу? Ц
В голосе Элли прозвучала холодная решимость.
Ц Да, мэм. Только чуть попозже, ладно? Я должен кое-что сказать Ванессе. Ц
Отвечая Элли, он по-прежнему не спускал глаз с девушки.
Ц Но вы не уйдете от нас, пока мы не побеседуем?
Ц Нет, мэм. Можете твердо на меня рассчитывать. Ц Он сделал знак Ванессе.
Ц Нам лучше отойти. Вряд ли вам понравится, если ваш кузен и тетя услышат
то, что я Обязан сказать вам.
Первым импульсом Ванессы было отказаться. Ее и так трясло от злости. Кейн
насмешливо взглянул на нее, и она гордо прошла мимо него в темноту.
Она шла и кипела, затем резко остановилась и повернулась к нему лицом. Но К
ейн жестко стиснул ее локоть и заставил идти дальше, она даже чуть не упал
а, споткнувшись о какую-то кочку. Когда они наконец остановились, свет фон
аря и очертания повозок лишь слегка угадывались вдали. Она попыталась вы
рваться, но он лишь еще сильнее стиснул пальцы на ее руке.
Ц Да отпустите же меня, черт бы вас побрал! Кейн молча смотрел на нее.
Ц Мне следовало бы уложить вас на мое колено и хорошенько отшлепать, Ц
мягко проговорил он, несмотря на закипавшую в нем злость.
Ц Пока вы решаете, стоит вам делать это или нет, отпустите наконец мою ру
ку, Ц перебила его Ванесса, Ц если только вы не решили в виде наказания с
ломать ее.
Он расхохотался. Боже праведный, она была неотразима в гневе! В тусклом св
ете лицо ее казалось белым пятном под копной волос. Его снова поразила ее
красота и гордая осанка. В ушах зашумело от пульсирующей крови, дыхание С
тало прерывистым.
Ц Если я отпущу вас, то вы сразу убежите?
Ц Возможно!
Ц Ванесса! Это мне в пору злиться. Я ведь просил вас остаться в фургоне. Ва
с только чудом не пристрелили. А в то утро, когда мы поехали за мулами, я про
сил вас не высовываться, чтобы они не подозревали о вашем присутствии. И ч
то в результате? Вы, можно сказать, выпрыгнули из-за моей спины, как чертик
из табакерки. Я и понятия не имел, что вы уже там. Ну что мне с вами делать?
Ц Ничего! Вы не несете за меня никакой ответственности. Благодарю вас за
все, что вы сделали для нас. Прощайте. Ц Она шагнула в сторону, но железная
рука мгновенно вернула ее назад.
Ц Не так быстро! Ц Его терпение лопнуло, и он заговорил твердо и сердито.
Ц Вам, возможно, наплевать на меня, но если бы я в то утро нечаянно моргнул
, полукровка прикончил бы меня на месте, во всяком случае Ц попытался бы.
Я понятия не имел, что вы за моей спиной. Я знаю, что не… вечен, но вовсе не рв
усь закончить жизнь от пули бандита с большой дороги.
Его резкая и справедливая отповедь как-то сразу лишила ее сил и желания с
опротивляться.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики