ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И, хотя кошки не кусали и
никак иначе не касались Бофранка (сон был не из самых страшных Ц случает
ся, что грезятся вещи куда более богомерзкие и ужасные), сердце его билось
с необычайной силою, а руки тряслись. Самое же неприятное было в том, что с
он этот снился Бофранку уже восьмую ночь подряд Ц с незначительными вар
иациями, и каждое пробуждение было беспокойнее предыдущего.
Уже в послеобеденное время конестабль изыскал Проктора Жеаля, по обыкно
вению кипятившего в тигле нечто, испускающее отвратительный смрад, и пов
едал о своих бедах.
Ц Что же с того? Ц спросил Жеаль, помешивая варево стеклянной палочкой.
Ц Очевидно, ты чересчур много пьешь вина на ночь. С этой привычкою пора по
кончить, ибо возраст твой…
Ц Ты, верно, не слушал меня! Ц резко отвечал Бофранк. Ц Того не может быт
ь, чтобы один и тот же сон снился несколько ночей кряду!
Ц А жаль, Ц заметил Жеаль. Ц Иной фривольный сон прерывается весьма не
кстати, и недурно было бы увидеть его в следующую ночь. Правда, бытует мнен
ие, что подобные сны внушает враг рода человеческого, и являющиеся нам су
ккубы…
Ц И опять ты не о том! Ц в раздражении сказал Бофранк, садясь на шаткий та
бурет. Ц Помнишь, ты как-то говорил мне о референдарии Альтфразе?
Ц Альтфразе? Но бедняга в доме для умалишенных.
Ц Нельзя ли проверить? Возможно, он уже излечен, и я хотел бы навестить ег
о Ц может быть, он сумеет растолковать мои сны.
Ц Толкование сновидений Ц практика весьма сомнительная, друг мой Хаим
е. Многие полагают его ересью, другие Ц пустым шарлатанством, направлен
ным разве на обирание незадачливых простаков. Однако сказывают, есть и с
ерьезные толкователи. Одного такого я знаю Ц он жил в столице еще год том
у, да и сейчас, надо полагать, живет, коли не сгубило его ржаное крепкое вин
о и темное пиво, до которого он был великий охотник.
Ц Что он за человек?
Ц Вопреки твоим ожиданиям, молод и весел, не чета сумасбродному старцу А
льтфразе. Полагаю, тебе он понравится.

Кого не пленит
Доблестей список свободный:
Взор смел и открыт,
Полон силы природной;
В поступках сквозит
Строй души благородной…

Впрочем, ты сам все увидишь, друг мой Хаиме.
Ц А как же референдарий? Ц спросил Бофранк.
Ц Я наведу о нем справки, но более доверяю как раз Альгиусу Ц так его зов
ут. Знакомство наше было шапочное, но, думаю, он меня припомнит, коли явлюс
ь. Да что говорить, прямо сейчас и поедем, коли есть время.
Ц А как же твой опыт?
Ц Опыт мой не удался, Ц разочарованно сказал Жеаль, выливая варево в ло
хань. Ц Видишь ли, состав должен иметь цвет золотистый с черными прожилк
ами, а тут невесть что за цвет. После я попробую с другими веществами, пока
же пойдем на свежий воздух, ибо от дыма и чада у меня разболелась голова.
Наняв двухколесную открытую повозку, они поехали к Четырем Башням, где, п
о словам Жеаля, год назад обитал толкователь сновидений. Возница останов
ил у самих башен, сказавши, что дальше везти почтенных хире не станет, ибо
место это неспокойное и делать ему там вовсе нечего. Расплатившись, Бофр
анк и Жеаль далее пошли пешком, сопровождаемые взглядами местных жителе
й, по виду людей в самом деле опасных. Конестабль пожалел, что не взял с соб
ою пистолета; впрочем, вдвоем с Жеалем, который преизрядно фехтовал, они м
огли отбиться и шпагами, коли нападающих не будет слишком много.
Против ожиданий, путь до самого дома Альгиуса не принес никаких приключе
ний, да и жилища попадались порою самого приличного свойства, иные даже с
ухоженными маленькими садиками, что говорило о благородном нраве обита
телей.
Постучав в дверь Альгиуса бронзовым молотком, коим следовало известить
о визите, Жеаль застыл в ожидании.
Ц Только бы он не переехал либо не помер, Ц заметил он.
Однако Альгиус не переехал и не помер. Он даже сам отворил дверь, так как п
рислуги в доме, похоже, не имелось. Конестабль тут же убедился, что почтенн
ый толкователь пьян; Жеаль же не успел слова молвить, как Альгиус вскрича
л, очевидно, приняв прибывших за кредиторов:
Ц Нет! Нет! Ежели вы зайдете завтра, непременно отдам, но сегодня Ц никак
не могу!
Ц Что ты говоришь, дорогой Альгиус! Ц воскликнул Жеаль. Ц Или ты не узна
ешь меня? Я Проктор Жеаль, а со мною хире Хаиме Бофранк.
Ц Не имел чести, Ц пошатываясь, словно святой Лид на виселице, пробормо
тал Альгиус. Из-под длинных волос, свисавших в беспорядке во все стороны,
на конестабля внимательно глянули два сильно косящих глаза, после чего т
олкователь добавил:
Ц А вот у вас, хире, я три года тому весьма удачно купил две рукописи Монса
львата, за что вам спасибо.
Конестабль не слыхивал ранее, ни кто такой Монсальват, ни что за рукописи
он сотворил, но отказываться не стал. Между тем Жеаль настаивал на своем:

Ц Ты должен меня припомнить, дорогой Альгиус! Нас познакомил Ринус Оббе
льде.
Ц Я не помню, кто таков этот Оббельде, но, должно быть, изрядный болван, кол
и познакомил меня с таким невежей, что вваливается к доброму человеку чу
ть свет, колотит почем зря в двери и… и…
Толкователь запнулся, а Жеаль поспешил заметить, что вовсе не “чуть свет
”, а совсем даже послеобеденное время.
Ц Странно, Ц подумав, сказал толкователь. Ц Я полагал, что еще утро. Что
ж, хире книгопродавец, входите и разделите со мною трапезу. И вы, хире, тоже,
хотя я вас совсем не помню.
Жилище толкователя выглядело бедным и неприбранным, повсюду были раски
даны раскрытые книги, рукописные свитки весьма древнего вида, детали пла
тья, порой довольно интимные Ц вроде грязных подвязок и панталон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики