ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он вдруг увидел, что девушка очень бледна и под глазами у нее черные круги. Т о, что она проснулась и они довольно долго беседовали, сбило его с толку. Элла до конца еще не пришла в себя.
— Давай-ка ложись и хорошенько выспись, — мягко предложил Харриган.
— Я столько времени проспала, а глаза опять закрываются, — пожаловалась Элла и устало откинулась на подушку.
— Ты еще не восстановила свои силы, только и всего.
Он дождался, пока Элла заснет, потом встал с кровати и оделся. Харриган услышал, как за дверью ходят Линдоны, и решил немного помочь Вилли с домашними делами. Так он хоть немного расплатится за проявленную к ним доброту и искупит свою вину перед ними.
Элла с опаской приоткрыла дверь спальни. Она толком и не знала, сколько проспала после разговора с Харриганом. Но, выглянув в окно, увидела, что солнце стоит высоко, а значит, сейчас уж точно полдень. Она немного замешкалась, приводя себя в порядок и оттягивая момент встречи с хозяевами. Наконец ей стало невмоготу дольше прятаться, и она направилась к двери. В душе Элла молила Бога о том, чтобы не проговориться о вранье Харригана и чтобы Линдоны задавали поменьше вопросов. Когда Элла вышла в большую комнату, которая занимала всю остальную часть небольшого домика, то сразу увидела полную брюнетку, которая истово оттирала длинный дощатый стол. Элла нерешительно кашлянула. Женщина обернулась и одарила ее такой приветливой и открытой улыбкой, что у девушки сразу отлегло от сердца. Правда, ее грызло чувство вины за продолжающийся обман. Обманывать такую женщину, решила она, самое последнее дело.
— Меня зовут Роза, — представилась толстушка и, подкатившись к Элле, дружески обняла ее за плечи и повела к креслу-качалке, что стояло около большого камина. — Располагайся как дома.
— Мне очень удобно, спасибо, — запротестовала Элла, но все же с удовольствием присела. — Я прекрасно выспалась.
— Замечательно! — искрение обрадовалась Роза и, шлепнув на стол тесто, начала месить его. — У тебя хоть личико порозовело. Сегодня не вздумай ничем заниматься.
— Но я чувствую себя вполне бодро.
— Это тебе только кажется. Настоящая сила к тебе еще не вернулась. Когда тело так устает, оно тебя не спрашивает, и ты засыпаешь даже верхом на лошади, понимаешь? Оно тебя предупреждает, и лучше с этим не шутить. Тогда самое правильное — остановиться и передохнуть столько, сколько надо. Это гораздо лучше, чем проехать еще несколько миль и упасть замертво.
— Мне хочется вам помочь. Ведь вы столько сделали для меня.
— Твой муж во дворе помогает Вилли по хозяйству. Знаешь, есть вещи, которые сподручнее делать вдвоем. Так что лишняя пара рук пришлась бы очень кстати.
Эллу заинтриговало, что Харриган занялся тяжелой физической работой. Ей ужасно захотелось выбраться из дома и хотя бы одним глазком взглянуть на это зрелище.
— Сомневаюсь, что из Харригана выйдет хороший помощник. Поселенец из него никакой.
— Поверь, он хорошо справляется. Я пару раз выходила из дома, все было тихо и мирно, никто не ругался.
— Ну, кое-какие вещи мужчина просто обязан уметь делать.
— Это не совсем так. А вот если тебе станет совсем уж невмоготу, я тебе дам кое-что заштопать.
— Я неплохо обращаюсь с иголкой и ниткой, не сочтите за хвастовство, — с улыбкой сказала Элла.
— Да мы все не упустим случая похвастаться, какие из нас замечательные хозяйки, разве не так? — весело улыбнулась в ответ Роза и, положив тесто обратно в миску, аккуратно накрыла ее крышкой. — Пожалуй, приготовлю тебе что-нибудь поесть.
— Бога ради, не беспокойтесь. Я вовсе не голодна.
— Какое еще беспокойство! Пара ломтей хлеба да сыр. Просто, вкусно и сытно, — болтала Роза. Она ловко нарезала сыр и хлеб, положила их на тарелку и подала на стол. — Еда так же важна для тебя, как и сон, — она восстановит твои силы. А пока ты ешь, мы можем поболтать о том, о чем мужчины не имеют никакого представления.
Элла буквально набросилась на еду. Сыр таял во рту, хлеб был умопомрачительно мягким. Ну и вкуснотища, подумала она. Услышав слова Розы, она настороженно подняла на нее глаза, не совсем понимая, к чему клонит хозяйка дома.
— И о чем же?
— Женские разговоры. — Роза подвинула стул поближе к Элле и, прихватив кастрюлю с картошкой, нож и миску, уселась напротив девушки. — Всякие там модные одежки, скандалы, сплетни и все такое прочее.
— Боюсь, я мало что смогу вам рассказать. Я ведь почти три года безвылазно прожила на ранчо в Вайоминге. И успела забыть, что это такое — каждое воскресенье пить английский чай и сплетничать с дамами.
— Я даже не представляю такой жизни, так что буду до смерти рада любым новостям, мне все равно.
Элла негромко засмеялась и сдалась. Откусывая поочередно воздушный хлеб и ароматный сыр, она принялась рассказывать жадно слушавшей Розе все, что смогла припомнить про моду, благородные манеры и жизнь высшего света. Они посмеялись над парочкой старый скандалов, потом Элла припомнила и другие, и ее слушательница по ходу рассказа изумленно распахивала глаза и беспрестанно ахала. Роза в конце концов разрешила Элле лущить горох, когда та перешла к театральным историям. Они весело хохотали над нелепыми причудами завзятых театралов, когда в дом вернулись Вилли и Харриган.
Элла сначала поразилась, как это Роза умудрилась так быстро приготовить еду, но потом сообразила, что они чистили овощи для ужина. Роза приготовила все это изобилие еще рано утром, чтобы позднее накормить проголодавшихся мужчин. Так же было заведено и на ранчо у Лизы, но мысли Эллы были настолько заняты Харриганом и своим зловещим опекуном, что она как-то забыла о таких простых вещах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики