ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Плодовитость их отца и впрямь
поражала. К тому же Алана чувствовала себя неловко в окружении такого ко
личества красивых мужчин, имевших поразительное сходство с Грегором.
Тут Грегор помог ей слезть с коня и представил родственникам, и сразу же в
оцарилась тишина, еще более смутившая Алану. Макфингелы же начали быстро
расходиться. Бросив взгляд на Грегора, Алана увидела, что он хмурится. Каз
алось, он тоже не очень хорошо понимал, что происходит. Поскольку Алана не
была знакома ни с одним из мужчин, она не могла поверить, что явилась причи
ной такого поспешного отступления.
Грегор с удивлением наблюдал за братьями. Пробормотав слова приветстви
я и что-то вроде «увидимся в главном зале позже», каждый из них поспешно у
далялся. Так что же произошло? Ведь пока он не представил им Алану, все был
о как обычно. А потом все они вдруг обратились в бегство, словно испугалис
ь чего-то. Причем Грегор понимал, что ответа ни от одного из них не добьетс
я, даже если бросится за ними в погоню.
Ц Хочешь, чтобы я отнес тебя в дом, малышка? Ц спросил Грегор.
Ц Нет, не надо, Ц ответила Алана. Ц Я и сама дойти могу. Ну, не совсем сама,
а с твоей помощью.
Ц Тогда давай пойдем и посмотрим, что заставило моих братьев бежать от н
ас, как от чумы.
Алана рассмеялась, и они медленно зашагали по двору. Когда же они оказали
сь в замке, Алана невольно улыбнулась Ц здесь все выглядело совсем не та
к, как снаружи, Ц вероятно, не обошлось без умелых рук и тонкого вкуса Фио
ны, сумевшей сделать уютным жилье, некогда служившее лишь убежищем от не
погоды и защитой от врагов. Холл был щедро освещен, каменные стены прикры
вали гобелены, а на стульях, стоявших вдоль длинного стола с обеих сторон,
лежали подбитые ватой подушки.
И, словно материализовавшись от силы мысли, навстречу Грегору вышла Фион
а. Она посмотрела на него с удивлением, затем перевела взгляд на Алану. Фио
на поприветствовала родственницу улыбкой, но во взгляде ее была насторо
женность, отчего Алана занервничала. Было очевидно: в Скаргласе что-то пр
оисходило; причем Алана чувствовала, что имела ко всему происходящему са
мое прямое отношение. И тут ей пришло в голову, что, возможно, в Скарглас за
езжали ее братья и натворили тут бед.
Ц Ты ведь помнишь Алану Мюррей, Фиона? Ц спросил Грегор.
Ц Да, вроде бы. Хотя с тех пор, как мы виделись в последний раз, прошли годы.

Не успели они обменяться и несколькими фразами, как из-за портьеры появи
лась полненькая симпатичная женщина. Она бросилась навстречу Грегору, и
Алана невольно отступила. Искоса взглянув на Грегора, Алана заметила, чт
о тот замер и в изумлении уставился на женщину.
А вслед за женщиной вышел седой грузный мужчина. Нахмурившись, он произн
ес:
Ц Наконец-то, парень, ты вернулся. Мы узнали, что ты куда-то пропал, и решил
и приехать сюда, чтобы выяснить, что с тобой случилось. Вот уже неделя, как
мы здесь. Понятно, что Мейвис, как твоя нареченная, считала своим долгом бы
ть здесь, чтобы вместе с твоей семьей дождаться вестей, узнать, жив ты или
умер.
Нареченная?.. Из всего сказанного этим мужчиной только одно слово проник
ло в сознание Аланы. И слово это пронзило ее мозг, как кинжал пронзает серд
це. Нареченная…
Тут Мейвис бросилась в объятия Грегора, и Алана на мгновение закрыла гла
за. «Какая же я дура», Ц подумала она. Но она все же заставила себя взгляну
ть на Грегора, она посмотрела ему прямо в глаза, как бы требуя, чтобы он отв
етил хотя бы взглядом на ее немой вопрос.

Глава 16

Ц Моя нареченная? Ц пробормотал Грегор.
Он поразился тому, как прозвучало в его устах это слово. Немного помедлив,
он поверх головы Мейвис взглянул на Алану. Ему хотелось как-то смягчить т
о, что казалось жестоким предательством. Но Мейвис прилипла к нему, точно
репей, и он едва ли мог бы что-то сказать. Да и по тому взгляду, которым смер
ила его Алана, он понял, что она не станет его слушать.
И вообще, что тут делает Мейвис? Грегор не помнил, чтобы приглашал ее. И пот
ом, он ясно дал ей понять, что вернется, как только переговорит с членами с
воей семьи. К тому же он был очень осторожен и не давал никаких обещаний. Н
и одной бумаги они не подписали, церемонии обручения не было, да и предлож
ения руки и сердца он не делал. Да, он заставил Мейвис и ее близких строить
планы на будущее, этого нельзя отрицать. И, конечно же, Керры могли затаить
на него обиду. Но Грегор считал, что сможет уладить с ними отношения, собл
юдая приличия и сохраняя достоинство.
И вот теперь он обнимал женщину, которую совсем не хотел, а та, которую он х
отел, смотрела на него так, словно готова была убить его при первой возмож
ности. И, что еще хуже, он не мог унизить Мейвис, публично оспорив ее заявле
ние. Надежды и обещания Ц вещи разные, но если он пробудил в ней надежды с
воими ухаживаниями и разговорами с ее отцом, то обязан был объяснить Мей
вис, объяснить в мягкой форме и не прилюдно, что теперь между ними все конч
ено.
Ц Мы очень волновались, когда по прошествии двух недель после твоего от
ъезда не получили от тебя вестей, Ц сказала Мейвис, отступив от Грегора н
а полшага.
Грегор открыл рот Ц и вдруг понял, что сказать ему нечего. Все члены его с
емьи и отец Мейвис уже с подозрением на него поглядывали. Грегор беспомо
щно взглянул на Фиону. Та же, хоть и ответила ему весьма недружелюбным взг
лядом, быстро пришла на помощь.
Ц Пойдемте со мной, госпожа Мюррей. Ц Фиона взяла Алану под руку. Ц Вы, д
олжно быть, ужасно устали. Подозреваю, что вы не против принять горячую ва
нну.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики