ТОП авторов и книг ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ
После долгого обсуждения было решено, что придется собрать армию и поста
вить ее у северных границ Уэссекса.
Ц Так уж прямо и на границах, Ц возразил Родрик. Ц В снегу, что ли? Лучше д
ержать воинов под рукой. Куда они без короля? Тело должно быть при голове.
Ц Да уж, иначе неуютно, Ц под общий смех согласился эрл Вульфберт, котор
ому датчанин однажды без малого не снес голову. От того времени у эрла ост
ался на шее страшный шрам.
Ц Надо отправиться под Тетфорд и отобрать у датчан наши десять тысяч фу
нтов!
Ц Не так это просто Ц вновь собрать армию, если она была распущена тольк
о летом, Ц ответил Этельред. Ц Придется ждать окончания осенних работ.
Ц Но молотьба длится до Имболка!
Ц Некоторые тянут с молотьбой и до Бельтайна, и что ж с того? Ц нетерпели
во прервал Эльфред, кое-что узнавший о сельском хозяйстве от Аларда. Ц З
ачем на молотьбе нужен эрл или тан? За работниками присмотрит и управите
ль. Армию можно начинать собирать прямо сейчас. Уже конец ноября.
Эрлы, да и сам король, были склонны согласиться. Этельреду становилось не
по себе при мысли о том, что норманны уже у его границ, и вторгнуться в Уэсс
екс могут в любой момент. А тут еще и договор с Родри Мауром. На мгновение к
ороль даже порадовался, что необходимость срочно выдавать дочку за како
го-нибудь отпрыска знаменитого валлийца подступила именно теперь. Дав с
огласие, можно будет тут же потребовать военную помощь.
Что, собственно, Этельред и решил сделать немедленно. Какое счастье, что Р
одри отправил к нему молодого и бойкого гонца, который так хочет выслужи
ться. Надо будет дать ему золотой, чтоб он знал Ц усердие всегда вознагра
ждается Ц и приказать нестись к своему правителю с самой большой скорос
тью, какая только возможна.
К тому же, пришли слухи, которые несколько изменили отношение короля Уэс
секса к валлийскому государю. Почти одновременно с гонцом из Кройланда п
рибыл гонец с западного побережья Уэссекса Ц того, что граничит с Валли
ей. Он сообщил, что датчане насели на валлийцев, отгрызают от Дифеда кусок
за куском. Уж если Родри и придет в голову с кем-то воевать, так только с сев
ерными бандитами. Разумеется, они пограбят и уйдут, но валлийский король
с куда большей охотой, чем прежде, даст свое войско, чтоб воевать с норманн
ами в других областях Британии. Так думал Этельред.
Вульфтрит рвала и метала. Она требовала, чтоб муж выкинул из головы идею о
тправляться на север и воевать с датчанами.
Ц Вам, мужчинам, лишь бы воевать! Ц кричали она. Ц Да эти северные банди
ты давно нажрались добычи и дальше не пойдут!
Муж в ответ требовал, чтобы жена и думать забыла впредь совать нос в дела к
ороля. Одного грандиозного семейного скандала ему было, пожалуй, достато
чно на всю жизнь. Не мужчина тот супруг, который в ссоре кричит на жену так
же, как она на него.
Но супруга короля возмущалась по понятной причине. Ведь у нее забирали п
ятилетнюю Эльгиву.
Девочку надо было отвезти в Валлию, показать Родри и его сыновьям, а также
их женам Ц в знак серьезности намерений. Женщины по традиции должны был
и осмотреть малышку и сообщить своим мужьям, правильно ли она сложена, вы
растет ли в красивую девушку, и сможет ли в будущем стать матерью, способн
ой подарить жизнь множеству детей. Так заключались браки между знатными
людьми, когда о любви не шло речи, а нужен был союз и в будущем Ц изобилующ
ая потомством семья.
Этельред думал о том, что в Валлии Эльгиве будет безопаснее всего. Уэссек
с вот-вот должна была захлестнуть война, и только Богу известно, куда смог
ут добраться датчане, а на западе все скоро утихнет. Сперва король считал,
что в Валлию неплохо бы отправить и жену, а с нею Ц обоих сыновей, но потом
передумал. Вульфтрит нельзя отпускать в соседнее королевство, там она с
восторгом возьмется за интриги, и такого начудит
Вульфтрит и обоих сыновей Ц Этельвольда и Этельхельма Ц правитель отп
равил в Уилтон. Стены старого аббатства почти сто лет назад сложили Добр
отно, из камня. Уилтон напоминал огромный замок, скрывавший в своих стена
х огромное хозяйство монахов, его можно было долго защищать особенно есл
и не будет недостатка в воинах. Своей семье Этельред собирался дать дост
аточно воинов, хотя каждый меч был на счету. Он приказал эрлам и элдормена
м собирать армию.
В декабре стало очень холодно. На севере Британии вовсю шел снег, здесь он
лишь изредка забелял воздух и сразу таял на земле, которая не успела пром
ерзнуть. Но уж в холодном дожде недостатка не было. Поля давно оголились, н
а земле гнили остатки соломы, и скот начали кормить заготовленным сеном.
Король вяло отметил, что урожай был хороший, и на этот раз за зиму умрет не
так уж много селян.
Когда над Уэссексом бушевала настоящая снежная буря, в Солсбери появилс
я измученный, замерзший и голодный гонец. Прежде, чем рассказать, с чем яви
лся, он накинулся на жидкую похлебку с крупой и свининой, которая только и
осталась от ужина. А потом сообщил, что датчане перебрались через Темзу б
лиз замка Редингам
Город Рединг, в тридцати километрах от Лондона, на западе
, и там собираются обосноваться. Этельред вскочил со своего кресла,
но гонец смотрел на него совершенно безразлично. Он был такой усталый, чт
о его равнодушие растекалось волнами по всей зале. Датчане перешли Темзу
Ц дело обычное. Они это делали постоянно. Что поделаешь?
Ц Мы должны идти к Редингаму, Ц сказал Этельред. Ц Немедленно. Эльфред,
я дам тебе три сотни. Нет, лучше пять.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89