ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Работал Арну охотно, ел с аппетитом и добродушно улыбался, дожидаясь, пока владелец лодки не заявит о своих правах или пока мать Бригитта не отдаст эту лодку ему.Сорче хотелось, чтобы Арну поскорее уплыл с острова. Его присутствие почему-то ее беспокоило.Но почему? Он простой рыбак. Ничего не знал про Бомонтань, про дворец с длинными изогнутыми маршами ступеней и мраморными колоннами, про аллеи для верховой езды, извивавшиеся по склонам гор, про девственные леса и шумные водопады… Бомонтань…Прошлой ночью Сорче приснился ее дом. Она бежала по бесконечным дворцовым коридорам, разыскивая сестер, отца, бабушку, и вдруг поняла, что за ней охотится нечто пугающее. Девушка проснулась с сильно бьющимся сердцем. Сев в постели, устремила взгляд на небольшое окошко в двери. Прислушалась и уловила шаги. Прокралась к двери.Здания монастыря стояли разомкнутым квадратом вокруг внутреннего двора. Центром всего комплекса служил храм, а общие помещения и кельи располагались в крыльях. Ее келья находилась в конце правого крыла. Выглянув, она увидела погруженный в темноту сад, усыпанное звездами небо и заходящую луну. Ветер шевелил кроны деревьев, но вокруг не было ни души. Шаги стихли.Однако Сорча могла бы поклясться…– Что ты о нем думаешь?Вздрогнув от неожиданности, Сорча обернулась и увидела на мощеной дорожке мать Бригитту. Мать Бригитта двигалась красиво и неспешно, но Сорча, погруженная в свои мысли, не заметила ее приближения. Сняв широкополую соломенную шляпу, Сорча принялась вертеть ее в руках.– Он – хороший работник, а нам всегда нужна помощь.– Сестра Тереза полагает, что он не в себе. – Усевшись под кряжистой дикой яблоней, мать Бригитта жестом указала на скамью рядом с собой. – А ты?– Я так не считаю. Он просто не может сосредоточиться. И слишком много говорит. Он… – Сорча села и попыталась подобрать нужное слово, которое охарактеризовало бы Арну. – Мне он почему-то внушает беспокойство.– Понимаю. – Мимолетная улыбка согнала с лица матери Бригитты мрачное выражение. – Он говорит, что прибыл из Нормандии. Я не была там уже много лет, но могу допустить, что у него крестьянский говор.Сама она говорила как французская аристократка.– Вам не кажется, что он не тот, за кого выдает себя?– А почему ты спросила? – Серые глаза впились в лицо Сорчи. – Думаешь, он лжет?Сорча пожала плечами:– Если та лодка не принадлежит ему, тогда чья она?– Я и сама хотела бы получить ответ на этот вопрос. – Мать Бригитта была худой, как и остальные монахини. Монастырь был бедным. Она сидела, выпрямив спину, не позволяя себе прислониться к спинке скамьи. – Утром я прошла по берегу и увидела свежие следы мужских сапог.– Сапог! – Сорча посмотрела на ноги Арну. Он был обут в грубые башмаки на деревянной подошве, а когда появился на острове, никаких вещей при нем не было. – На острове двое мужчин?– Выходит, что так.– Но если на берег выбросило еще одного мужчину, почему он не зашел в монастырь?Тут Сорча вспомнила свой сон. Ей снилось, будто ее кто-то преследует, и она проснулась вся в поту от страха.– Возможно, из-за тебя? – мягко предположила мать Бригитта.– Вы считаете, что мне следует вернуться в… – Сорча осеклась.– В Бомонтань, на трон? – При виде изумления на лице Сорчи мать Бригитта улыбнулась. – А ты думала, я не знаю?– Вы никогда не упоминали моего титула. Может, Годфри вам что-то сказал?– Годфри оставил мне много золота и сказал, что у тебя бывают приступы безумия и я должна оберегать тебя от тебя самой.– Что?! – Сорча привстала со скамейки. – Годфри сказал, что я склонна к безумию? Зачем ему это понадобилось?– В том-то и дело. Зачем? Чтобы я за тобой следила?– И вы следили? – Сорча вспомнила о том, какая дружба завязалась между ней и матерью Бригиттой в тот первый год. – Следили.– Мой долг заботиться о безопасности всех монахинь, находящихся под моей опекой, и я просто не допустила бы, чтобы им угрожала сумасшедшая.– А я считала, вы проводите время со мной потому…«Потому что я вам симпатична».Мать Бригитта тихо засмеялась.– Уже через месяц я поняла, что ты в здравом уме, и получала удовольствие от общения с тобой. Ты хорошо образованна. Образованней меня, а я получила блестящее воспитание. До революции бывала в салонах Парижа, встречалась с философами и учеными. Нетрудно было догадаться, что ты особа высокого происхождения. От меня не ускользнуло, что ты очень внимательно прочитываешь газеты, которые привозит мистер Макларен, делаешь из них вырезки, сохраняешь статьи, в которых говорится о Бомонтани. Я поняла, что ты в изгнании и, возможно, являешься одной из потерянных принцесс.– Думаю, мне пора возвращаться в мир, – прошептала Сорча.Она умолкла, надеясь, что мать Бригитта ей возразит. Но вместо этого монахиня с улыбкой кивнула.– И все же я не могу вас покинуть. – Сорча судорожно сжала руки. – Я нужна вам. Нужна монастырю. Я веду переговоры с мистером Маклареном, обмениваю наши лекарственные сборы на припасы, которые он нам привозит. Ухаживаю за садом. Помогаю в лазарете.– Ты нам очень помогаешь, но раньше мы все это делали сами и можем делать это впредь.– Но если я уеду…Сорча полюбила монахинь, а они полюбили ее. Бомонтань далеко, в Пиренеях. Она никогда больше их не увидит.Мать Бригитта словно прочла ее мысли.– Мы знали, что рано или поздно ты нас покинешь. Мы не принадлежим миру. Мы принимаем потери. Мы ожидаем потерь.Но как же сама Сорча? Что будет с ней?– Мне здесь нравится!– И ты искренне веришь в то, что сейчас для тебя это самое подходящее место?– Да. Да!– Сорча, ты знаешь, кто я такая? – спросила мать Бригитта. – Вернее, кем я была?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики