ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

– Ладно, оставлю тебе ненадолго твоего красавца.
Он захохотал и толкнул пленника так, что тот упал, затянув веревку. Придя в ярость, Айлен бросилась на Макленнона, но ей не удалось нанести Йену ни одного удара; он почти лениво швырнул ее на землю. Глядя на него снизу вверх, она поняла, что если им и удалось выиграть немного времени, то лишь для пытки с самыми ужасающими издевательствами, которые подскажет Макленнону больной рассудок. Безумцу известно о безвыходном положении его жертв, и он намерен вести с ними жестокую игру.
– Итак, миледи, вы, кажется, собирались раздеться.
Не стану вам мешать. « Иен хотел закричать, позвать на помощь, но сразу отказался от этого. Вряд ли его кто-нибудь услышит, а своим криком он лишь обеспечит себе и Айлен немедленную смерть. Те, кто прискачет к ним на помощь, найдут только их мертвые тела. Значит, надо сохранять мужество и не мешать жестоким играм Макленнона. Тогда останется некая вероятность, что кто-нибудь найдет его следы или просто встревожится их долгим отсутствием и бросится на поиски. Но зная о намерениях сумасшедшего, Иен боялся, что у него не хватит сил сдержаться и молча смотреть, как тот насилует его жену, пусть даже это будет стоить последней надежды на спасение.
Оказавшись перед лицом близкой смерти, Иен с болью вспомнил слова друга. Господь подарил ему радость, а он потратил впустую те немногие дни, которые были отпущены им с Айлен. Кроме страха за нее и бессильной ярости, он испытывал горечь из-за потерянного даром времени.
– Айлен, прости меня, – прохрипел он, поскольку затянувшаяся веревка сдавила ему горло.
– За что? За то, что этот сумасшедший желает прогнать нашей болью его собственную? За то, что он решил, будто наша смерть воскресит давно умершую Каталину?
– Молчи и раздевайся, – прошипел Макленнон. – За смерть Каталины должно быть уплачено!
– Тогда обратись к Господу. Это ведь он забрал ее. Каталина умерла от родов.
– Рожая от него! – закричал Макленнон.
– Да. Как умерла бы, рожая и твоего ребенка. Что бы ты сделал тогда? Стал бы мстить самому себе? – презрительно отозвалась Айлен. – Бросился бы на свой меч прямо у нее на могиле?
Она вскрикнула, когда Макленнон опять сбил ее с ног и занес над ней меч.
– Нет, – вдруг решил он. – Ты не добьешься, чтобы я тебя убил. Еще не время. Поднимайся.
Медленно вставая на ноги, Айлен гадала, действительно ли она добивалась, чтобы Макленнон ее убил, но тут же отвергла эту мысль. Нет, умирать она не собиралась, даже несмотря на отвратительные намерения Макленнона. Ее слова были вызваны бессилием и яростью из-за того, что этот безумец мог устраивать свои мстительные игры, отнять у них с Иеном жизнь, а она не в состоянии ему помешать. Такая несправедливость приводила Айлен в бешенство, и она подумала, не удастся ли ей разозлить Макленнона настолько, чтобы тот сделал хоть какую-то ошибку, дав им надежду на спасение.
– Раздевайся, – прошипел он. – Ты меня не остановишь. Пусть смотрит, как я беру его женщину, раз он брал мою.
Хотя сердце у Айлен чуть не остановилось от ужаса, она заставила себя пожать плечами.
– А ты уверен, что у тебя получится? Не похоронил ли ты вместе с Каталиной свою мужскую силу, как уже похоронил свой разум?
Макленнон занес руку для удара, но потом с видимым усилием овладел собой.
– У тебя длинный язык, миледи. Смотри, как бы тебе его не укоротили.
– Похоже, ты любишь отрезать у людей разные куски. Краем глаза Айлен заметила толстую суковатую палку, и ей в голову пришла отличная мысль. Перестав дразнить Макленнона, она сосредоточилась на том, чтобы помедленнее раздеваться. Каждый предмет она по нескольку секунд держала на весу, а потом бросала на землю между собой и Макленноном. Снимая чулки, Айлен наконец увидела на его лице выражение, которого так дожидалась. Пусть их мучитель был сумасшедшим, но ведь и безумцу не чужда похоть. Если не торопиться, вести себя осторожно, то можно заставить его сделать долгожданную ошибку.
Иен дернулся, чтобы прийти на помощь жене, но лишь затянул веревку на шее и теперь судорожно ловил ртом воздух. На секунду ему показалось, что Макленнон прав, и Айлен в самом деле хочет побыстрее умереть, однако он сразу отбросил эту мысль. Его жена не такой человек.
Глядя, как она медленно раздевается, Айлен понял, что жена намерена соблазнить Макленнона, только не мог сообразить, зачем ей это понадобилось. А когда до него дошло, он восхитился ее смелостью и одновременно ужаснулся: если Айлен приведет Макленнона в ярость, то лишь умножит муки, уготованные ей этим безумцем.
Она вытянула руку, как будто собиралась небрежно уронить на землю снятую рубашку, но, увидев, что взгляд Макленнона задержался на ее голых ногах, швырнула рубашку в него. Пока глупец барахтался в складках, закрывших ему голову, Айлен схватила палку и ударила его в живот. Потом, не дав Макленнону разогнуться, со всего размаха опустила грубую палицу на склоненную голову безумца. Тот рухнул лицом на землю. Айлен изумленно смотрела на него, не веря, что ее план удался.
Когда секундное оцепенение прошло, она подумала, не взять ли ей меч Макленнона, чтобы освободить мужа от веревки, но сразу отказалась от своего намерения: меч слишком для нее тяжел, она могла бы поранить Иена. Не теряя времени, Айлен принялась распутывать узлы, и едва веревка на шее мужа ослабла, тот прохрипел:
– Ты же могла погибнуть.
– Раз он все равно собирался меня убить, не понимаю, чем ты недоволен. Смерть есть смерть, а так или этак, какая разница.
– Найди рог и позови людей.
– Сначала нужно освободить тебя, чтобы ты мог хотя бы увертываться от его меча.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики