ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Ее кожа начинала пылать повсюду, куда бы ни падал его взгля
д, от которого здравый смысл куда-то испарялся, а в памяти всплывало то ле
то, когда Линда впервые начала понимать, что такое страсть.
Ц Можно войти? Ц спросил Мэтт с мягкой улыбкой. Ц В моем позвоночнике в
озникло предостерегающее покалывание. « Должно быть, где-то неподалеку
сидит в засаде осведомитель миссис Виттмейер.
Ц О да, прости, Ц спохватилась Линда. Ц Проходи на кухню, откроешь там в
ино, пока я заправляю салат.
Он прошел за ней в коридор, с удовольствием, принюхиваясь к витающим в нем
запахам.
Ц Вот увидишь, что завтра утром миссис Виттмейер будет всем рассказыва
ть, как мы всю ночь предавались дикому, безудержному сексу на софе в гости
ной. Это беспокоит тебя?
Ц Слегка. Гораздо меньше, чем раньше. А тебя?
Мэтт усмехнулся.
Ц Конечно, беспокоит. Только не оттого, что она будет всем рассказывать п
ро нашу ночь безоглядного секса, а оттого, что это будет неправда.
Линда прикусила губу, пряча улыбку.
Ц Ты становишься положительным и респектабельным, Мэтт. В былые дни ты б
ы наверняка постарался, чтобы оказаться на высоте всех тех историй, кото
рые могла изобрести миссис Виттмейер.
Он сверкнул глазами.
Ц Детка, я могу вступить в игру, если тебе этого хочется, Ц игриво сказал
Мэтт.
Ц Открой вино, Мэтт, Ц сказала она сухим тоном.
Ц Я захватил с собой штопор, Ц заявил он, доставая его из заднего карман
а. Затем облокотился на стол. Само его присутствие делало стерильную атм
осферу кухни более теплой и менее антисептической. Ц Я не был уверен, най
дется ли он у твоих родителей.
Ц О да, найдется, они вовсе не трезвенники. Захвати вино в столовую, а я при
несу туда еду.
Лазанья, кажется, выдержала скоропалительный разогрев и оказалась дост
ойным плодом кулинарного умения Норы. Красное бургундское, принесенное
Мэттом, составило ей прекрасный аккомпанемент и понравилось Линде.
Она с удовольствием слушала красочные рассказы Мэтта о первых днях его ж
изни на Манхэттене, тихо смеялась над особенно невероятными историями. Т
ак и должно быть, думала она. Старые знакомые вместе едят вкусный ужин, пью
т вино, делятся новостями, им хорошо друг с другом.
Ц Я рада, Мэтт, что ты снова приехал в Карсон, Ц сказала она.
Ц Правда? Ц Он поставил бокал и откинулся на спинку стула. Ц Пару дней н
азад я звонил в Нью-Йорк своему приятелю. Он сказал, что с интересом посмо
трит твои эскизы, если я сочту их достойными внимания.
Линда выпила три бокала вина, на два с половиной больше своей обычной нор
мы. И пропорционально выпитому возросла ее храбрость.
Ц Мои Урчалки не только перспективные, но и замечательные, Ц сказала он
а с некоторым вызовом. Ц Хочешь взглянуть? Я работала над ними всю неделю
.
Ц Может, сначала отнесем посуду на кухню? Ц предложил Мэтт.
Ц Нет, не нужно. К несчастью, она никуда не денется. Ц Линда беззаботно ма
хнула рукой. Ц Я все уберу, когда ты уйдешь. Хочешь, пойдем сейчас наверх к
о мне в спальню?
Мэтт лукаво взглянул на Линду.
Ц Это там ты хранишь свои эскизы?
Ц Конечно, где же еще?
Ц Действительно, где же еще? Ц пробормотал он, отодвигая свой стул. Ц Ты
сможешь подняться по лестнице?
Ц Почему же нет? Ц обиженно спросила она.
Ц Извини, но у меня промелькнула безумная мысль, что ты, вероятно, не прив
ыкла пить столько вина.
Ц Мне двадцать пять лет, Ц с достоинством заявила Линда. Ц Я часто пью в
ино. И пиво тоже, Ц добавила она, словно спохватившись.
Ц Х-м, неужели два раза в год?
Ц Ха-ха! Гораздо чаще, Ц засмеялась Линда, включая верхний свет в комнат
е. Ц Пожалуй, даже раз в месяц.
Она зажгла специальную флюоресцентную лампу, укрепленную над рабочим с
толом.
Ц Садись сюда, тут лучшее освещение. Я сейчас достану эскизы.
Мэтт поймал ее за руку, когда она проходила мимо.
Ц Линда, пойми, мой друг поручил мне сделать деловое заключение. Ты не об
идишься, если мне придется сказать тебе правду? В том случае, если рисунки
покажутся мне недостаточно коммерческими?
Восхитительное действие вина мгновенно улетучилось.
Ц Мне другого и не нужно, Ц ответила она.
Ц Ты уверена в этом? Порой люди предпочитают цепляться за свои иллюзии.

Ц Только не я. Я реалистка.
Линда произнесла эти слова достаточно твердо, хотя сама не верила, что го
ворит правду. Создавая Урчалок, она позволяла себе выражать чувства, кот
орые подавляла в обыденной жизни. Некоторые из них являлись персонажами
, рожденными в результате наблюдений за человеческой природой в маленьк
ом городке. Двое ее любимцев, Урчалки-дети, были любовной карикатурой на Д
рю и Кейт. Если Мэтт найдет рисунки слабыми, разрушится то, для создания че
го потребовались годы. «Не лучше ли мне защитить свои иллюзии? Ц подумал
а она. Ц Даже если после этого Урчалки навсегда останутся всего лишь пло
дом моего любительского увлечения».
Как погоня за чистотой у матери, промелькнуло в мозгу у Линды. Может, ей хо
чется, чтобы рисунки сделались для нее хобби, позволяющим избегать общен
ия с реальными людьми и реальными ситуациями? Ведь собственный житейски
й опыт уже должен был научить ее, что мечты быстро превращаются в кошмары,
если не проходят испытание на прочность.
Дрожащими пальцами Линда достала из шкафа папку с рисунками.
Ц Вот, Ц сказала она, кладя их на стол перед Мэттом. А сама плюхнулась на
кровать, не в силах вынести напряжение.
Он раскрыл папку и долго разглядывал первый рисунок Ц сцену в лесу, не из
давая ни одобрительного хмыканья, ни разочарованных возгласов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики