ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- А поведайте нам, маэстро, - поинтересовался король, - как
случилось, что вы оказались в сундуке торговца древностями в столь
плачевном и достойном сочувствия виде?
Артуро честно повторил историю о своей несчастной любви, но его
величество, разумеется, не удовлетворился таким кратким изложением.
Ох, не зря Диего так психовал всякий раз, как Шеллар изъявлял желание
с ним побеседовать! Таки умеет его величество утомить собеседника.
Он немедленно заинтересовался личностью злодея, попутно разъясняя
потерпевшему юридическую сторону дела и подсчитывая примерный размер
компенсации, которую можно стрясти с зарвавшегося мага, если подать на
него в суд.
- Нет-нет... - окончательно стушевался несчастный потерпевший. - Я
не могу, вы же понимаете, речь идет о даме... А насчет компенсации мы
с мэтром давно договорились полюбовно. Конечно, она получилась намного
меньше, чем вы упомянули, но мне хватило, чтобы обосноваться в
Даэн-Риссе, купить новый инструмент, одежду, кое-какие нужные в
хозяйстве вещи... И я больше не хочу возвращаться к этой истории. Все
давно в прошлом. У меня новая жизнь, новые друзья и самая лучшая в
мире девушка.
- А в отдаленном будущем, вероятно, собственный дом и пара
симпатичных детишек? - хитро подмигнул король.
- Если мне удастся уговорить Ольгу... - Артуро вдруг застеснялся,
как девица на выданье. - Она почему-то решительно не желает...
- Ничего, созреет, - беззаботно улыбаясь, махнул рукой его
величество. - Вам ведь тоже потребуется некоторое время, чтобы
оформить развод...
Прежде чем Ольга успела переварить услышанное и заподозрить
возлюбленного в коварной лжи, Артуро как ни в чем не бывало разъяснил
ситуацию:
- Да я давным-давно разведен, и моя бывшая жена уже второй раз
замужем.
- Да, но разве вы не утеряли документы? Если вам даже инструмент
пришлось покупать новый, вряд ли они уцелели. Восстановление тоже
займет уйму времени и будет стоить хлопот и денег.
- Вот об этом я не подумал... - огорчился мистралиец. - А документ
действительно будет нужен?
- Разумеется. Если бы о вашем первом браке никто не знал,
возможно, его удалось бы просто скрыть. Но поскольку этот факт
общеизвестен, документ придется восстановить. Самым простым способом
было бы обратиться к вашей бывшей супруге, у нее наверняка есть копия.
- К сожалению, мы разошлись не слишком мирно, - помявшись,
признался Артуро. - Моя незабвенная Росита даже не пустит меня на
порог, не говоря уж о том, чтобы как-то помочь. Да и ее муж
недвусмысленно угрожал пришпилить меня к ближайшему забору, если
посмею появиться ему на глаза. Уж не знаю, что она ему наплела...
- Еще один способ, - ничуть не смутился король, - попытаться
отыскать оригиналы. Возможно, вы не смогли как следует проследить
судьбу своего имущества из-за стесненности в средствах. Если за дело
возьмутся представители закона или воры-профессионалы, что-то может и
проясниться. Мне ничего не стоит отрядить нескольких людей вам в
помощь. Более того, мне всегда приятно оказать услугу Ольге. Скажите
только, по какому адресу вы обитали и где следует начинать поиски.
Маэстро поломался для приличия и все-таки сообщил искомый адрес.
Название города мало о чем говорило Ольге. Кажется, это в одной из
восточных провинций, но точно утверждать она бы не взялась.
Почувствовав себя обязанным, Артуро вдруг вспомнил, что гостям до
сих пор не предложили даже чаю. Ольга спохватилась и кинулась на
кухню. Его величество запротестовал, уверяя, что никакого чаю гости не
хотят, тем более если ради чашки чаю им придется лишиться общества
Ольги, и вообще они ненадолго и скоро уходят. Артуро, зараза такая,
под это дело опять поднял вопрос о прислуге...
Словом, настроение Ольге они общими усилиями испортили, и после
ухода гостей они с Артуро впервые поругались. До выкидывания чемоданов
с балкона, к счастью, не дошло, но осадок на душе остался
пренеприятнейший.
Что же касается его величества, то он вернулся домой в отличном
расположении духа и первым делом заявил, довольно ухмыляясь при этом:
- Ну что, дорогой кузен? Ты все еще не можешь понять, отчего
маэстро Артуро так неприятен твоей нимфе?
- Чего я действительно никогда не мог понять, - сердито буркнул
принц-бастард, - так это твоих дипломатических уловок. Каким
коварством надо обладать, чтобы под видом сочувствия и расположения
обосрать человека с головы до ног и показать всем сомневающимся, что
он трус и обманщик!
- Ты лучше руки иди помой, - ехидно посоветовал король. - Если они
у Кантора по локоть в крови, то тебе, пожалуй, целиком искупаться
надо...
- Перестань насмехаться! - огрызнулся Элмар. - Все я понял, и
нечего потешаться над моей доверчивостью! Если мы с Мафеем тебе больше
не нужны, то я хотел попросить его отправить меня в Ольгину старую
квартиру. Хочу повидать Диего. Пообщаться с нормальным человеком после
всей сегодняшней грязи.
- Погоди, - засмеялся Шеллар. - Сейчас я еще выслушаю Мафея, и
отправимся все вместе. Мафей, я весь внимание.
Юный принц, успевший уже пристроиться на спинке ближайшего кресла,
задумчиво взъерошил свою серебристую копну и неуверенно изрек:
- Ты понимаешь... Какая-то ерунда получается. Обычно я, как и все
эльфы, могу почуять, когда меня обманывают. А все, что говорит Артуро,
кажется правдой. Когда ты начинаешь разъяснять и логически расставлять
все по местам, только тогда я начинаю разумом понимать, что так не
может быть, значит, человек врет.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21

ТОП авторов и книг     ИСКАТЬ КНИГУ В БИБЛИОТЕКЕ    

Рубрики

Рубрики