ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Ц Это ведь ты Ц один из тех, кто сболтнул, что «дом» открывается? Ц угрож
ающе прорычал он.
Ц Э-э… это вы у меня спрашиваете? Ц Генри видел, что незнакомец злится и
вообще настроен враждебно, и слегка растерялся.
Ц А что, ты видишь кого-нибудь еще? Ты и тот мужик постарше тогда сказали,
что «дом» открывается. Разве не так? И глянь-ка, что я заработал, честно рас
сказав об этом всем и каждому! Ц Ковбой указал на свое лицо. Ц Меня так и
подмывает разукрасить твою физиономию точно так же.
Ц Но я вообще не разговаривал с вами, мистер! Мэри Бэн потянула Генри за р
укав:
Ц Пойдем отсюда, Генри.
Ц Стой на месте и не двигайся! Ц рявкнул ковбой, намертво вцепившись в л
окоть Генри, и резко развернул его лицом к себе. Ц И не думай, что тебе пове
зет отделаться так просто, лживый сукин сын!
Ц Отпустите меня. Я ничего… никому…
Ц Он ничего такого не делал! Ц Мэри Бэн потянула Генри за руку.
Ц А я говорю, что он наглый лгун!
Ц Он никогда…
Ц Эй! Он даже не надел кобуру, парни! Да перед нами просто вонючий пахарь!

Ковбой притиснул Генри обеими руками к стене дома.
Ц Ну-ка повтори им, что ты тогда сказал мне! Никто и никогда не посмеет наз
вать Стэна Тэйлора лжецом!
Ц Но я… никогда не разговаривал с вами!
Ц Повтори! Ц Стэн замахнулся и влепил Генри звонкую пощечину.
Ц Прекратите! Я…
Стэн тут же заткнул Генри рот кулаком.
Ц Поосторожнее, Стэн. А то еще сделаешь из парня заику, Ц с издевкой прои
знес один из ковбоев, остальные довольно загоготали.
Мэри Бэн в отчаянии огляделась. На улице больше никого не было, так что пом
ощи ждать неоткуда. Хоть бы их услышали Кейн или Джон! Генри пытался что-т
о объяснить, но Тэйлор продолжал осыпать его ударами. Следовало немедлен
но что-то предпринять, чтобы выручить Генри, и сделать это должна была Мэр
и Бэн.
Трясясь от страха, она скользнула в сторону привязанных лошадей. С седла
одной из них свисало ружье. К тому времени, когда Мэри вернулась к месту по
тасовки, ружье уже было в полной боевой готовности. Раздался громкий выс
трел. Мужчины дружно повернулись к Мэри Бэн и обратили изумленные взгляд
ы на крохотную девчушку, судорожно, но решительно сжимавшую ружье. По все
му было видно, что она знает, как с ним обращаться. Ружье было направлено н
а ковбоев.
Ц Отойдите от него! Ц решительно произнесла Мэри Бэн.
Ц Какого дьявола!
Ц Эй, да это же мое ружье! Ц Высокий костлявый ковбой двинулся в сторону
Мэри Бэн.
Ц Посмейте только еще раз ударить его, и я пристрелю вас!
Ц Ого! Как вы думаете, ребята, она это всерьез?
Ц Тысяча чертей! Вот так картинка! Ну-у, Стэн, и устроил же ты заваруху! Эта
крошка собирается защитить своего дружка, поскольку у него самого для эт
ого кишка тонка!
Ц Хо-хо! Как вам нравится эта сценка, а, ребята? Стэну вправляет мозги баба
! В юбке! Ох, думается, парни поумирают со смеху, когда узнают об этом, а пото
м зажарят Стэна живьем! И поделом!
Генри рванулся прочь от стены, добежал до Мэри Бэн и встал рядом с ней.
Ц Откуда у тебя ружье? Что мы теперь будем делать?
Ц Тебе придется вспомнить все, чему тебя научил Кейн, Ц прошептала она,
едва шевеля губами. Ц Здесь помогут только кулаки. Иначе тебе нельзя буд
ет даже сунуться в город. Ясно?
Ц Я не умею драться, Ц хрипло прошептал Генри. Ц Я точно знаю, что…
Ц Придется попытаться. Когда он подойдет, маши кулаками, а сам попытайся
нанести удар ногой прямо в его ширинку, как тебе показывал Кейн. Только сд
елай это резко и быстро. А на всех остальных не обращай внимания. Просто сд
елай то, чему тебя учили.
Ц Но ему же будет жутко больно!
Ц Знаю, но если ты этого не сделаешь, то он тебя измордует! И ни чуточки не
пожалеет! Помощи ждать неоткуда, так что отбиваться придется самим!
Ц Хорошо, я попытаюсь, если ты так настаиваешь…
Ц Стэн Тэйлор! Ты не побоишься сразиться один на один? Ц с вызовом спрос
ила Мэри Бэн. Ц Подойди сюда, если не трусишь.
Ц Боюсь этого недоделанного пахаря? Ц Стэн изумленно ухмыльнулся. Ц Д
а мне раз плюнуть разделать его под орех.
Он отстегнул от пояса кобуру и повесил ее на ближайший сук, затем поднялс
я на крыльцо. Поглядев оттуда на Генри, он пообещал надраить ему физионом
ию так, что та засияет, словно медный таз. В придачу Стэн собирался приудар
ить за его девчонкой. Для парня, который прячется за женскую юбку, эта крал
я слишком хороша. Затем Стэн лениво двинулся к Мэри Бэн.
Ц Сначала я получу от нее поцелуй.
Ц А вот это дудки! Ц мгновенно среагировал Генри.
Ц И что же ты сделаешь, чтобы помешать мне? Ц издевательски поинтересов
ался Стэн.
Генри подскочил к нему, размахивая кулаками, чтобы противник полностью с
осредоточился на них, Ц именно так учил его Кейн. Правая нога Генри взмет
нулась вверх и нанесла точный удар в ширинку Стэна. Воздух со всхлипом вы
шел из легких ковбоя, и он сложился пополам. Генри с размаху нанес ему удар
по затылку. Стэн Тэйлор рухнул на землю.
Ц Я не хотел обижать вас, мистер. Ц Генри стоял над стонущим Стэном, сжим
ая и разжимая кулаки. Ц Но если вы еще раз посмеете пристать к Мэри Бэн, то
я всыплю вам по первое число.
Ц Я знала, что у тебя получится! Я знала! Ц Мэри подскочила к Генри и схва
тила его за руку.
Изумленные исходом поединка ковбои приблизились к парочке. Высокий кос
тлявый ковбой протянул руку за ружьем.
Ц Спасибо, Ц скромно поблагодарила Мэри Бэн, отдавая ему его собственн
ость.
Ц Всегда к вашим услугам, мэм. И я не шучу. Когда бы вам ни потребовалась по
мощь, мэм, рад буду оказать ее. Вы мне по вкусу, с такой женщиной, как вы, не ст
рашно отправляться в прерию.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики